Современный перевод

1 Паралипоменон 5 из 29
Отключить параллельный перевод
1 Рувим был первым сыном Израиля. Рувим должен был получить особые привилегии старшего сына. Но Рувим имел половую связь с женой своего отца. И его первенство было отдано сыновьям Иосифа. В семейной летописи имя Рувима не записано как имя старшего сына. 1 Сыновья Рувима, первенца Израиля. (Он был первенцем, но когда он осквернил брачное ложе своего отца, права его первородства были отданы сыновьям Иосифа, сына Израиля; поэтому он и не упоминается в родословии по своему первородству,
2 Иуда стал сильнее своих братьев, и поэтому из его семьи вышли вожди, но остальные привилегии старшего сына получила семья Иосифа. 2 и хотя Иуда был сильнейшим среди своих братьев и от него произошел правитель, права первородства отошли к Иосифу.)
3 Сыновья Рувима: Ханох, Фаллу, Хецрон и Харми. 3 Сыновья Рувима, первенца Израиля: Ханох, Фаллу, Хецрон и Харми.
4 Вот имена потомков Иоиля: Шемая был сыном Иоиля, Гог был сыном Шемаи, Шимей был сыном Гога, 4 Сыновья Иоиля: Шемаия, сын его; его сын Гог, его сын Шимей,
5 Миха был сыном Шимея, Реаия был сыном Михи, Ваал был сыном Реаии, 5 его сын Миха, его сын Реаия, его сын Ваал,
6 Беера был сыном Ваала. Феглафелласар, царь Ассирийский, заставил Беера оставить свою родину, и Беера стал пленником царя. Беера был вождём племени Рувима. 6 его сын Беера, которого увел в плен Феглафелласар, царь Ассирии. Беера был вождем рувимитов.
7 Братья Иоиля и все их племена перечисляются так, как они записаны в семейных летописях: Иеиель был старшим сыном, затем Захария 7 Их родичи по кланам, исчисленные по их родословиям: Иеиел был главным, затем Захария,
8 и Бела. Бела был сыном Азаза. Азаз был сыном Шемы. Шема был сыном Иоиля. Они жили в Ароере на территории Нево и Ваал-Меона. 8 Бела, сын Азаза, внук Шема, правнук Иоиля. Они населяли земли от Ароера до Нево и Ваал-Меона.
9 Народ Белы жил к востоку до самой границы пустыни, возле реки Евфрата. Они жили там потому, что у них было большое количество скота в Галаадской земле. 9 К востоку они занимали земли до самого края пустыни, которая тянется к реке Евфрат, потому что их стада умножились в Галааде.
10 Когда Саул был царём, народ Белы воевал с агарянами. Они разбили агарян. Люди Белы жили в шатрах, которые принадлежали агарянам, и прошли по всей восточной стороне Галаада. 10 Во время правления Саула они вели войну с агарянами, которые пали от их рук. Они поселились в жилищах агарян по всем восточным землям Галаада.
11 Люди из колена Гада жили возле племени Рувима. Они жили в земле Васанской, на всём протяжении до города Салхи. 11 Гадиты жили рядом с ними в Васане до самой Салхи:
12 Иоиль был первым вождём в Васане, а Шафан был вторым вождём. Затем вождём стал Иаанай. 12 Иоиль был вождем, Шафан - вторым после него, потом - Иаанай и Шафат - в Васане.
13 Семь братьев в их семьях были Михаил, Мешуллам, Шева, Иорай, Иаакан, Зия и Евер. 13 Их родичей - по семьям было семеро: Михаил, Мешуллам, Шева, Иорай, Иаакан, Зия и Евер.
14 Эти люди были потомками Авиахаила. Авиахаил был сыном Хурия. Хурия был сыном Галаада. Галаад был сыном Михаила. Михаил был сыном Иешишая. Иешишай был сыном Иахдо. Иахдо был сыном Буза. 14 Это сыновья Авихаила, сына Хурия, сына Иароаха, сына Галаада, сына Михаила, сына Иешишая, сына Иахдо, сына Буза.
15 Ахи был сыном Авдиила. Авдиил был сыном Гуниевым. Ахи был вождём их племени. 15 Ахи, сын Авдиила, внук Гунии, был главой своего семейства.
