Современный перевод

2 Паралипоменон 11 из 36
Отключить параллельный перевод
1 Когда Ровоам прибыл в Иерусалим, он собрал сто восемьдесят тысяч лучших воинов из колен Иуды и Вениамина, чтобы сразиться с Израилем и возвратить себе царство. 1 Когда Ровоам прибыл в Иерусалим, он собрал сто восемьдесят тысяч отборных воинов из дома Иуды и Вениамина, чтобы воевать с Израилем и вернуть себе царство.
2 Но слово Господа пришло к Самею, человеку Божьему. Господь сказал: 2 Но Шемею, Божьему человеку, было от Бога такое слово:
3 "Самей, поговори с Ровоамом, сыном Соломона, царём Иудейским. И поговори со всем народом Израиля, живущим в колене Иуды и Вениамина. Скажи им: 3 - Скажи Ровоаму, сыну Соломона, царю Иудеи, и всем израильтянам в доме Иуды и Вениамина:
4 так говорит Господь: Вы не должны воевать против своих братьев! Пусть все возвратятся домой, ибо Я сделал, чтобы так случилось". Царь Ровоам и его войско послушались Господа и возвратились назад. Они не напали на Иеровоама. 4 «Так говорит Господь: Не ходите воевать со своими братьями. Ступайте все по домам, потому что это произошло по Моей воле». Они послушались слова Господа и вернулись из похода против Иеровоама.
5 Ровоам жил в Иерусалиме. Он построил в Иудее сильные города, чтобы обороняться от нападений. 5 Ровоам жил в Иерусалиме и укрепил в Иудее города для защиты:
6 Он укрепил города Вифлеем, Ефам, Фекою, 6 Вифлеем, Етам, Фекою,
7 Вефцур, Сохо, Одоллам, 7 Беф-Цур, Сохо, Одоллам,
8 Геф, Марешу, Зиф, 8 Геф, Марешу, Зиф,
9 Адораим, Лахис, Азеку, 9 Адораим, Лахис, Азеку,
10 Цору, Аиалон и Хеврон. Эти города, принадлежавшие коленам Иуды и Вениамина, были укреплены. 10 Цору, Аиалон и Хеврон. Это укрепленные города находятся в землях Иудеи и Вениамина.
11 Когда Ровоам укрепил эти города, он поставил в них начальников и устроил там хранилища для хлеба, масла и вина. 11 Он укрепил их оборонительные сооружения, поставил в них военачальников и устроил во всех этих городах хранилища для хлеба, оливкового масла и вина.
12 Ровоам также поставил в каждый город щиты и копья, и сделал эти города очень сильными. Ровоам держал под своим контролем города Иуды и Вениамина. 12 Он также снабдил эти города щитами и копьями и хорошо укрепил их. Земли Иудеи и Вениамина остались под его контролем.
13 Священники и левиты со всего Израиля согласились с Ровоамом, и присоединились к нему. 13 Священники и левиты из всех областей земли Израиля встали на его сторону.
14 Левиты оставили свои пастбища и луга и пришли в Иудею и Иерусалим. Они сделали это потому, что Иеровоам и его сыновья отказались разрешать им служить священниками Господа. 14 Левиты даже оставили свои пастбища и все добро и отправились в Иудею и Иерусалим, потому что Иеровоам со своими сыновьями отстранил их от служения Господу.
15 Иеровоам выбрал своих священников служить на высотах, где он поставил идолов - козлов и тельцов, которых он сделал. 15 Он назначил своих священников в святилищах на возвышенностях, где он поставил идолов в образе козлов и тельцов, которых он сделал.
16 Когда левиты ушли из Израиля, люди, преданные Господу, Богу Израиля, из всех колен Израиля, приходили в Иерусалим, чтобы приносить жертвы Господу, Богу своих предков. 16 Те изо всех родов Израиля, кто отдал сердца тому, чтобы искать Господа, Бога Израиля, последовали за левитами в Иерусалим, чтобы приносить жертвы Господу, Богу их отцов.
17 Эти люди сделали царство Иуды сильным и поддерживали Ровоама, сына Соломона, три года. Они делали это потому, что эти три года они жили, как жили при Давиде и при Соломоне. 17 Они укрепили царство Иудеи и поддерживали Ровоама, сына Соломона, три года, ходя путями Давида и Соломона в течение этого времени.
18 Ровоам женился на Махалафе. Её отцом был Иеримоф, сын Давида. Её матерью была Авихаиль. Авихаиль была дочерью Елиава, сына Иессея. 18 Ровоам женился на своей двоюродной сестре Махалафе, которая была дочерью Давидова сына Иеримофа и Авихаиль, дочери Иессеева сына Елиава.
19 Махалафа родила ему сыновей: Иеуса, Шемарию и Загама. 19 Она родила ему сыновей: Иеуша, Шемарию и Загама.
20 Затем Ровоам женился на Маахе. Мааха была внучкой Авессалома. Она родила Ровоаму Авию, Аттая, Зизу и Шеломифа. 20 Затем он женился на своей двоюродной сестре Маахе, внучке Авессалома, которая родила ему Авию, Аттая, Зизу и Шеломифа.
21 Ровоам любил Мааху, внучку Авессалома, больше, чем всех остальных своих жён и наложниц. У Ровоама было восемнадцать жён и шестьдесят наложниц. Ровоам был отцом двадцати восьми сыновей и шестидесяти дочерей. 21 Ровоам любил Мааху, внучку Авессалома, больше всех своих жен и наложниц. Всего у него было восемнадцать жен и шестьдесят наложниц, двадцать восемь сыновей и шестьдесят дочерей.
22 Ровоам поставил Авию, сына Маахи, вождём над его собственными братьями. Он сделал это потому, что собирался сделать Авию царём. 22 Ровоам поставил Авию, сына Маахи, вождем над его собственными братьями, чтобы сделать его царем.
23 Ровоам поступил мудро и разослал всех своих сыновей по всем землям Иуды и Вениамина, во все укреплённые города, и дал им большие запасы. Он также подыскал жён своим сыновьям. 23 Он поступил мудро, разослав своих сыновей по всем землям Иудеи и Вениамина и по всем укрепленным городам. Он дал им в изобилии припасов и нашел для них много жен.

Наверх

Up