Восточный перевод (адаптированый для народов средней Азии)

Псалтирь 15 из 150
Отключить параллельный перевод
1 Мольба Давида. Сохрани меня, Боже, ведь в Тебе я ищу прибежища! 1 ^^Песнь Давида.^^ Храни меня, Боже, ибо я на Тебя уповаю.
2 Господу я сказал: «Ты мой Владыка, кроме Тебя, нет у меня блага». 2 Я сказал Господу: Ты--Господь мой; блага мои Тебе не нужны.
3 А святые, которые на земле, - величавы они, в них вся моя радость. 3 К святым, которые на земле, и к дивным [Твоим] --к ним все желание мое.
4 Пусть множатся скорби у тех, кто пойдет за богом чужим. Не изолью я кровавых их возлияний, и устами моими не помяну их имен. 4 Пусть умножаются скорби у тех, которые текут к [богу] чужому; я не возлию кровавых возлияний их и не помяну имен их устами моими.
5 Господь - мой лучший удел и мой кубок; Ты держишь мой жребий. 5 Господь есть часть наследия моего и чаши моей. Ты держишь жребий мой.
6 Границы моей земли прошли по дивным местам - прекрасно наследие мое. 6 Межи мои прошли по прекрасным [местам], и наследие мое приятно для меня.
7 Восхвалю Господа, наставляющего меня, даже ночью сердце мое меня учит. 7 Благословлю Господа, вразумившего меня; даже и ночью учит меня внутренность моя.
8 Я всегда видел Господа перед собой: Он по правую руку от меня - я не поколеблюсь. 8 Всегда видел я пред собою Господа, ибо Он одесную меня; не поколеблюсь.
9 Поэтому веселится сердце мое, и радуется язык, и тело мое будет жить надеждой. 9 Оттого возрадовалось сердце мое и возвеселился язык мой; даже и плоть моя успокоится в уповании,
10 Ведь Ты не оставишь мою душу в мире мертвых, и не дашь Твоему святому увидеть тление. 10 ибо Ты не оставишь души моей в аде и не дашь святому Твоему увидеть тление,
11 Ты показал мне путь жизни; сердце мое исполнится ликованием, когда увижу лицо Твое. Блаженство быть вовек по правую руку Твою. 11 Ты укажешь мне путь жизни: полнота радостей пред лицем Твоим, блаженство в деснице Твоей вовек.

Наверх

Up