Современный перевод

1 Паралипоменон 26 из 29
Отключить параллельный перевод
1 Группы привратников: Вот привратники из семьи Корея. Мешелемия был сыном Корея. Он был из колена Асафа. 1 Вот распределение служащих у ворот: из кореян: Мешелемия, сын Корея, один из сыновей Асафа.
2 Сыновья Мешелемии: Захария был первенцем, Иедиаил был вторым сыном, Зевадия был третьим, Иафниил был четвёртым, 2 У Мешелемии были сыновья: первенец Захария, второй сын - Иедиаил, третий - Зевадия, четвертый - Иафниил,
3 Елам был пятым, Иегохонан был шестым и Елиегоэнай был седьмым сыном. 3 пятый - Елам, шестой - Иоханан и седьмой - Елиегоэнай.
4 Овед-Едом и его сыновья. Старшим сыном Овед-Едома был Шемаия, Иегозавад был его вторым сыном, Иоах был третьим, Сахар был четвёртым, Нафанаил был его пятым сыном, 4 У Овид-Едома тоже были сыновья: первенец Шемаия, второй сын - Иегозавад, третий - Иоах, четвертый - Сахар, пятый - Нафанаил,
5 Аммиил был шестым, Иссахар был седьмым, и Пеульфай был его восьмым сыном. Бог благословил Овед-Едома. 5 шестой - Аммиил, седьмой - Иссахар и восьмой - Пеульфай. (Ведь Бог благословил Овид-Едома).
6 Сын Овед-Едома Шемаия тоже имел сыновей. Сыновья Шемаии были вождями в семье их отца, потому что они были очень храбрыми воинами. 6 У его сына Шемаии тоже родились сыновья, которые были вождями своего клана, потому что были очень способными людьми.
7 Сыновья Шемаии: Офни, Рефаил, Овед, Елзавад, Елия и Семахия. Родственники Елзавада были искусными работниками. 7 Сыновья Шемаии: Офни, Рефаил, Овид и Елзавад; его родственники Елигу и Семахия тоже были очень способными людьми.
8 Все эти люди были потомками Овед-Едома. Они, их сыновья и родственники, были людьми сильными и прилежными к работе. У Овед-Едома было шестьдесят два потомка. 8 Все они были потомками Овид-Едома. Они сами, их сыновья и родственники были очень способными людьми, прилежными в работе. - Всего их было у Овид-Едома шестьдесят два человека.
9 У Мешелемии были сыновья и родственники, которые были могущественными людьми. Всего их было восемнадцать. 9 У Мешелемии было восемнадцать сыновей и родственников, которые также были способными людьми.
10 Вот привратники из семьи Мерарии. У Хосы было несколько сыновей. Он выбрал Шимри главным, хотя Шимри не был первенцем. 10 У мераритянина Хосы были сыновья: первый Шимрий (хотя он и не был первенцем, его отец сделал его главным),
11 Хелкия был его вторым сыном, Тевалия третьим, и Захария четвёртым. Всего у Хосы было тринадцать сыновей и родственников. 11 второй Хелкия, третий Тевалия и четвертый Захария. Сыновей и родственников Хосы было тринадцать человек.
12 Это были вожди отрядов привратников. Привратники служили Господу в храме так, как делали их родственники. 12 Эти отделения служащих у ворот по их начальникам имели обязанности в служении в храме Господа, как и их родственники.
13 Каждой семье выпало охранять ворота, которые выбирались по жребию - для молодых наравне со старыми. 13 Они бросали жребии по своим кланам на каждые ворота - молодой наравне со старым.
14 Шелемии выпал жребий - охранять восточные ворота. Затем жребий был брошен Захарии, сыну Шелемии, мудрому советнику. Ему выпал жребий охранять северные ворота. 14 Восточные ворота выпали по жребию Шелемии. Затем был брошен жребий для его сына Захарии, мудрого советчика, и ему выпали Северные ворота.
15 Овед-Едому достались южные ворота, а сыновьям Овед-Едома выпал жребий охранять сокровищницы. 15 Южные ворота, по жребию, выпали Овид-Едому, а кладовые - его сыновьям.
16 Шупиму и Хосе выпало охранять западные ворота и ворота Шаллехет на верхней дороге. Охранники стояли бок о бок. 16 Западные ворота и ворота Шаллехет на верхней дороге, по жребию, выпали Шупиму и Хосе. Одна стража стояла напротив другой:
17 Шесть левитов каждый день стояли на страже у восточных ворот, четыре левита каждый день стояли на страже у северных ворот, четыре левита стояли у южных ворот, и два левита охраняли склады. 17 шестеро левитов каждый день стояли на восточной стороне, четверо на северной, четверо на южной и по двое у кладовых.
