Современный перевод

2 Паралипоменон 29 из 36
Отключить параллельный перевод
1 Езекия стал царём, когда ему было двадцать пять лет. Он правил в Иерусалиме двадцать девять лет. Его мать звали Авия. Авия была дочерью Захарии. 1 Езекии было двадцать пять лет, когда он стал царем, и правил он в Иерусалиме двадцать девять лет. Его мать звали Авия, она была дочерью Захарии.
2 Езекия делал то, что хотел Господь. Он поступал правильно, так же, как делал его предок Давид. 2 Он делал то, что было правильно в глазах Господа, как и его предок Давид.
3 Езекия починил двери храма Господа и укрепил их. И в первый же месяц первого года своего царствования он снова открыл храм. 3 В первый месяц, на первом году своего правления, он открыл двери Господнего храма и починил их.
4 Езекия собрал вместе в собрание священников и левитов, и, встретившись с ними на открытой площади с восточной стороны храма, 4 Он привел священников и левитов, собрал их на площади с восточной стороны
5 сказал: "Послушайте меня, левиты! Подготовьтесь к священной службе. Подготовьте храм Господа Бога к священной службе. Он - Бог, Которому подчинялись ваши предки. Уберите из храма вещи, которые не принадлежат Ему. Эти вещи делают храм нечистым. 5 и сказал им: - Слушайте меня, левиты! Освятитесь сегодня сами и освятите храм Господа, Бога ваших отцов. Выбросьте из святилища всякую скверну.
6 Наши предки оставили Господа и творили то, что было злом в глазах Господа. Они отвернули свои лица от храма Господа и отказались вернуться к Нему. 6 Наши отцы поступали беззаконно, делая зло в глазах Господа, нашего Бога, и оставили Его. Они отвернули свои лица от жилища Господа и повернулись к нему спиной.
7 Они закрыли двери притвора храма и дали огню в светильниках погаснуть. Они перестали воскурять фимиам и приносить жертвы всесожжения Богу Израиля в Святом месте. 7 Они заперли двери в притвора и погасили светильники. Они не возжигали благовоний и не приносили всесожжений в святилище Бога Израиля.
8 И Господь очень разгневался на народ Иудеи и Израиля и наказал их. Другие народы испугались и ужаснулись, когда увидели, что Господь сделал народу Иудеи и Израиля. Эти другие народы трясли головами от ненависти и стыда за народ Иудеи. Вы знаете, что всё это - правда. Вы видите это своими глазами. 8 За это Господень гнев обрушился на Иудею и Иерусалим; Он отдал их на позор, на опустошение и на посмеяние, как вы видите своими глазами.
9 И поэтому наши предки были убиты в битве. Наши сыновья, дочери и жёны были взяты в плен. 9 Поэтому наши отцы пали от меча, а наши сыновья, дочери и жены в плену.
10 Поэтому теперь я, Езекия, решил заключить соглашение с Господом, Богом Израиля. Тогда Он отвратит от нас Свой гнев. 10 Теперь я хочу заключить завет с Господом, Богом Израиля, чтобы Его пылающий гнев на нас прекратился.
11 Итак, сыновья мои, не ленитесь. Господь выбрал вас, чтобы служить Ему и воскурять Ему фимиам". 11 Мои сыновья, не будьте же беспечными, потому что Господь избрал вас служить Ему и возжигать благовония.
12 Вот список левитов, которые были там и начали работать: из семьи Каафа там был Махаф, сын Амасая, и Иоель, сын Азарии. Из семьи Мерарии там были Кис, сын Авдия, и Азария, сын Иегаллелела. Из семьи Гирсона там были Иоах, сын Зиммы, и Еден, сын Иоаха. 12 И начали свое служение левиты: из потомков каафитов - Махаф, сын Амасая, и Иоил, сын Азарии; из потомков Мерари - Кис, сын Авдия, и Азария, сын Иегаллелела; из потомков Гирсона - Иоах, сын Зиммы, и Еден, сын Иоаха;
13 Из потомков Елицафана там были Шимри и Иеиел. Из потомков Асафа - Захария и Матфания. 13 из потомков Елицафана - Шимрий и Иеиел; из потомков Асафа - Захария и Матфания;
14 Из потомков Емана - Иехиел и Шимей. Из потомков Идифуна - Шемаия и Уззиел. 14 из потомков Емана - Иехиел и Шимей; из потомков Идуфуна - Шемаия и Уззиил.