16 Люди из колена Гаада жили на территории Галаада. Они жили в Васане, в маленьких городах вокруг Васана и на всех полях вокруг Сарона, до самых границ. 16 Гадиты жили в Галааде, в Васане и в его городах и на всех пастбищах Шарона до самых их пределов.
17 Во времена Иоафама и Иеровоама имена всех этих людей были записаны в семейной летописи Гада. Иоафам был царём Иудейским, и Иеровоам был царём Израильским. 17 Все они были внесены в родословные записи во время правления Иофама, царя Иудеи, и Иеровоама, царя Израиля.
18 У половины племени Манассии и у племён Рувима и Гада было сорок четыре тысячи семьсот шестьдесят смелых мужей, подготовленных к войне. Они были приучены к битве, носили щиты и мечи, и хорошо стреляли из лука. 18 У родов Рувима, Гада и половины рода Манассии было сорок четыре тысячи семьсот шестьдесят мужчин, пригодных к военной службе, - крепких мужчин, которые умели обращаться с щитом и мечом, натягивать лук и сражаться.
19 Они воевали с агарянами, Иетуром, Нафишем и Надавом. 19 Они вели войну с агарянами, Иетуром, Нафишем и Надавом.
20 Эти люди из колен Манассии, Рувима и Гада молились Богу во время сражения. Они просили Бога помочь им, ибо доверяли Ему. Бог помог им и позволил им разбить агарян. Они также разбили и остальные народы, которые были с агарянами. 20 Бог помог им в их сражении и отдал агарян и всех их союзников в их руки, потому что они взывали к Нему во время битвы. Он ответил на их молитвы, потому что они верили Ему.
21 Они взяли всех животных, которые принадлежали агарянам, взяли пятьдесят тысяч верблюдов, двести пятьдесят тысяч овец, две тысячи ослов и сто тысяч людей. 21 Они захватили скот агарян - пятьдесят тысяч верблюдов, двести пятьдесят тысяч овец и две тысячи ослов. В плен они взяли сто тысяч человек,
22 Много агарян было убито, потому что Бог помог народу Рувима выиграть войну, и народы из колен Манассии, Рувима и Гада жили в земле агарян. Они жили там до тех пор, пока вавилонская армия не захватила народ Израиля, и не увела его в плен в Вавилон. 22 а еще множество пало убитыми, потому что та война была по воле Божьей. Гадиты жили в их землях до плена.
23 Половина колена Манассии жила в районе Васана до Ваал-Ермона, Сенира и горы Ермона. И было их великое множество. 23 Народ половины рода Манассии был многочислен. Они населяли страну от Васана до Ваал-Ермона, Сенира и горы Ермон.
24 Эти люди были вождями семей половины колена Манассии: Ефер, Ишьи, Елиил, Азриил, Иеремия, Годави и Иагдиил. Все они были сильными, смелыми и знаменитыми людьми. Они были вождями в своих семьях. 24 Вот главы их семейств: Ефер, Иший, Елиел, Азриил, Иеремия, Годавия и Иагдиил - доблестные воины, прославленные мужи, главы своих семейств.
25 Но они грешили против Бога, Которому поклонялись их предки. Они стали поклоняться лжебогам народов той земли, которых уничтожил Бог. 25 Но они нарушили верность Богу их отцов и предались блуду с богами народов страны, которых Бог истребил перед ними.
26 Бог Израиля сделал так, чтобы Фул захотел пойти на войну. Фул был царём Ассирийским. Его ещё называли Феглафелласаром. Он воевал против народа Манассии, Рувима и Гада. Он заставил их оставить свои дома и сделал их пленниками. Фул отвёл их в Халах и Хавор, и Ару, и к реке Гозан. Эти племена из Израиля жили в этих местах, и живут там до сих пор. 26 И Бог Израиля побудил Пула (он же Феглафелласар), царя Ассирии, - и тот взял роды Рувима, Гада и половину рода Манассии в плен. Он увел их в Халах, Хавор, Ару и на реку Гозан, где они находятся и по сегодняшний день.

Наверх

Up