Синодальный перевод

2 Паралипоменон 4 из 36
Отключить параллельный перевод
1 И сделал медный жертвенник: двадцать локтей длина его и двадцать локтей ширина его и десять локтей вышина его. 1 Для алтаря Соломон использовал бронзу. Этот алтарь был длиной в двадцать локтей, шириной в двадцать локтей и высотой в десять локтей.
2 И сделал море литое, --от края его до края его десять локтей, --все круглое, вышиною в пять локтей; и снурок в тридцать локтей обнимал его кругом; 2 Затем Соломон сделал из бронзы большой резервуар. Большой резервуар был круглым. От одного края до другого в нём было десять локтей. Высота его была пять локтей, и окружность его была тридцать локтей.
3 и [литые] подобия волов стояли под ним кругом со всех сторон; на десять локтей окружали море кругом два ряда волов, вылитых одним литьем с ним. 3 Литые фигуры волов стояли под резервуаром и вокруг него; на десять локтей кругом резервуар окружали два ряда волов, вылитых одним литьём с резервуаром.
4 Стояло оно на двенадцати волах: три глядели к северу и три глядели к западу, и три глядели к югу, и три глядели к востоку, --и море на них сверху; зады же их были обращены внутрь под него. 4 Болыной бронзовый резервуар стоял на двенадцати волах. Три вола смотрели на север, три вола смотрели на запад, три вола смотрели на юг и три вола смотрели на восток. Резервуар стоял на их спинах. Задами же волы были обращены к центру.
5 Толщиною оно [было] в ладонь; и края его, сделанные, как края чаши, [походили] на распустившуюся лилию. Оно вмещало до трех тысяч батов. 5 Резервуар был толщиной в ладонь. Край резервуара был как край чаши, и был подобен распустившейся лилии. Резервуар вмещал около трёх тысяч батов.
6 И сделал десять омывальниц, и поставил пять по правую сторону и пять по левую, чтоб омывать в них, --приготовляемое ко всесожжению омывали в них; море же--для священников, чтоб они омывались в нем. 6 Соломон сделал десять умывальниц. Он поставил пять умывальниц с правой стороны от большого резервуара и пять умывальниц с левой стороны, чтобы омывать в них то, что приготовлялось ко всесожжению. А большой медный резервуар предназначался для омывания священников перед тем, как им приносить жертвы.
7 И сделал десять золотых светильников, как им быть надлежало, и поставил в храме, пять по правую сторону и пять по левую. 7 Соломон сделал десять золотых подстав для светильников. Он придерживался планов, начертанных для этих подстав. Он поставил эти подставы в храме: пять подстав с правой стороны и пять с левой стороны.
8 И сделал десять столов и поставил в храме, пять по правую сторону и пять по левую, и сделал сто золотых чаш. 8 Соломон сделал десять столов и поставил их в храме. Пять столов стояло с правой стороны храма и пять с левой стороны. И сделал Соломон сто золотых чаш.
9 И сделал священнический двор и большой двор и двери к двору, и вереи их обложил медью. 9 Он также сделал двор для священников, большой двор и двери во двор. Он использовал бронзу для облицовки дверей, выходящих во двор.
10 Море поставил на правой стороне, к юго-востоку. 10 Затем он поставил большой бронзовый резервуар с правой стороны храма, к юго-востоку.
11 И сделал Хирам тазы, и лопатки, и чаши. И кончил Хирам работу, которую производил для царя Соломона в доме Божием: 11 Хирам сделал тазы, лопатки и чаши. И тогда Хирам закончил свою работу для царя Соломона в храме Божьем.
12 два столба и две опояски венцов на верху столбов, и две сетки для покрытия двух опоясок венцов, которые на главе столбов, 12 Хирам сделал две колонны и два венца сверху двух колонн. Хирам также сделал две сетки, покрывающие два больших венца на верхней части двух колонн.
13 и четыреста гранатовых яблок на двух сетках, два ряда гранатовых яблок для каждой сетки, для покрытия двух опоясок венцов, которые на столбах. 13 Хирам сделал четыреста плодов гранатового дерева для двух сеток (для каждой сетки два ряда плодов). Сетка покрывала большие венцы на верхней части колонн.
14 И подставы сделал он, и омывальницы сделал на подставах; 14 Хирам также сделал подставы и умывальницы на подставах.
15 одно море, и двенадцать волов под ним, 15 Он сделал один большой бронзовый резервуар и под ним двенадцать волов.
16 и тазы, и лопатки, и вилки, и весь прибор их сделал Хирам-Авий царю Соломону для дома Господня из полированной меди. 16 Хирам сделал тазы, лопатки и вилки и все вещи царя Соломона для храма Господа. Все они были сделаны из полированной бронзы.
17 В окрестности Иордана выливал их царь, в глинистой земле, между Сокхофом и Цередою. 17 Царь Соломон первым отливал эти вещи в глинистых формах, которые были сделаны в долине Иордана, между Сокхофом и Цередою.
18 И сделал Соломон все вещи сии в великом множестве, так что не знали веса меди. 18 Соломон сделал так много этих вещей, что никто и не пытался взвесить бронзу, из которой они были сделаны.
19 Также сделал Соломон все вещи для дома Божия и золотой жертвенник, и столы, на которых хлебы предложения, 19 Соломон также сделал все вещи для храма Божьего. Он сделал золотой алтарь, он сделал столы, куда клали хлеб предложения.
20 и светильники и лампады их, чтобы возжигать их по уставу пред давиром, из чистого золота; 20 Он сделал подставы для ламп и светильники из чистого золота. Светильники должны были гореть там, где было задумано: внутри, перед святым местом.
21 и цветы, и лампады, и щипцы из золота, из самого чистого золота, 21 Соломон использовал чистое золото, чтобы сделать цветы, лампады и щипцы.
22 и ножи, и кропильницы, и чаши, и лотки из золота самого чистого, и двери храма, --двери его внутренние во Святое Святых, и двери храма во святилище, --из золота. 22 Из чистого золота Соломон сделал ножи, чаши, лотки и кадильницы, двери храма, внутренние двери в Святое Святых и двери в главный зал.

Наверх

Up