Современный перевод

Иов 10 из 42
Отключить параллельный перевод
1 Я ненавижу жизнь мою и потому не сдерживаю жалоб. Душа моя горька, я буду говорить. 1 Мне опротивела жизнь; дам волю моей жалобе, в горечи души буду говорить.
2 Скажу я Богу: “Не обвиняй меня во зле, скажи мне: что я плохого сделал? Что Ты мне можешь предъявить? 2 Я Богу скажу: «Не осуждай меня, но скажи же, что Ты против меня имеешь?»
3 Неужто рад Ты угнетать и презирать дело рук Твоих. Иль, может быть, Ты счастлив тем, что злые люди свои вынашивают планы? 3 Или Тебе нравится быть жестоким, презирать созданье Твоих рук, одобряя замыслы нечестивых?
4 Господь, разве у Тебя человеческие глаза, и Ты видишь так, как видит человек? 4 Разве плотские у Тебя глаза? Разве смотришь Ты, словно смертный смотрит?
5 И коротка ли жизнь Твоя, как наша? Мала Тебе, как нам она мала? Нет! Где же знать Тебе, что значит жизнь? 5 Разве Твои дни, как у смертных, и года, как у человека,
6 Ты видишь ошибки и ищешь мои грехи. 6 что Ты торопишься найти мою вину и выискиваешь мой грех -
7 Ты знаешь - не виновен я, но спасти меня никто не сможет от Тебя? 7 хоть и знаешь, что я невиновен? Никто меня от Тебя не спасет.
8 Бог, Твои руки создали меня и форму телу моему придали. Но теми же руками меня Ты губишь. 8 Руки Твои вылепили и создали меня, а Ты, обратившись, губишь меня?
9 Бог, вспомни, Ты меня из глины сделал. Вернёшь ли в глину Ты меня опять? 9 Вспомни, прошу, Ты вылепил меня, как из глины. Неужели ныне вернешь меня в прах?
10 Ты вылил меня словно молоко, теперь же крутишь, словно кто-то сыр готовит. 10 Не Ты ли излил меня, как молоко, и сгустил меня, как творог;
11 Ты собрал воедино мои кости и мышцы, Ты одел меня плотью и кожей покрыл. 11 одел меня кожей и плотью, скрепил костями и жилами?
12 Ты дал мне жизнь, Ты очень был добр ко мне, Ты был заботлив и за духом моим следил. 12 Ты мне жизнь даровал и явил мне милость, и Твоей заботой хранился мой дух.
13 Но вот что в сердце Ты Своём таил, я знаю - это в Твоём сердце было, да, знаю, что в мыслях у Тебя. 13 Но вот то, что Ты в сердце Своем сокрыл, и я знаю, что Ты это задумал:
14 Когда б грешил я, меня б Ты видел и не оставил бы без наказанья за вину. 14 если я согрешу, Ты выследишь и не отпустишь мне грех.
15 Когда грешу, я проклят. Когда же поступаю праведно, Ты не даёшь мне головы поднять. Наполнен я стыдом, ибо Ты видишь унижение моё. 15 Если я виновен - горе мне! Но если и прав, мне головы не поднять, потому что горю от стыда и пресыщен бедствием.
16 Когда я горд успехами моими, Ты, как за львом, охотишься за мной. Своё могущество показываешь вновь. 16 Если голову подниму, Ты бросаешься на меня, как лев, вновь и вновь поражая меня чудесами.
17 Всегда есть у Тебя, тот кто доказать мою неправоту способен. Твой гнев против меня ещё сильнее, против меня Ты войско новое пошлёшь. 17 Приводишь новых свидетелей против меня, умножаешь против меня Свой гнев, и все новые и новые войска бросаешь на меня.
18 Зачем же, Бог, Ты дал родиться мне? Мне б раньше умереть, чем кто меня увидел. 18 Зачем Ты вывел меня из чрева? Лучше бы я умер, и никто не увидел бы меня.
19 Как бы хотел я никогда не жить, чтоб сразу из утробы материнской меня в могилу унесло! 19 Как бы я хотел никогда не жить и сразу из утробы в могилу перенестись!
20 Конец мой близок. Дай мне покой и одного оставь. Дай я порадуюсь остаткам жизни 20 Разве дни моей жизни не кратки? Отступи от меня, чтобы утешиться мне на миг,
21 пред тем, как отойду туда, откуда нет возврата, - в пространство темноты и смерти. 21 прежде чем в путь безвозвратный отправлюсь, в край мрака и смертной мглы,
22 Дай я порадуюсь остаткам жизни пред тем, как я отойду туда, где видеть никто не может, - в места теней, печали, темноты. Туда, где тёмен даже свет”". 22 в землю кромешной ночи, в тот неустроенный край смертной мглы, где сам свет подобен тьме.

Наверх

Up