Современный перевод

4 Царств 20 из 25
Отключить параллельный перевод
1 В это время Езекия заболел, и был при смерти. Пророк Исайя, сын Амоса, пришёл к Езекии и сказал ему: "Так говорит Господь: Приведи свой дом в порядок, потому что ты умрёшь, и не будешь жить!" 1 В те дни Езекия заболел и был при смерти. Пророк Исаия, сын Амоса, пришел к нему и сказал: - Так говорит Господь: «Распорядись своим домом, потому что ты умираешь; ты не выздоровеешь».
2 Езекия отвернулся лицом к стене. Он молился Господу и говорил: 2 Езекия отвернулся лицом к стене и взмолился Господу:
3 "Господи, вспомни, что я преданно служил Тебе всем моим сердцем. Я делал то, что Ты считал правильным". И Езекия горько заплакал. 3 - Вспомни, о Господи, как я ходил пред Тобой в верности и от всего сердца и делал то, что было угодным в Твоих глазах! И Езекия горько заплакал.
4 Перед тем, как Исайя вышел из среднего двора, было к нему слово Господа. Господь сказал: 4 Прежде чем Исаия успел пройти средний двор, к нему было слово Господа:
5 "Вернись и скажи Езекии, вождю Моего народа: Так говорит Господь, Бог твоего предка Давида: Я услышал твою молитву, и увидел твои слезы. Я вылечу тебя. На третий день ты пойдёшь в храм Господа. 5 - Возвратись и скажи Езекии, вождю Моего народа: «Так говорит Господь, Бог твоего предка Давида: Я услышал твою молитву и увидел твои слезы; Я исцелю тебя. На третий день ты пойдешь в храм Господа.
6 Я прибавлю пятнадцать лет к жизни твоей. Я спасу тебя и этот город, от руки царя Ассирийского. Я защищу этот город ради Меня, и ради раба Моего, Давида". 6 Я прибавлю к твоей жизни пятнадцать лет. Я избавлю тебя и этот город от руки царя Ассирии. Я защищу этот город ради Себя и ради Моего слуги Давида».
7 И сказал Исайя: "Сделайте припарку из инжира". Они сделали припарку, и приложили её к нарыву, и Езекия выздоровел. 7 Исаия сказал: - Сделайте царю пласт инжира. Они взяли, приложили его к нарыву, и царь выздоровел.
8 Езекия спросил Исайю: "Какое будет знамение, что Господь вылечит меня и, что я на третий день пойду в храм Господа?" 8 Тогда Езекия спросил Исаию: - Каково знамение того, что Господь исцелит меня и я пойду на третий день в Господень храм?
9 Исаия сказал: "Что ты хочешь, чтобы тень продвинулась вперёд на десять ступеней, или чтобы она вернулась назад на десять ступеней? Это будет тебе знаком от Господа, что Господь исполнит то, что обещал". 9 Исаия ответил: - Вот тебе знамение Господа, что Господь исполнит то, что обещал: скажи, пройти ли тени десять ступенек вперед или отступить на десять ступенек назад?
10 Езекия ответил: "Тени легко продвинуться вперёд на десять ступеней. Пусть она вернётся назад на десять ступеней". 10 - Тени легко пройти на десять ступенек вперед, - сказал Езекия. - Нет, пусть она отступит на десять ступенек назад.
11 Тогда пророк Исайя помолился Господу, и Господь передвинул тень назад на десять ступеней, и она вернулась на ступени, на которых она уже была. 11 Пророк Исаия воззвал к Господу, и Господь отвел тень назад на те десять ступенек, что она спустилась по лестнице Ахаза.
12 В то время Беродах Баладан, сын Баладана, царь Вавилонский, послал Езекии письма и подарок. Он сделал это потому, что слышал о болезни Езекии. 12 В то время вавилонский царь Беродах-Баладан, сын Баладана, отправил Езекии письма и подарок, потому что услышал о его болезни.
13 Езекия радушно принял людей из Вавилона и показал им все ценные вещи в своём доме. Он показал им серебро, золото, пряности, дорогие духи, оружие и всё, что было в его сокровищницах. Не было ничего, чего бы Езекия не показал им в своём доме и во всём своём царстве. 13 Езекия радушно принял послов и показал им все, что было у него в хранилищах - серебро, золото, пряности и драгоценные масла, - и свою оружейную, и все, что хранилось в его сокровищницах. Ни во дворце, ни во всем его царстве не осталось ничего такого, чего бы он им не показал.
14 Затем пророк Исайя пришёл к царю Езекии и спросил его: "Что сказали эти люди? Откуда они пришли?" Езекия сказал: "Они пришли из далёкой страны, из Вавилона". 14 Пророк Исаия пришел к царю и спросил: - Что говорили эти люди и откуда они к тебе приходили? - Из далекой страны, - ответил Езекия. - Они приходили из Вавилона.
15 И сказал Исайя: "Что они видели в твоём доме?" Езекия ответил: "Они всё видели в моём доме. Не осталось ни одной вещи в моих сокровищницах, которой бы я не показал им". 15 Пророк спросил: - Что они видели у тебя во дворце? - У меня во дворце они видели все, - ответил Езекия. - В моих сокровищницах нет ничего, чего бы я им не показал.
16 Тогда Исайя сказал Езекии: "Послушай слово Господа. 16 Тогда Исаия сказал Езекии: - Слушай слово Господа:
17 Наступит время, когда все вещи в твоём доме, и все вещи, которые собрали твои предки до сегодняшнего дня, будут унесены в Вавилон. Ничего не останется. Господь говорит это. 17 «Непременно наступит время, когда все, что у тебя во дворце, и все, что накопили до сегодняшнего дня твои отцы, будет унесено в Вавилон. Не останется ничего, - говорит Господь. -
18 Вавилонцы заберут некоторых из твоих сыновей, которые родятся у тебя, и они станут евнухами при дворце царя Вавилонского". 18 А некоторые из твоих потомков, которые родятся у тебя, твоя плоть и кровь, будут уведены и станут евнухами во дворце царя Вавилона».
19 И сказал Езекия Исайи: "Это хорошее известие от Господа". Ещё Езекия сказал: "Хорошо, если в дни моей жизни будет мир и безопасность". 19 - Хорошо слово Господа, которое ты передал, - ответил Езекия и подумал: «Ну и что, раз в мои дни будут мир и безопасность?»
20 Прочие великие дела, которые совершил Езекия, и то, что он сделал водопровод и провёл воду в город, записаны в летописи царей Иудейских. 20 Что же до прочих событий правления Езекии, всех его свершений, включая то, как он сделал пруд и водопровод, по которому привел воду в город, то разве не записаны они в «Книге летописей царей Иудеи»?
21 Езекия умер, и Манассия, сын его, стал царём вместо него. 21 Езекия упокоился со своими предками, и Манассия, его сын, стал царем вместо него.

Наверх

Up