15 Эти левиты собрали своих братьев и подготовились к священной службе в храме. Они подчинились приказанию царя, которое шло от Господа. Они пошли в храм Господа, чтобы очистить его. 15 Собрав своих братьев и освятившись, они пришли очищать Господень храм, как, следуя словам Господа, повелел царь.
16 Священники пошли во внутреннюю часть храма Господа, чтобы очистить его, и вынесли всё нечистое, что нашли в храме Господа, во двор храма. Затем левиты унесли всё нечистое к потоку Кедрон. 16 Священники прошли в святилище Господа, чтобы очистить его. Они вынесли во двор Господнего храма все нечистое, что нашли в храме Господа. Левиты взяли это и отнесли в долину Кедрон.
17 В первый день первого месяца левиты начали готовиться к священной службе. На восьмой день месяца левиты пришли к притвору храма Господа. Ещё восемь дней они освящали храм Господа, и на шестнадцатый день первого месяца закончили освящение. 17 Приступив к освящению в первый день первого месяца, они подошли к притвору храма Господа в восьмой день того же месяца. Еще восемь дней они освящали сам Господень храм и закончили очищение на шестнадцатый день первого месяца.
18 Потом они пошли к царю Езекии и сказали ему: "Царь Езекия, мы очистили весь храм Господа и алтарь для приношения жертв всесожжения, и все вещи в храме. Мы очистили стол для хлебов и всё прочее для этого стола. 18 Они пришли к царю Езекии и доложили: - Мы очистили весь Господень храм, жертвенник для всесожжений со всей его утварью и стол, на который кладут священный хлеб, со всей его утварью.
19 Во времена, когда Ахаз был царём, он восстал против Бога. Он выбросил много вещей, которые были в храме. Но мы починили их и подготовили для особого использования, и вот они теперь перед алтарём Господа". 19 Всю утварь, которую во время своего правления убрал неверный царь Ахаз, мы приготовили и освятили. Она сейчас перед Господним жертвенником.
20 Царь Езекия собрал городских начальников и на следующий день рано утром поднялся к храму Господа. 20 На следующий день, ранним утром, Езекия собрал начальников города и отправился в храм Господа.
21 Они привели семь быков, семь баранов, семь ягнят и семь козлят в жертву за грех за царство Иудеи, за святое место, чтобы очистить его, и за народ Иудеи. Царь Езекия приказал священникам, которые были потомками Аарона, принести этих животных на алтарь Господа. 21 Они привели семь быков, семь баранов, семь ягнят и семь козлов, чтобы принести их в жертву за грех за царскую семью, за святилище и за всю Иудею. Царь велел священникам, потомкам Аарона, принести их в жертву на жертвеннике Господа.
22 Священники закололи быков, собрали кровь и окропили бычьей кровью алтарь. Затем священники закололи баранов и окропили алтарь бараньей кровью. Затем они закололи ягнят и окропили алтарь их кровью. 22 Быков закололи, и священники, взяв кровь, окропили ею жертвенник. Затем закололи баранов и окропили жертвенник их кровью. Затем закололи ягнят и окропили жертвенник их кровью.
23 Священники привели козлят и поставили их перед царём и всем собравшимся народом. Козлята были приношением за грех. 23 А козлов, которые были предназначены в жертву повинности, поставили перед царем и собранием, и они возложили на них руки.
24 Священники наложили руки на козлят, закололи их и совершили приношение за грех кровью козлят на алтаре, чтобы Бог простил грехи народа Израиля. Царь сказал, что жертва всесожжения и приношение за грех должны быть совершены за весь народ Израиля. 24 Затем священники закололи козлов и принесли их кровь на жертвеннике как жертву повинности, чтобы совершить отпущение за весь Израиль, потому что царь велел совершить всесожжение и принести жертву повинности за весь Израиль.