18 У западного двора стояло по четыре охранника, и на дороге ко двору стояло по два охранника. 18 Что же до западной коллонады, то четверо стояли там у дороги и двое - внутри самой коллонады.
19 Вот отряды привратников из семей Корея и Мерарии. 19 Так были распределены привратники, потомки Корея и Мерари.
20 Левиты же отвечали за ценные вещи в храме Божьем и за сокровищницы. 20 Их собратьям-левитам были вверены сокровищницы Божьего дома и сокровищницы для посвященных вещей.
21 Лаедан был из семьи Герсона. Иехиел был одним из вождей колена Лаедана. 21 Потомки Лаедана, которые были гирсонитами по Лаедану и главами семейств, происходивших от гирсонита Лаедана: Иехиел.
22 Сыновьями Иехиела были Зефам и его брат Иоиль. Они отвечали за ценные вещи в храме Господа. 22 Сыновья Иехиела: Зефам и его брат Иоиль. Им были вверены сокровищницы Господнего храма.
23 Остальные вожди были избраны из колен Амрама, Ицгара, Хеврона и Озиила. 23 Из амрамитов, ицгаритов, хевронитов и узиилитов:
24 Шевуил был главным смотрителем за ценными предметами в храме Господа. Шевуил был сыном Гирсона. Гирсон был сыном Моисея. 24 Шевуил, потомок сына Моисея Гирсама, был главным смотрителем за сокровищницами.
25 У Елиезера, родственника Шевуила, был сын Рехавия; Исайя, сын Рехавии; Иорам, сын Исайи; Зихрий, сын Иорама; Шеломиф, сын Зихрия. 25 Его родственники через Елиезера: сын Елиезера Рехавия, отец Исаии, отца Иорама, отца Зихрия, отца Шеломита.
26 Шеломиф и его родственники отвечали за все предметы, которые собрал для храма Давид и военачальники. 26 Шеломиту и его родственникам были вверены все сокровищницы для вещей, посвященных царем Давидом, главами семейств, которые были тысячниками и сотниками, и военачальниками.
27 Они посвятили вещи, добытые на войне, и отдали их для пользования в храме Господа. 27 Часть добычи, взятой в сражении, они посвящали на поддержание Господнего храма.
28 Шеломиф и его родственники также следили за всеми священными предметами, которые дал пророк Самуил, а также Саул, сын Киса, Авенир, сын Нира, и Иоав, сын Саруи. Шеломиф и его родственники следили за всеми священными предметами, которые были принесены Господу. 28 Все, что было посвящено провидцем Самуилом, Саулом, сыном Киса, Авениром, сыном Нира, и Иоавом, сыном Саруи, и все прочие посвященные вещи были доверены Шеломиту и его родственникам.
29 Хенания был из семьи Ицгара. У Хенинии и его сыновей была работа вне храма. Они были вооружённой охраной и судьями в Израиле. 29 Из ицгаритов: Хенании и его сыновьям были определены обязанности за пределами храма - они были сановниками и судьями над Израилем.
30 Хашавия был из семьи Хеврона. Хашавия и его родственники отвечали за все дела служения Господу и за все царские дела в Израиле с западной стороны реки Иордан. В отряде Хашавии было тысяча семьсот сильных человек. 30 Из хевронитов: Хашавия и его родственники - тысяча семьсот способных людей - отвечали в Израиле к западу от Иордана за всю работу в служении Господу и на царской службе.
31 Летопись семьи Хеврона показывает, что Иерия был их вождём. Когда Давид процарствовал сорок лет, он приказал поискать в семейных летописях сильных и искусных людей. Некоторые из этих людей были найдены между сынами Хеврона, которые жили в городе Иазере Галаадском. 31 Вождем у хевронитов был Иерия. (В сороковой год правления Давида родословные записи хевронитян были исследованы, и в Иазере Галаадском нашлись очень способные люди из хевронитов.)
32 У Иерии было две тысячи семьсот родственников, которые были мужественными людьми и главами своих семейств. Царь Давид поручил им руководить коленом Рувима, Гада и полуколеном Манассии в делах Господа и в царских делах. 32 У Иерии было две тысячи семьсот родственников, очень способных людей, глав семейств, и царь Давид поставил их над родами Рувима, Гада и половиной рода Манассии во всяком Божьем деле и во всех делах царя.

Наверх

Up