Современный перевод

1 Паралипоменон 11 из 29
Отключить параллельный перевод
1 Весь народ Израиля пришёл к Давиду в город Хеврон. Они сказали Давиду: "Мы - твоя плоть и кровь. 1 Все израильтяне собрались к Давиду в Хеврон и сказали: - Мы - твоя плоть и кровь.
2 В прошлом ты вёл Израиль на войну. Ты вёл нас, когда ещё Саул был царём. Господь сказал тебе: Давид, ты будешь пастухом Моего народа, народа Израиля. Ты станешь вождём Моего народа". 2 Даже прежде, когда нашим царем был Саул, это ты водил Израиль в бой. И Господь, твой Бог, сказал тебе: «Ты будешь пасти Мой народ, Израиль, и станешь его вождем».
3 Все вожди Израиля пришли к Давиду в город Хеврон, и Давид заключил там с ними соглашение перед Господом. Вожди помазали Давида быть царём Израиля, сделав по слову Господа, которое Он изрёк через Самуила. 3 Когда все старейшины Израиля пришли к царю Давиду в Хеврон, он заключил с ними в Хевроне союз перед Господом, и они помазали Давида в цари над Израилем, как и обещал через Самуила Господь.
4 Давид и все израильтяне пошли к Иерусалиму, который в то время назывался Иевус. Жители того города назывались иевусеи. 4 Давид и все израильтяне пошли на Иерусалим (то есть Иевус). Иевусеи, жившие там,
5 Жители города сказали Давиду: "Ты не войдёшь в наш город". Но Давид поразил этих людей и захватил крепость Сион. Это место стало городом Давида. 5 сказали Давиду: - Ты не войдешь сюда. Но Давид захватил крепость Сион, что ныне Город Давида.
6 Давид сказал: "Тот, кто поведёт атаку на иевусеев, станет главным над всем моим войском". Иоав, сын Саруи, повёл атаку, и он стал главным военачальником. 6 Давид сказал: - Кто ударит по иевусеем первым, станет главой войска. Первым поднялся Иоав, сын Саруи, и получил командование.
7 Давид жил в той крепости, поэтому её и назвали городом Давида. 7 Давид обосновался в крепости и потому она стала называться городом Давида.
8 Давид построил город вокруг крепости. Он построил его от Милло до стены вокруг города, а Иоав отстроил остальные части города. 8 Он обстроил ее кругом от Милло до окружной стены, а Иоав отстроил остальные части города.
9 Величие Давида росло, и Господь Всемогущий был с ним. 9 Давид становился все более и более крепок силой, потому что с ним был Господь сил.
10 Вот список начальников над воинами Давида. Они, и все израильтяне, поддерживали его во время его царствования и сделали его царём Израиля. Всё случилось так, как говорил Господь. 10 Вот вожди воинов Давида, которые вместе со всем Израилем своей силой поддержали его в его царстве, чтобы воцарить его, как обещал Господь.
11 Вот список храбрых воинов Давида: Иесваал Ахаманитянин. Иесваал был главным над начальниками колесниц. Иесваал своим копьём убил триста человек за один раз. 11 Вот список воинов Давида: Иашовеам, сын Ахамани, который был главой троих; он сражался с копьем против трехсот человек и убил их в одной схватке.
12 Следующим был Елеазар, сын Додо из Ахохи. Елеазар был одним из трёх героев. 12 После него в числе троих воинов был Елеазар, сын ахохитянина Додай.
13 Елеазар был с Давидом в Фасдамиме. Филистимляне пришли туда воевать. В том месте было поле, засеянное ячменём, и израильтяне побежали от филистимлян. 13 Он был с Давидом в Фас-Дамиме, когда филистимляне собрались туда для битвы. Там было поле, засеянное ячменем. Войско стало разбегаться перед филистимлянами,
14 Но три героя стали среди поля, защитили его, и разбили филистимлян. Господь дал израильтянам одержать великую победу! 14 но эти воины встали посреди поля, защитили его и поразили филистимлян, и Господь даровал им великую победу.
15 Однажды Давид был в пещере Одоллам, а филистимляне были внизу, в долине Рефаим. Эти трое из тридцати героев проползли всю дорогу до этой пещеры, чтобы быть с Давидом. 15 Трое из тридцати вождей пришли к Давиду к скале у пещеры Одоллам, когда войско филистимлян стояло лагерем в долине Рефаимов.
16 В другой раз Давид находился в крепости, а группа филистимских воинов была в Вифлееме. 16 Давид тогда был в укреплении, а филистимский отряд разместился в Вифлееме.
17 Давид очень хотел пить. Он сказал: "Я бы хотел, чтобы кто-нибудь дал мне воды из колодца возле городских ворот Вифлеема". 17 Давида томила жажда, и он сказал: - О, если бы кто-нибудь принес мне напиться из колодца у вифлеемских ворот!
18 Тогда эти трое пробились сквозь филистимское войско, достали немного воды из колодца возле городских ворот Вифлеема, и принесли её Давиду. Но Давид отказался пить. Он вылил воду на землю, как приношение Господу. 18 Тогда те трое пробились через филистимский лагерь, зачерпнули воды из колодца у вифлеемских ворот и принесли Давиду. Но он отказался пить и вылил воду как приношение Господу.
