Восточный перевод (адаптированый для народов средней Азии)

Иов 29 из 42
Отключить параллельный перевод
1 И продолжил Иов свое рассуждение: 1 И продолжал Иов:
2 - Как я томлюсь по прошедшим дням, по тем месяцам, когда Бог хранил меня, 2 "Как хотелось бы мне вернуть всё ушедшее: дни, когда Бог наблюдал за мной,
3 и светильник Его сиял над моей головой, и при свете Его я шел сквозь тьму! 3 когда светильник Его сиял над моей головой, и со светом Его шёл я сквозь темноту!
4 О, это дни моих лучших лет, когда Божья дружба хранила мой шатер, 4 Как хотелось бы мне вернуть дни, когда был я в силе, когда Бог, как близкий друг, был в моём доме,
5 когда Всемогущий еще был со мной, а дети - вокруг меня, 5 когда Всемогущий ещё был со мной, и дети мои окружали меня,
6 когда молочные реки текли мне под ноги, и скалы источали масло. 6 когда, казалось, пути мои лились молоком, и скалы сочились оливковым маслом.
7 Выходил ли я к городским воротам, и садился на площади, 7 Когда входил я в городские ворота и садился на площади,
8 меня завидев, юноши отступали, и поднимались старцы; 8 молодые люди, увидев меня, в сторону отступали, и вставали предо мной старики уважительно.
9 властители удерживались от слов и прикрывали рты руками; 9 Властители воздерживались от речей своих и прикрывали рты руками,
10 и знатных голоса стихали, прилипали к небу их языки. 10 даже знатные умолкали - их языки прилипали к гортани.
11 Кто меня слышал - превозносил меня кто меня видел - меня хвалил, 11 Все, кто слышал меня, обо мне хорошо говорили, все, кто видели - хвалили меня.
12 ведь я спасал кричащего бедняка и беспомощного сироту. 12 Потому что спасал я молящих о помощи бедным и сиротам, которым некому было помочь.
13 Умирающий благословлял меня и сердце вдовы наполнял я радостной песней. 13 Умирающий благословлял меня и помог я вдове, которая ждала помощи.
14 Праведность я надевал, как одежду; справедливость, как мантию и тюрбан. 14 Праведность была мне одеждой и справедливость - головным убором.
15 Слепому я был глазами, и хромому - ногами. 15 Был я глазами слепых и ногами хромых,
16 Я был отцом беднякам, я разбирал дело странника. 16 был я для нищих отцом, помогал даже тем, с кем не был знаком, - в суде за них заступался.
17 Я сокрушал челюсти беззаконных и спасал жертвы из их зубов. 17 Ядовитые зубы злобных я выбивал и невинные жертвы спасал.
18 Я думал: «Скончаюсь в своем гнезде, и дни мои будут многочисленны, как песок. 18 Я думал, что умру в собственном доме, и дни мои будут бессчётны, словно песок,
19 Как дерево, чьи корни достигают воды, на чьи ветви ложится роса, 19 корни мои будут касаться воды, и на ветви мои ночью будет ложиться роса,
20 не стареет слава моя, и лук крепок в руке моей». 20 слава моя не увянет, и лук мои всегда будет крепок в руках у меня.
21 Внимали мне, ожидали меня, в молчании слушали мой совет. 21 Раньше люди слушали меня молча и ждали советов моих.
22 Когда замолкал я - больше не говорили. Они впитывали мои слова как губка. 22 После меня они уже не рассуждали - слова мои нежно впитывал их слух.
23 Ждали меня, как дождя, и слова мои, как дождь весенний, ртом ловили. 23 Они ждали меня, как дождя, и слова мои пили, как воду весенних потоков.
24 Когда я улыбался, не смели верить; света лица моего они не помрачали. 24 И люди, потерявшие надежду, отчаялись. Но с ними вместе я смеялся, улыбка моя утешала их.
25 Я путь избирал им, воссев, как вождь; я жил, словно царь посреди войска, словно тот, кто плачущих утешает. 25 Я решил быть среди них, хотя и был их главою, я был словно царь среди войска, утешая тех, кто грустил.

Наверх

Up