Современный перевод

Иов 17 из 42
Отключить параллельный перевод
1 Сломлен мой дух, коротки мои дни, и ждёт меня могила. 1 Дыхание мое ослабело; дни мои угасают; гробы предо мною.
2 Я насмешниками окружён, глаза принуждены их злобу видеть. 2 Если бы не насмешки их, то и среди споров их око мое пребывало бы спокойно.
3 Господи, поручись за меня - кто ещё отведёт от меня опасность? 3 Заступись, поручись [Сам] за меня пред Собою! иначе кто поручится за меня?
4 Ты их разум лишил пониманья, и потому не дашь им победы. 4 Ибо Ты закрыл сердце их от разумения, и потому не дашь восторжествовать [им].
5 Говорят, ради спасенья друзей люди пренебрегают своими детьми. 5 Кто обрекает друзей своих в добычу, у детей того глаза истают.
6 Бог посмешищем сделал меня для всехдюди плюют мне в лицо. 6 Он поставил меня притчею для народа и посмешищем для него.
7 Помутнели от скорби мои глаза и тело стало как тень. 7 Помутилось от горести око мое, и все члены мои, как тень.
8 Праведные возмущены, и невинные негодуют на неверных. 8 Изумятся о сем праведные, и невинный вознегодует на лицемера.
9 Праведные всё равно от путей своих не отступят, и те, чьи руки чисты, станут сильней. 9 Но праведник будет крепко держаться пути своего, и чистый руками будет больше и больше утверждаться.
10 Что же вы все, попытайтесь снова, ни одного мудрого среди вас не вижу. 10 Выслушайте, все вы, и подойдите; не найду я мудрого между вами.
11 Дни мои кончены, планы разбиты, как и желанья сердца моего. 11 Дни мои прошли; думы мои--достояние сердца моего--разбиты.
12 Ночь эти люди выдают за день, перед лицом темноты говорят: “Близится свет!” 12 А они ночь [хотят] превратить в день, свет приблизить к лицу тьмы.
13 Если и есть дом, на который я уповаю, то это могила. Если и расстелю постель я, то во тьме. 13 Если бы я и ожидать стал, то преисподняя--дом мой; во тьме постелю я постель мою;
14 Но если я тлению говорю: ты мой отец, и червя называю матерью и сестрой, 14 гробу скажу: ты отец мой, червю: ты мать моя и сестра моя.
15 в чём тогда надежда моя, кто увидит мою надежду? 15 Где же после этого надежда моя? и ожидаемое мною кто увидит?
16 И сойдёт ли она со мною к воротам смертельным, вместе ли спустимся мы во прах?" 16 В преисподнюю сойдет она и будет покоиться со мною в прахе.

Наверх

Up