Восточный перевод (адаптированый для народов средней Азии)

Иов 10 из 42
Отключить параллельный перевод
1 Мне опротивела жизнь; дам волю моей жалобе, в горечи души буду говорить. 1 Я ненавижу жизнь мою и потому не сдерживаю жалоб. Душа моя горька, я буду говорить.
2 Я Богу скажу: «Не осуждай меня, но скажи же, что Ты против меня имеешь?» 2 Скажу я Богу: “Не обвиняй меня во зле, скажи мне: что я плохого сделал? Что Ты мне можешь предъявить?
3 Или Тебе нравится быть жестоким, презирать созданье Твоих рук, одобряя замыслы нечестивых? 3 Неужто рад Ты угнетать и презирать дело рук Твоих. Иль, может быть, Ты счастлив тем, что злые люди свои вынашивают планы?
4 Разве плотские у Тебя глаза? Разве смотришь Ты, словно смертный смотрит? 4 Господь, разве у Тебя человеческие глаза, и Ты видишь так, как видит человек?
5 Разве Твои дни, как у смертных, и года, как у человека, 5 И коротка ли жизнь Твоя, как наша? Мала Тебе, как нам она мала? Нет! Где же знать Тебе, что значит жизнь?
6 что Ты торопишься найти мою вину и выискиваешь мой грех - 6 Ты видишь ошибки и ищешь мои грехи.
7 хоть и знаешь, что я невиновен? Никто меня от Тебя не спасет. 7 Ты знаешь - не виновен я, но спасти меня никто не сможет от Тебя?
8 Руки Твои вылепили и создали меня, а Ты, обратившись, губишь меня? 8 Бог, Твои руки создали меня и форму телу моему придали. Но теми же руками меня Ты губишь.
9 Вспомни, прошу, Ты вылепил меня, как из глины. Неужели ныне вернешь меня в прах? 9 Бог, вспомни, Ты меня из глины сделал. Вернёшь ли в глину Ты меня опять?
10 Не Ты ли излил меня, как молоко, и сгустил меня, как творог; 10 Ты вылил меня словно молоко, теперь же крутишь, словно кто-то сыр готовит.
11 одел меня кожей и плотью, скрепил костями и жилами? 11 Ты собрал воедино мои кости и мышцы, Ты одел меня плотью и кожей покрыл.
12 Ты мне жизнь даровал и явил мне милость, и Твоей заботой хранился мой дух. 12 Ты дал мне жизнь, Ты очень был добр ко мне, Ты был заботлив и за духом моим следил.
13 Но вот то, что Ты в сердце Своем сокрыл, и я знаю, что Ты это задумал: 13 Но вот что в сердце Ты Своём таил, я знаю - это в Твоём сердце было, да, знаю, что в мыслях у Тебя.
14 если я согрешу, Ты выследишь и не отпустишь мне грех. 14 Когда б грешил я, меня б Ты видел и не оставил бы без наказанья за вину.
15 Если я виновен - горе мне! Но если и прав, мне головы не поднять, потому что горю от стыда и пресыщен бедствием. 15 Когда грешу, я проклят. Когда же поступаю праведно, Ты не даёшь мне головы поднять. Наполнен я стыдом, ибо Ты видишь унижение моё.
16 Если голову подниму, Ты бросаешься на меня, как лев, вновь и вновь поражая меня чудесами. 16 Когда я горд успехами моими, Ты, как за львом, охотишься за мной. Своё могущество показываешь вновь.
17 Приводишь новых свидетелей против меня, умножаешь против меня Свой гнев, и все новые и новые войска бросаешь на меня. 17 Всегда есть у Тебя, тот кто доказать мою неправоту способен. Твой гнев против меня ещё сильнее, против меня Ты войско новое пошлёшь.
18 Зачем Ты вывел меня из чрева? Лучше бы я умер, и никто не увидел бы меня. 18 Зачем же, Бог, Ты дал родиться мне? Мне б раньше умереть, чем кто меня увидел.
19 Как бы я хотел никогда не жить и сразу из утробы в могилу перенестись! 19 Как бы хотел я никогда не жить, чтоб сразу из утробы материнской меня в могилу унесло!
20 Разве дни моей жизни не кратки? Отступи от меня, чтобы утешиться мне на миг, 20 Конец мой близок. Дай мне покой и одного оставь. Дай я порадуюсь остаткам жизни
21 прежде чем в путь безвозвратный отправлюсь, в край мрака и смертной мглы, 21 пред тем, как отойду туда, откуда нет возврата, - в пространство темноты и смерти.
22 в землю кромешной ночи, в тот неустроенный край смертной мглы, где сам свет подобен тьме. 22 Дай я порадуюсь остаткам жизни пред тем, как я отойду туда, где видеть никто не может, - в места теней, печали, темноты. Туда, где тёмен даже свет”".

Наверх

Up