Восточный перевод (адаптированый для народов средней Азии)

Иов 31 из 42
Отключить параллельный перевод
1 Договор заключил я с моими глазами, чтобы не помышлять мне о девушке. 1 Я заключил договор с моими глазами, чтобы они не глядели жадно на женщин.
2 Ведь что за удел мне от Бога свыше, и что за наследие от Всемогущего с небес? 2 Что Всемогущий Господь людям даёт? Как Он платит из своего небесного дома?
3 Не грешникам ли беда суждена и гибель - творящим зло? 3 Разве беды и несчастья не для злобных, и разве гибель не для тех, кто несёт ложь?
4 Разве Он не видит мои пути, не считает каждый мой шаг? 4 Разве пути мои не видны Богу, разве шаги мои Он не считает?
5 Ходил ли я во лжи, и спешили ли ноги мои к обману? 5 Если я жил во лжи и вели меня ноги к обману,
6 Пусть Бог меня взвесит на весах правды и тогда Он узнает, что я беспорочен! 6 пусть тогда взвесит меня Господь на верных весах и убедится в том, что я не виновен.
7 Если стопы мои от пути уклонялись, если сердце мое шло за моими глазами, и руки мои осквернялись, 7 Если свернул я с правильного пути, если мои глаза повернули сердце ко злу или руки мои от греха нечисты, -
8 пусть другие съедят то, что я посеял, и исторгнется с корнем мой урожай. 8 пусть тогда съедят другие всё, что я посеял, и да будут вырваны с корнем мои посевы.
9 Если сердце мое соблазнялось женщиной, если я выжидал ее у дверей ближнего, 9 Если женщиной соблазнилось сердце моё, если прятался я ради греха у двери моего соседа,
10 пусть жена моя мелет зерно другому, и чужие люди с ней спят. 10 пускай тогда моя жена зерно другому мелет и пусть другие будут ночью с ней,
11 Ведь это гнусное преступление, грех, подлежащий суду. 11 поскольку это было бы постыдно, и был бы грех подсуден мой.
12 Ведь это огонь, палящий до Погибели; который сжег бы мое добро. 12 Это огонь, сжигающий до основанья, способный уничтожить всё моё добро.
13 Если лишал я слугу суда или служанку, что в тяжбе со мной, 13 Если я отказывался быть справедливым к слугам, когда имели они что-то против меня,
14 что стал бы я делать, когда Бог восстанет на суд? Что я сказал бы, будучи призван к ответу? 14 что стану делать я, представ пред Богом, что буду отвечать, когда Он спросит объясненья?
15 Разве не Он, создавший меня в утробе, создал и их? Не один ли Творец во чреве нас сотворил? 15 Разве не Он меня создал во чреве, равно как и всех моих слуг? Всем нам внутри матерей Он форму дал.
16 Если я бедным отказывал в просьбах, и печалил глаза вдовы, 16 Я никогда не отказывал в помощи бедным, не заставлял томиться вдовьи глаза.
17 если один я съедал свой хлеб, с сиротою им не делясь - 17 Я никогда не держал хлеб лишь для себя - хлебом моим я делился всегда с сиротою.
18 я с юности растил его, как отец, и от чрева матери заботился о вдове - 18 Всю мою жизнь был я отцом тем, у кого отцов не осталось. Вдов опекаю я всю жизнь.
19 если я видел гибнувшего нагим и нищего без одежды, 19 Когда я видел, как страдают люди, лишённые одежды и покрова,
20 и сердце его не благословляло меня, за то, что согрел я его шерстью моих овец, 20 я одевал их, шерсть моих овец обогревала их, и всей душой они меня благословляли.
21 если поднимал я руку на сироту, зная, что есть у меня влияние в суде, 21 Я руку никогда на сироту не поднимал, когда встречал его, о помощи молящего, возле моих ворот.
22 пусть рука моя отпадет от плеча, и переломится в суставе. 22 Если я так поступил, пусть отпадёт от плеча рука моя и отвалится пусть от локтя.
23 Я боялся бед от Бога и, страшась Его величия, я не смог бы такого сделать. 23 Но подобного я не содеял, потому что страшусь наказанья от Бога и благоговею пред величием Его.
24 Если бы я на золото понадеялся, и сказал бы сокровищу: «Ты опора моя», 24 Никогда я не доверял моему богатству, никогда не сказал золоту: “Ты защита моя и надежда”.
25 если бы ликовал, что богатство мое несметно, и что много собрала моя рука, 25 Я богатством своим никогда не гордился, много я заработал, но не этим был счастлив.
26 если глядя на солнце в его сиянии или на луну в ее сверкающем шествии, 26 Ни сиянию солнца, ни ясной луне никогда я не поклонялся.
27 я сердцем прельщался втайне, и слал им воздушный поцелуй, 27 Никогда глуп настолько я не был, чтобы им поклоняться.
28 то и эти грехи подлежат суду, ведь я изменил бы Всевышнему Богу. 28 Это грех наказуемый, я был бы неверен Всемогущему Богу, если бы поклонялся.
29 Если рад я был гибели моего врага, ликовал, когда он попадал в беду - 29 Не радовался никогда я гибели врагов и не торжествовал, когда к врагам несчастья приходили.
30 но я не давал согрешить устам, призывая проклятие на его жизнь, 30 Греха проклятия врагов, иль пожеланья смерти, мой рот не знает.
31 если в шатре моем не говорили: «Кто угощеньем его не сыт?» - 31 Всем людям моего шатра известно, что странников всегда кормил я.
32 но и странник не ночевал на улице, ведь мои двери отворялись прохожему - 32 И место спать я в доме им давал, чтоб ночь на улице не заставала их.
33 если я скрывал мой грех, как Адам, в сердце своем хороня вину, 33 Пытаются другие скрыть свои грехи, но я вины своей не прятал.
34 из-за страха перед толпой, из-за боязни перед сородичами, я бы молчал и сидел взаперти. 34 Я не боялся никогда, что люди скажут, из страха перед этим не молчал, не уходил за дверь и не боялся, что люди меня могут ненавидеть.
35 (О если бы кто-нибудь меня выслушал! Вот подпись моя. Пусть Всемогущий ответит. Пусть мой обвинитель запишет свое обвинение. 35 Хочу, чтоб кто-нибудь меня услышал. Позволь мне объяснить себя. Хочу, чтоб Всемогущий Бог ответил, чтоб написал Он, в чём же я не прав.
36 О, я носил бы его на плече, надевал его, как венец. 36 Тогда носил бы этот знак я на плечах, на голову надел бы, как корону.
37 Каждый свой шаг я открыл бы Ему, и, как князь, приблизился бы к Нему.) 37 Тогда я смог бы объяснить мои поступки, я к Богу смог бы, словно князь, прийти с воздетой гордо головою.
38 Если взывала против меня земля, и жаловались ее борозды, 38 Я мою землю у другого не украл - никто меня в том обвинить не может.
39 потому что я ел ее плод, не платя, и душу хозяев ее крушил, 39 За всё, полученное от земли, я земледельцам заплатил, я не пытался землю отобрать у тех, кто ей владеет.
40 то пусть растет вместо хлеба терн и сорные травы взамен ячменя. Закончились слова Иова. 40 И если я когда-нибудь так сделал, пусть сорною травою вместо хлеба и ячменя моя покроется земля". На этом кончились слова Иова.

Наверх

Up