Восточный перевод (адаптированый для народов средней Азии)

2 Паралипоменон 11 из 36
Отключить параллельный перевод
1 Когда Ровоам прибыл в Иерусалим, он собрал сто восемьдесят тысяч отборных воинов из дома Иуды и Вениамина, чтобы воевать с Израилем и вернуть себе царство. 1 Когда Ровоам прибыл в Иерусалим, он собрал сто восемьдесят тысяч лучших воинов из колен Иуды и Вениамина, чтобы сразиться с Израилем и возвратить себе царство.
2 Но Шемею, Божьему человеку, было от Бога такое слово: 2 Но слово Господа пришло к Самею, человеку Божьему. Господь сказал:
3 - Скажи Ровоаму, сыну Соломона, царю Иудеи, и всем израильтянам в доме Иуды и Вениамина: 3 "Самей, поговори с Ровоамом, сыном Соломона, царём Иудейским. И поговори со всем народом Израиля, живущим в колене Иуды и Вениамина. Скажи им:
4 «Так говорит Господь: Не ходите воевать со своими братьями. Ступайте все по домам, потому что это произошло по Моей воле». Они послушались слова Господа и вернулись из похода против Иеровоама. 4 так говорит Господь: Вы не должны воевать против своих братьев! Пусть все возвратятся домой, ибо Я сделал, чтобы так случилось". Царь Ровоам и его войско послушались Господа и возвратились назад. Они не напали на Иеровоама.
5 Ровоам жил в Иерусалиме и укрепил в Иудее города для защиты: 5 Ровоам жил в Иерусалиме. Он построил в Иудее сильные города, чтобы обороняться от нападений.
6 Вифлеем, Етам, Фекою, 6 Он укрепил города Вифлеем, Ефам, Фекою,
7 Беф-Цур, Сохо, Одоллам, 7 Вефцур, Сохо, Одоллам,
8 Геф, Марешу, Зиф, 8 Геф, Марешу, Зиф,
9 Адораим, Лахис, Азеку, 9 Адораим, Лахис, Азеку,
10 Цору, Аиалон и Хеврон. Это укрепленные города находятся в землях Иудеи и Вениамина. 10 Цору, Аиалон и Хеврон. Эти города, принадлежавшие коленам Иуды и Вениамина, были укреплены.
11 Он укрепил их оборонительные сооружения, поставил в них военачальников и устроил во всех этих городах хранилища для хлеба, оливкового масла и вина. 11 Когда Ровоам укрепил эти города, он поставил в них начальников и устроил там хранилища для хлеба, масла и вина.
12 Он также снабдил эти города щитами и копьями и хорошо укрепил их. Земли Иудеи и Вениамина остались под его контролем. 12 Ровоам также поставил в каждый город щиты и копья, и сделал эти города очень сильными. Ровоам держал под своим контролем города Иуды и Вениамина.
13 Священники и левиты из всех областей земли Израиля встали на его сторону. 13 Священники и левиты со всего Израиля согласились с Ровоамом, и присоединились к нему.
14 Левиты даже оставили свои пастбища и все добро и отправились в Иудею и Иерусалим, потому что Иеровоам со своими сыновьями отстранил их от служения Господу. 14 Левиты оставили свои пастбища и луга и пришли в Иудею и Иерусалим. Они сделали это потому, что Иеровоам и его сыновья отказались разрешать им служить священниками Господа.
15 Он назначил своих священников в святилищах на возвышенностях, где он поставил идолов в образе козлов и тельцов, которых он сделал. 15 Иеровоам выбрал своих священников служить на высотах, где он поставил идолов - козлов и тельцов, которых он сделал.
16 Те изо всех родов Израиля, кто отдал сердца тому, чтобы искать Господа, Бога Израиля, последовали за левитами в Иерусалим, чтобы приносить жертвы Господу, Богу их отцов. 16 Когда левиты ушли из Израиля, люди, преданные Господу, Богу Израиля, из всех колен Израиля, приходили в Иерусалим, чтобы приносить жертвы Господу, Богу своих предков.
17 Они укрепили царство Иудеи и поддерживали Ровоама, сына Соломона, три года, ходя путями Давида и Соломона в течение этого времени. 17 Эти люди сделали царство Иуды сильным и поддерживали Ровоама, сына Соломона, три года. Они делали это потому, что эти три года они жили, как жили при Давиде и при Соломоне.
18 Ровоам женился на своей двоюродной сестре Махалафе, которая была дочерью Давидова сына Иеримофа и Авихаиль, дочери Иессеева сына Елиава. 18 Ровоам женился на Махалафе. Её отцом был Иеримоф, сын Давида. Её матерью была Авихаиль. Авихаиль была дочерью Елиава, сына Иессея.
19 Она родила ему сыновей: Иеуша, Шемарию и Загама. 19 Махалафа родила ему сыновей: Иеуса, Шемарию и Загама.
20 Затем он женился на своей двоюродной сестре Маахе, внучке Авессалома, которая родила ему Авию, Аттая, Зизу и Шеломифа. 20 Затем Ровоам женился на Маахе. Мааха была внучкой Авессалома. Она родила Ровоаму Авию, Аттая, Зизу и Шеломифа.
21 Ровоам любил Мааху, внучку Авессалома, больше всех своих жен и наложниц. Всего у него было восемнадцать жен и шестьдесят наложниц, двадцать восемь сыновей и шестьдесят дочерей. 21 Ровоам любил Мааху, внучку Авессалома, больше, чем всех остальных своих жён и наложниц. У Ровоама было восемнадцать жён и шестьдесят наложниц. Ровоам был отцом двадцати восьми сыновей и шестидесяти дочерей.
22 Ровоам поставил Авию, сына Маахи, вождем над его собственными братьями, чтобы сделать его царем. 22 Ровоам поставил Авию, сына Маахи, вождём над его собственными братьями. Он сделал это потому, что собирался сделать Авию царём.
23 Он поступил мудро, разослав своих сыновей по всем землям Иудеи и Вениамина и по всем укрепленным городам. Он дал им в изобилии припасов и нашел для них много жен. 23 Ровоам поступил мудро и разослал всех своих сыновей по всем землям Иуды и Вениамина, во все укреплённые города, и дал им большие запасы. Он также подыскал жён своим сыновьям.

Наверх

Up