Восточный перевод (адаптированый для народов средней Азии)

Ездры 4 из 10
Отключить параллельный перевод
1 Когда враги Иуды и Вениамина услышали, что вчерашние пленники строят храм Господу, Богу Израиля, 1 Многие люди, жившие там, были против народа Иуды и Вениамина. Эти враги услышали, что люди, вернувшиеся из плена, строят храм Господу, Богу Израиля.
2 они пришли к Зоровавелю и главам семейств и сказали: - Позвольте нам строить вместе с вами. Ведь мы, как и вы, обращаемся за помощью к вашему Богу и приносим Ему жертвы со времен Асардана, царя Ассирии, который нас сюда поселил. 2 Они пришли к Зоровавелю и к вождям семей и сказали: "Разрешите нам помочь вам строить. Мы, как и вы, поклоняемся вашему Богу. Мы приносили жертвы вашему Богу с тех пор, как Асардан, царь Сирийский, привёл нас сюда".
3 Но Зоровавель, Иисус и остальные главы семейств Израиля ответили: - Не строить вам вместе с нами храм нашему Богу. Мы одни будем строить его Господу, Богу Израиля, как повелел нам персидский царь Кир. 3 Но Зоровавель, Иисус и другие вожди семей Израиля ответили: "Нет, вы не можете помогать нам строить храм нашему Богу. Только мы можем строить храм Господу, Богу Израиля. Так повелел нам делать Кир, царь Персидский".
4 Тогда народы, бывшие вокруг них, начали отговаривать народ Иудеи от строительства и пугать его, чтобы они не строили дальше. 4 Тогда народ той земли попытался обескуражить иудеев и помешать им строить храм.
5 Враги подкупали советников, чтобы расстраивать планы народа во все время правления Кира, царя Персии, и до правления Дария, царя Персии. 5 Они наняли советников, чтобы препятствовать иудеям. Эти советники постоянно старались помешать планам иудеев построить храм. И так продолжалось во всё время царствования Кира, царя Персидского, и до тех пор, пока царём Персидским стал Дарий.
6 В начале правления Ксеркса они написали обвинение на жителей Иудеи и Иерусалима. 6 В начале царствования Ахашвероша эти враги написали обвинение против жителей Иерусалима и Иудеи.
7 И в дни Артаксеркса, царя Персии, Бишлам, Мифредат, Тавеел и другие их сподвижники написали Артаксерксу письмо. Письмо было написано арамейским шрифтом и на арамейском языке. 7 И позже, когда царём Персидским стал Артаксеркс, некоторые из этих людей написали ещё одно письмо с жалобой на иудеев. Люди, написавшие это письмо, были: Бишлам, Мифредат, Табеел и некоторые другие из них. Они написали письмо царю Артаксерксу сирийскими буквами и на сирийском языке.
8 Царский наместник Рехум и писарь Шимшай написали царю Артаксерксу против Иерусалима такое письмо: 8 Тогда советник Рехум и писец Шимшай написали письмо против народа Иерусалима. Они написали письмо к царю Артаксерксу. Вот, что они писали:
9 Рехум, царский наместник, и Шимшай, писарь, вместе с прочими своими друзьями - судьями сановниками, наместниками, чиновниками, теми, кто родом из Эреха и Вавилона, еламитами из Суз 9 От советника Рехума и писца Шимшая, и от судей, и от знатных начальников над динеями, афарсафхеями, тарпелеями, апарсами, арехьянами, вавилонцами, сусанцами,
10 и прочими народами, которых могущественный и досточтимый Аснафар пленил и переселил в города Самарии и в другие места за Евфратом. 10 и от других народов, которых великий и могущественный Аснафар переселил в Самарию и в другие места на западе от реки Евфрат.
11 (Это копия письма, которое они ему послали.) Царю Артаксерксу - от твоих рабов, жителей провинции за Евфратом: 11 Вот копия письма, которое они послали царю Артаксерксу: Царю Артаксерксу от твоих слуг, живущих на западе от реки Евфрат.
12 Да будет известно царю, что иудеи, которые пришли к нам от тебя, пошли в Иерусалим и отстраивают этот мятежный и злой город. Они восстанавливают стены и укрепляют основания. 12 Царь Артаксеркс, мы хотим сообщить тебе, что иудеи, которые ушли от тебя и вернулись сюда, пошли в Иерусалим. Эти иудеи пытаются снова построить этот город. Иерусалим - плохой город. Жители этого города всегда восставали против других царей. Теперь эти иудеи исправляют основания и строят стены.
