Синодальный перевод

Иов 8 из 42
Отключить параллельный перевод
1 И отвечал Вилдад Савхеянин и сказал: 1 Тогда Вилдад из Шуаха ответил:
2 долго ли ты будешь говорить так? --слова уст твоих бурный ветер! 2 "Долго ли будешь ты так говорить? Слова твои будто сильный ветер.
3 Неужели Бог извращает суд, и Вседержитель превращает правду? 3 Бог не искажает справедливость. Бог Всемогущий неизменен, того, что правильно, не изменяет Он.
4 Если сыновья твои согрешили пред Ним, то Он и предал их в руку беззакония их. 4 Согрешили против Бога дети твои, вот почему Он наказал их за грехи.
5 Если же ты взыщешь Бога и помолишься Вседержителю, 5 Но посмотри теперь, Иов, на Бога и, Всемогущему, Ему молись.
6 и если ты чист и прав, то Он ныне же встанет над тобою и умиротворит жилище правды твоей. 6 Коль добр ты и чист, Он не замедлит прийти на помощь, и Он вернет Тебе твою семью.
7 И если вначале у тебя было мало, то впоследствии будет весьма много. 7 И будешь ты иметь намного больше, чем было у тебя вначале.
8 Ибо спроси у прежних родов и вникни в наблюдения отцов их; 8 Спроси у стариков и сам узнай то, чему их предки научили.
9 а мы--вчерашние и ничего не знаем, потому что наши дни на земле тень. 9 Ведь только кажется, что мы вчера родились. Мы слишком молоды, чтоб знать наверняка. Наши дни на земле не длиннее, чем полуденные тени.
10 Вот они научат тебя, скажут тебе и от сердца своего произнесут слова: 10 Может, тебя научат старые люди, может, поделятся тем, чему научились сами".
11 поднимается ли тростник без влаги? растет ли камыш без воды? 11 Спросил Вилдад: "Может ли вырасти на сухой земле папирус? Может ли расти без воды тростник?
12 Еще он в свежести своей и не срезан, а прежде всякой травы засыхает. 12 Нет! Если вода высыхает, то они высохнут тоже. Они будут слишком малы, чтобы их срезать.
13 Таковы пути всех забывающих Бога, и надежда лицемера погибнет; 13 Кто забывает Бога, тот тростнику подобен. Забывающий Бога не имеет надежды.
14 упование его подсечено, и уверенность его--дом паука. 14 Не на что ему опереться. Как паутина его безопасность.
15 Обопрется о дом свой и не устоит; ухватится за него и не удержится. 15 Если к паутине ты прислонишься, то паутину порвёшь. Он держится за паутину, но в ней не находит поддержки.
16 Зеленеет он пред солнцем, за сад простираются ветви его; 16 Он как растенье, что имело в достатке и воду, и солнце: раскидывает ветви над всем садом,
17 в кучу [камней] вплетаются корни его, между камнями врезываются. 17 корнями оплетает камни, стремится на скале расти.
18 Но когда вырвут его с места его, оно откажется от него: `я не видало тебя!' 18 Но если его вырвут - сразу оно умрёт. Никто не вспомнит, что там росло.
19 Вот радость пути его! а из земли вырастают другие. 19 Но было счастливо оно. И вырастет другое там, где оно росло.
20 Видишь, Бог не отвергает непорочного и не поддерживает руки злодеев. 20 Господь невинных не бросает. Злым помощи Он не дает.
21 Он еще наполнит смехом уста твои и губы твои радостным восклицанием. 21 Господь тебя ещё наполнит смехом и вложит крики радости в уста.
22 Ненавидящие тебя облекутся в стыд, и шатра нечестивых не станет. 22 Но для врагов твоих позор одеждой станет. Разрушены будут жилища злодеев".

Наверх

Up