19 Давид сказал: "Боже, я не могу пить эту воду. Стану ли я пить кровь людей, которые рисковали своей жизнью, чтобы добыть её для меня!". Вот почему Давид не захотел пить её. Трое героев совершили много подвигов, подобных этому. 19 - Сохрани меня Бог сделать это! - сказал он. - Разве я стану пить кровь этих людей. Ведь они принесли воду, рискуя своей жизнью! И Давид не стал пить. Таковы подвиги этих трех воинов.
20 Авесса, брат Иоава, был главным из тридцати героев. Он сразился с тремястами воинами и убил их своим копьём. Авесса был так же знаменит, как те три героя. 20 Брат Иоава Авесса, был главой троих. Он с копьем сражался против трехсот человек, перебил их всех и прославился наравне с теми тремя.
21 Авесса был более знаменит, чем тридцать героев. Он стал их вождём, но он не был одним из тех троих. 21 Он был самым знаменитым из тридцати и стал их вождем, но не равнялся с теми тремя.
22 Ванея, сын Иодая, был могучим человеком. Он был из Кавцеила. Ванея совершал храбрые дела. Ванея убил двух из лучших людей страны Моавитской. Однажды, когда шёл снег, Ванея спустился в яму и убил льва. 22 Ванея, сын Иодая, был доблестным воином из Кавцеила, совершившим великие подвиги. Он сразил двух сильнейших воинов из Моава. Еще он спустился в ров в снежный день и убил там льва.
23 И ещё Ванея убил египетского воина, который был ростом в пять локтей. У египтянина было очень большое и тяжёлое копьё, длинное, как шест у ткацкого станка, а у Ваней была только дубинка. Ванея вырвал копьё из рук египтянина и убил того его же собственным копьём. 23 Он также сразил египтянина, который был пяти локтей ростом. В руке у египтянина было копье, большое, как ткацкий навой, но Ванея вышел против него с палкой. Он вырвал копье из руки египтянина и убил его этим же копьем.
24 Ванея, сын Иодая, совершил много смелых поступков, подобных этому. Ванея был так же знаменит, как три героя. 24 Таковы были подвиги Ванеи, сына Иодая. Он прославился наравне с теми тремя.
25 Ванея был более знаменит, чем тридцать героев, но он не был одним из тех троих. Давид назначил Ванею начальником своих телохранителей. 25 Он был знаменит среди тридцати, но славой с теми тремя не равнялся. Давид сделал его начальником своей стражи.
26 Храбрые воины (тридцать героев) были: Асаил, брат Иоава; Елханан, сын Додо из Вифлеема; 26 Главными из воинов были: Асаил, брат Иоава, Елханан, сын Додая из Вифлеема,
27 Шамма Гародитянин; Херец Пелонитянин; 27 Шамма из Гарода, пелонитянин Хелец,
28 Ира, сын Икеша, Фекоитянин; Евиезер Анафофянин; 28 Ира, сын Икеша, из Фекоа, Авиезер из Анафофа,
29 Сивхай Хушатянин; Илай Ахохиянин; 29 хушатитянин Сивхай, ахохитянин Илай,
30 Магарай Нетофатитянин; Хелед, сын Вааны, Хетофафянин; 30 нетофитянин Магарай, Хелед, сын Бааны нетофитянина,
31 Иттай, сын Рибая, из Гивы Вениаминовой; Ванея Пирафонянин; 31 Иттай, сын Рибая, из Гивы, что в землях вениамитян, пирафонянин Ванея,
32 Хурай из Нагале-Гааша; Авиел из Аравы; 32 Хурай из Нахле-Гааша, арбатитянин Авиил,
33 Азмавеф Бахарумиянин; Елияхба Шаалбонянин; 33 Азмавет из Бахарума, шаалбонитянин Елияхба,
34 Сыновья Гашема Гизонитянина; Ионафан, сын Шаге, Гараритянин; 34 гизонитянин Гашем, Ионафан, сын араритянина Шаге,
35 Ахиам, сын Сахара, Гараритянин; Елифал, сын Уры; 35 Ахиам, сын араритянина Сахара, Елифал, сын Ура,
36 Хефер из Махеры; Ахиа Пелонитянин; 36 мехератитянин Хефер, пелонитянин Ахия,
37 Хецрой Кармилитянин; Наарай, сын Езбая; 37 Хецрай из Кармила, Наарай, сын Езбая,
38 Иоиль, брат Нафана; Мивхар, сын Гагрия; 38 Иоиль брат Нафана, Мивхар, сын Гагрия,
39 Целек Аммонитянин; Нахарай Берофянин (Нахарай был оруженосцем Иоава, сына Саруи); 39 аммонитянин Целек, Нахарай из Берота, оруженосец Иоава, сына Саруи,
40 Ира Ифриянин; Гареб Ифриянин; 40 итриянин Ира, итриянин Гареб,
41 Урия Хеттеянин; Завад, сын Ахлая; 41 хетт Урия, Завад, сын Ахлая,
42 Адина, сын Шизы, из племени Рувима. (Адина был главой племени Рувима, с ним было тридцать рувимлян.); 42 Адина, сын Шизы, из рода Рувима (он был вождь рувимитян, и с ним было тридцать воинов),
43 Ханан, сын Маахи; Иосафат Мифниянин; 43 Ханан, сын Маахи, митнитянин Иосафат,
44 Уззия Аштерофянин; Шама и Иеиел, сыновья Хофама Ароерянина; 44 аштератит Уззия, Шама и Иеил, сыновья Хофама из Ароера,
45 Иедиаел, сын Шимрия; Иоха, брат его, Фициянин; 45 Иедиаел, сын Шимрия, его брат фициянин Иоха,
46 Елиел из Махавима; Иеривай и Иошавия, сыновья Елнаама; Ифма Моавитянин; 46 махавитянин Елиел, Иеривай и Иошавия, сыновья Елнаама, моавитянин Ифма,
47 Елиел; Овед; и Иасиел из Мецоваи. 47 Елиел, Овид и Иасиел из Мецоваи.

Наверх

Up