Современный перевод

Иов 13 из 42
Отключить параллельный перевод
1 Иов сказал: "Я это видел раньше, я слышал всё, что ты сказал, я это понимаю. 1 Вот, все [это] видело око мое, слышало ухо мое и заметило для себя.
2 Я это знаю так же, как и ты, я и не менее тебя умён. 2 Сколько знаете вы, знаю и я: не ниже я вас.
3 Но я с тобою спорить не желаю - хочу я с Богом обо всём поговорить, хочу я спорить с Ним о моих бедах. 3 Но я к Вседержителю хотел бы говорить и желал бы состязаться с Богом.
4 Но вы втроём невежество своё прикрыть пытались ложью, вы, как лжелекари, которые к леченью не способны. 4 А вы сплетчики лжи; все вы бесполезные врачи.
5 Хотел бы я, чтоб вы замолкли! Для вас была бы в этом мудрость. 5 О, если бы вы только молчали! это было бы [вменено] вам в мудрость.
6 Теперь послушайте все доводы мои, послушайте, что должен я сказать. 6 Выслушайте же рассуждения мои и вникните в возражение уст моих.
7 Лгать Богу будете и дальше? Вы вправду верите, что Бог услышать хочет вашу ложь? 7 Надлежало ли вам ради Бога говорить неправду и для Него говорить ложь?
8 Пытаетесь ли Бога предо мной вы защищать? Вы несправедливы, вы солидарны с Богом лишь потому, что это Бог. 8 Надлежало ли вам быть лицеприятными к Нему и за Бога так препираться?
9 Когда бы Бог вас испытал всерьёз, нашёл бы Он в вас что-нибудь достойное? Вы думаете, одурачить Бога так же просто, как одурачить человека? 9 Хорошо ли будет, когда Он испытает вас? Обманете ли Его, как обманывают человека?
10 Вы знаете, что Бог бы обвинил вас, если бы в суде вы приняли бы сторону того, кто важен. 10 Строго накажет Он вас, хотя вы и скрытно лицемерите.
11 Величие Бога вас пугает, боитесь Бога вы. 11 Неужели величие Его не устрашает вас, и страх Его не нападает на вас?
12 Все ваши доводы не стоят ничего, ответы ваши ничего не значат. 12 Напоминания ваши подобны пеплу; оплоты ваши--оплоты глиняные.
13 Замолкните, и дайте мне сказать! Я принимаю всё, что б ни случилось. 13 Замолчите предо мною, и я буду говорить, что бы ни постигло меня.
14 Опасности себя я подвергаю, я отбираю собственную жизнь своими же руками. 14 Для чего мне терзать тело мое зубами моими и душу мою полагать в руку мою?
15 Я не утрачу веры в Бога, пусть даже Он меня убьёт. Перед лицом Его я защищу себя. 15 Вот, Он убивает меня, но я буду надеяться; я желал бы только отстоять пути мои пред лицем Его!
16 И если Бог даст мне и дальше жить, то потому, что я сказать осмелился. Никто из злобных не решится остаться с Богом с глазу на глаз. 16 И это уже в оправдание мне, потому что лицемер не пойдет пред лице Его!
17 Внимательно послушайте и дайте мне объяснить. 17 Выслушайте внимательно слово мое и объяснение мое ушами вашими.
18 Я защитить готов себя, и осторожно я представляю доводы свои. Я буду прав - я знаю. 18 Вот, я завел судебное дело: знаю, что буду прав.
19 Докажет кто-нибудь, что я неправ - я сразу замолчу. 19 Кто в состоянии оспорить меня? Ибо я скоро умолкну и испущу дух.
20 Дай мне две вещи, Бог, тогда таиться от Тебя не буду: 20 Двух только [вещей] не делай со мною, и тогда я не буду укрываться от лица Твоего:
21 наказывать меня остановись, и перестань пугать своею силой. 21 удали от меня руку Твою, и ужас Твой да не потрясает меня.
22 Тогда спроси - и я отвечу, иль дай мне говорить, и Сам ответь. 22 Тогда зови, и я буду отвечать, или буду говорить я, а Ты отвечай мне.
23 Как много у меня грехов? Что сделал я неверно? Мои грехи, мою неправоту дай мне увидеть. 23 Сколько у меня пороков и грехов? покажи мне беззаконие мое и грех мой.
24 Зачем Ты избегаешь, Бог, меня и за врага меня считаешь? 24 Для чего скрываешь лице Твое и считаешь меня врагом Тебе?
25 Ты испугать стараешься меня? А я всего лишь лист, несомый ветром, Ты нападаешь на соломинку сухую! 25 Не сорванный ли листок Ты сокрушаешь и не сухую ли соломинку преследуешь?
26 Ты горькие слова сказал против меня, Ты посылаешь мне страданья за грехи, по молодости мною совершенные. 26 Ибо Ты пишешь на меня горькое и вменяешь мне грехи юности моей,
27 Ты ноги мои цепями оковал, Ты за каждым шагом моим следишь, за каждым моим движеньем. 27 и ставишь в колоду ноги мои и подстерегаешь все стези мои, --гонишься по следам ног моих.
28 От этого слабею быстро я, как дерева гниющего кусок, как платье, поедаемое молью". 28 А он, как гниль, распадается, как одежда, изъеденная молью.

Наверх

Up