25 Царь Езекия поставил в храме Господа левитов с кимвалами, арфами и лирами, как наказывали Давид, царский провидец Гад и пророк Нафан. Этот наказ был от Господа через Его пророков. 25 Езекия поставил левитов с тарелками, лирами и арфами в храме Господа, по установлению Давида, царского провидца Гада и пророка Нафана. Это установление было дано Господом через Его пророков.
26 Левиты стояли с музыкальными инструментами Давида, а священники стояли со своими трубами. 26 Левиты стояли наготове с музыкальными инструментами Давида, а священники - с трубами.
27 Тогда Езекия приказал принести жертву всесожжения на алтаре. Когда началось приношение жертвы всесожжения, началось и пение Господу. Трубили трубы и звучали инструменты Давида, царя Израильского. 27 Езекия велел принести на жертвеннике всесожжение. Когда началось жертвоприношение, началось и пение Господу под голос труб и музыкальных инструментов Давида, царя Израиля.
28 Всё собрание склонилось в молитве, музыканты пели, а трубачи трубили в трубы, пока приношение жертвы всесожжения не закончилось. 28 Все собрание совершало поклонение, певцы пели, а трубачи трубили. Так продолжалось, пока жертвоприношение не было завершено.
29 После того, как жертвоприношения закончились, царь Езекия и весь народ встали на колени и поклонялись Господу. 29 Когда жертвы были принесены, царь и все, кто был с ним, преклонили колени и поклонились.
30 Царь Езекия и его приближённые сказали левитам, чтобы они прославляли Господа. Они пели песни, которые написал Давид и провидец Асаф. Они прославляли Бога с радостью и поклонялись Богу, встав на колени. 30 Царь Езекия со своими приближенными велел левитам славить Господа словами Давида и провидца Асафа. И они радостно пели хвалу, низко кланялись и поклонялись.
31 Езекия сказал: "Теперь вы, народ Иудеи, отдали себя Господу. Подойдите ближе и принесите жертвы и благодарственные приношения к храму Господа". И народ принёс жертвы и благодарственные приношения. Каждый, кто хотел, приносил жертвы всесожжения. 31 Езекия сказал: - Итак, вы посвятили себя Господу. Приступайте, несите жертвы и благодарственные приношения в Господень храм. Собрание принесло жертвы и благодарственные приношения, а все, кто был к этому расположен, принесли и всесожжения.
32 Вот сколько жертв всесожжения собрание принесло храму: семьдесят быков, сто баранов и двести ягнят. Все эти животные были принесены для всесожжения храму Господа. 32 Жертв всесожжения, которые принесло собрание, было общим счетом: семьдесят быков, сто баранов и двести ягнят - все это для всесожжения Господу.
33 Священных жертв Господу было шестьсот быков и три тысячи овец и козлят; 33 Других священных жертв было: шестьсот голов крупного и три тысячи голов мелкого скота.
34 священиков же было мало, и они не могли закалывать и сдирать кожу со всех всесожжении. Поэтому их родственники, левиты, помогали им, пока не была закончена работа и пока другие священники не подготовились к священной службе. Левиты тщательнее готовились к священной службе Господу, чем священники. 34 Но священников было слишком мало, чтобы освежевать все туши жертв всесожжения, и пока другие священники не освятились, их сородичи левиты помогали им, пока работа не была сделана, потому что левиты отнеслись к освящению добросовестнее, чем священники.
35 Было принесено много жертв всесожжения, жира приношений содружества и возлияний. Так служба в храме Господа была восстановлена. 35 Жертв всесожжения и жира жертв примирения, с жертвенными возлияниями, которыми сопровождались всесожжения, было в изобилии. Так было восстановлено служение в Господнем храме.
36 Езекия и весь народ были счастливы тем, что Бог приготовил для Своего народа, ибо это случилось быстро. 36 Езекия и весь народ радовались тому, что сделал для Своего народа Бог, ведь сделано это было так быстро.

Наверх

Up