Восточный перевод (адаптированый для народов средней Азии)

Иов 21 из 42
Отключить параллельный перевод
1 Тогда Иов ответил: 1 И отвечал Иов и сказал:
2 - Внимательно выслушайте меня; пусть это и будет от вас утешением. 2 выслушайте внимательно речь мою, и это будет мне утешением от вас.
3 Потерпите, пока я говорю, а когда умолкну, можете насмехаться. 3 Потерпите меня, и я буду говорить; а после того, как поговорю, насмехайся.
4 Разве я жалуюсь человеку? Почему бы мне и не малодушествовать? 4 Разве к человеку речь моя? как же мне и не малодушествовать?
5 Посмотрев на меня, ужаснитесь; положите ладонь на уста. 5 Посмотрите на меня и ужаснитесь, и положите перст на уста.
6 Размышляя об этом, я содрогаюсь, мое тело бросает в дрожь. 6 Лишь только я вспомню, --содрогаюсь, и трепет объемлет тело мое.
7 Почему нечестивые остаются жить, достигая старости и возрастая силой? 7 Почему беззаконные живут, достигают старости, да и силами крепки?
8 Их дети вокруг них, их потомство - у них на глазах. 8 Дети их с ними перед лицем их, и внуки их перед глазами их.
9 Их дома в безопасности и страха не ведают, и жезла Божьего нет на них. 9 Домы их безопасны от страха, и нет жезла Божия на них.
10 Их бык оплодотворяет и не извергает, их корова телится и не выкидывает. 10 Вол их оплодотворяет и не извергает, корова их зачинает и не выкидывает.
11 Они высылают детей, как стадо, и чада их танцуют. 11 Как стадо, выпускают они малюток своих, и дети их прыгают.
12 Они поют под тамбурин и арфу. веселятся под пенье флейты. 12 Восклицают под [голос] тимпана и цитры и веселятся при [звуках] свирели;
13 Они проводят дни в благополучии, и спокойно спускаются в мир мертвых. 13 проводят дни свои в счастьи и мгновенно нисходят в преисподнюю.
14 А Богу они говорят: «Оставь нас! Мы не хотим знать Твои пути. 14 А между тем они говорят Богу: отойди от нас, не хотим мы знать путей Твоих!
15 Кто такой Всемогущий, чтобы нам служить Ему? Что пользы нам Ему молиться?» 15 Что Вседержитель, чтобы нам служить Ему? и что пользы прибегать к Нему?
16 Но благополучие их не у них в руках; умысел злых мне отвратителен. 16 Видишь, счастье их не от их рук. --Совет нечестивых будь далек от меня!
17 Но часто ли гаснет светильник нечестивых? Часто ли к ним приходит беда, удел, каким Бог наделяет во гневе? 17 Часто ли угасает светильник у беззаконных, и находит на них беда, и Он дает им в удел страдания во гневе Своем?
18 Часто ли они уподобляются соломе на ветру, мякине, гонимой ветром? 18 Они должны быть, как соломинка пред ветром и как плева, уносимая вихрем.
19 Вы говорите: «Бог откладывает наказание для их сыновей». Пусть Он воздаст им самим, чтобы впредь они знали! 19 [Скажешь]: Бог бережет для детей его несчастье его. --Пусть воздаст Он ему самому, чтобы он это знал.
20 Пусть своими глазами увидят гибель, пусть пьют гнев Всемогущего. 20 Пусть его глаза увидят несчастье его, и пусть он сам пьет от гнева Вседержителева.
21 Что за дело им до семьи, остающейся после них, когда срок их жизни истечет? 21 Ибо какая ему забота до дома своего после него, когда число месяцев его кончится?
22 Может ли кто-нибудь преподать Богу знание, поскольку судит Он вышних? 22 Но Бога ли учить мудрости, когда Он судит и горних?
23 Один умирает в расцвете сил, в безопасности и покое, 23 Один умирает в самой полноте сил своих, совершенно спокойный и мирный;
24 его тело дородно, кости мозгом напоены. 24 внутренности его полны жира, и кости его напоены мозгом.
25 А другой умирает, скорбя душой, не вкусив от жизни ни капли блага. 25 А другой умирает с душею огорченною, не вкусив добра.
26 И вместе они будут лежать во прахе, и облепят их черви. 26 И они вместе будут лежать во прахе, и червь покроет их.
27 Да, я знаю и ваши мысли, и ваши уловки против меня. 27 Знаю я ваши мысли и ухищрения, какие вы против меня сплетаете.
28 Вы говорите: «Где теперь дом вельможа и шатры, в которых жили нечестивые?» 28 Вы скажете: где дом князя, и где шатер, в котором жили беззаконные?
29 Разве вы не расспрашивали путешественников, и рассказам их не внимали, 29 Разве вы не спрашивали у путешественников и незнакомы с их наблюдениями,
30 как щадит нечестивого день беды, как день гнева его стороной обходит? 30 что в день погибели пощажен бывает злодей, в день гнева отводится в сторону?
31 Кто его осудит ему в лицо? Кто воздаст ему за его дела? 31 Кто представит ему пред лице путь его, и кто воздаст ему за то, что он делал?
32 С почетом несут его хоронить и стражу возле могилы ставят. 32 Его провожают ко гробам и на его могиле ставят стражу.
33 Земля в долине ему сладка; и людской поток позади него, и перед ним - бесчисленная толпа. 33 Сладки для него глыбы долины, и за ним идет толпа людей, а идущим перед ним нет числа.
34 Как же вам утешить меня пустым? От ваших ответов лишь ложь осталась! 34 Как же вы хотите утешать меня пустым? В ваших ответах остается [одна] ложь.

Наверх

Up