Синодальный перевод

Псалтирь 143 из 150
Отключить параллельный перевод
1 ^^Давида.^^ Благословен Господь, твердыня моя, научающий руки мои битве и персты мои брани, 1 Псалом Давида. Благословен будь Господь, скала моя, обучающий мои руки войне и мои пальцы - битве.
2 милость моя и ограждение мое, прибежище мое и Избавитель мой, щит мой, --и я на Него уповаю; Он подчиняет мне народ мой. 2 Он - милость моя и крепость моя, прибежище мое и избавитель мой, щит мой, Тот, на Кого я уповаю, Кто подчиняет мне мой народ.
3 Господи! что есть человек, что Ты знаешь о нем, и сын человеческий, что обращаешь на него внимание? 3 Господи, кто такой человек, что Ты знаешь о нем, и сын человеческий, что Ты обращаешь на него внимание?
4 Человек подобен дуновению; дни его--как уклоняющаяся тень. 4 Человек подобен дуновению ветра; дни его - как уходящая тень.
5 Господи! Приклони небеса Твои и сойди; коснись гор, и воздымятся; 5 Господи, приклони небеса и сойди; коснись гор - и задымятся они.
6 блесни молниею и рассей их; пусти стрелы Твои и расстрой их; 6 Брось молнию и рассей их, выпусти Свои стрелы и смети их.
7 простри с высоты руку Твою, избавь меня и спаси меня от вод многих, от руки сынов иноплеменных, 7 Протяни руку Свою с высоты; избавь меня и спаси от великих вод, от рук чужеземцев,
8 которых уста говорят суетное и которых десница--десница лжи. 8 чьи уста говорят неправду и чья правая рука полна обмана.
9 Боже! новую песнь воспою Тебе, на десятиструнной псалтири воспою Тебе, 9 Новую песню воспою Тебе, Боже, на десятиструнной лире играю Тебе,
10 дарующему спасение царям и избавляющему Давида, раба Твоего, от лютого меча. 10 Тому, Кто дает победуцарям, избавляет Давида, Своего слугу, от смертоносного меча.
11 Избавь меня и спаси меня от руки сынов иноплеменных, которых уста говорят суетное и которых десница--десница лжи. 11 Избавь меня и спаси от рук чужеземцев, чьи уста говорят неправду и чья правая рука полна обмана.
12 Да будут сыновья наши, как разросшиеся растения в их молодости; дочери наши--как искусно изваянные столпы в чертогах. 12 Пусть будут наши сыновья подобны молодым разросшимся растениям; пусть будут наши дочери подобны стройным колоннам во дворцах;
13 Да будут житницы наши полны, обильны всяким хлебом; да плодятся овцы наши тысячами и тьмами на пажитях наших; 13 пусть будут наши житницы полны, обильны всяким хлебом; пусть будут на наших пастбищах тысячи, десятки тысяч овец;
14 [да будут] волы наши тучны; да не будет ни расхищения, ни пропажи, ни воплей на улицах наших. 14 пусть будут жиреть наши волы; пусть не будет ни расхищения, ни пропажи, ни воплей на наших улицах.
15 Блажен народ, у которого это есть. Блажен народ, у которого Господь есть Бог. 15 Блажен тот народ, у которого все так и есть; блажен тот народ, чей Бог - Господь!

Наверх

Up