13 Да будет известно царю и то, что если этот город будет отстроен и стены его будут укреплены, то ни налог, ни дань, ни пошлина платиться не будут, и царские доходы сократятся. 13 И ещё, царь Артаксеркс, ты должен знать, что если Иерусалим и его стены будут восстановлены, то жители Иерусалима перестанут платить налоги. Они перестанут давать деньги, чтобы славить тебя. Они также перестанут платить пошлину, и царь потеряет все эти деньги.
14 Так как мы в долгу перед дворцом и не можем смотреть, как царю наносится бесчестие, мы и посылаем известить царя, 14 Мы несём ответственность перед царём и не хотим видеть царя обесчещенным. Поэтому мы посылаем это письмо, чтобы уведомить царя.
15 чтобы поискали в летописях твоих предшественников. В них ты найдешь, что город этот - мятежный город, пагубный для царей и провинций, и с древности - очаг мятежа. Поэтому-то он и был разрушен. 15 Царь Артаксеркс, мы предлагаем, чтобы ты велел поискать в записях царей, которые правили до тебя. Ты увидишь в этих записях, что Иерусалим всегда восставал против других царей. Это принесло много несчастий другим царям и народам. Много восстаний начиналось в этом городе с древних времён! Поэтому Иерусалим и был разрушен!
16 Мы извещаем царя, что если этот город будет отстроен и стены его будут восстановлены, то в провинции за Евфратом у тебя ничего не останется. 16 Царь Артаксеркс, мы хотим дать тебе знать, что если этот город и его стены будут восстановлены, ты потеряешь власть над землями на западе от реки Евфрат.
17 Царь прислал такой ответ: Рехуму, царскому наместнику, Шимшаю, писарю, и прочим их друзьям, живущим в Самарии и в других местах провинции за Евфратом, - мир 17 Царь Артаксеркс послал им следующий ответ: Советнику Рехуму и писцу Шимшаю, и с ними всем людям, живущим в Самарии и в других местах на западе от реки Евфрат. Приветствия...
18 Письмо, что вы послали нам, было прочитано и переведено предо мной. 18 Письмо, которое вы послали, было переведено и прочитано мне.
19 По моему повелению был проведен поиск, и открылось, что этот город издревле восставал против царей и был очагом мятежей и волнений. 19 Я приказал, чтобы были просмотрены записи царей, которые были до меня. Записи были прочитаны, и мы нашли, что у Иерусалима очень длинная история восстаний против царей. Иерусалим был местом, где часто поднимались восстания и мятежи.
20 В Иерусалиме были могучие цари, правившие над всей провинцией, что находится за Евфратом, и им платились налоги, дань и пошлины. 20 В Иерусалиме всегда были сильные и могущественные цари, которые правили над ним и над всей территорией на западе от реки Евфрат. Им собирали подати, налоги и пошлины.
21 Итак, отдайте приказ этим людям прекратить работу, чтобы они не отстраивали этот город, пока я не прикажу. 21 Теперь вы должны приказать этим людям прекратить работы, чтобы Иерусалим не строился, пока я не дам повеления его отстроить.
22 Смотрите, не оставляйте этого дела без внимания. Зачем позволять этой угрозе расти до такой степени, чтобы царю был нанесен ущерб? 22 Будьте осторожны, чтобы не проглядеть это. Мы не можем позволить, чтобы строительство Иерусалима продолжалось. Если эта работа будет продолжаться, то я больше не смогу собирать налоги с Иерусалима.
23 Как только копия письма царя Артаксеркса была прочитана Рехуму, писарю Шимшаю и их друзьям, они немедленно отправились к иудеям в Иерусалим и силой заставили их прекратить работу. 23 Копия письма, которое послал царь Артаксеркс, была прочитана Рехуму, писцу Шимшаю, и людям, которые были с ними. Эти люди быстро отправились к иудеям в Иерусалим и заставили их остановить строительство.
24 Так работа над Божьим домом в Иерусалиме остановилась и не возобновлялась до второго года правления Дария, царя Персии. 24 Работа в храме Божьем в Иерусалиме была прекращена. Эта работа была приостановлена до второго года царствования Дария, царя Персидского.

Наверх

Up