Восточный перевод (адаптированый для народов средней Азии)

Псалтирь 51 из 150
Отключить параллельный перевод
1 Дирижеру хора. Наставление Давида, 1 ^^Начальнику хора. Учение Давида,
2 Об обличении Давидом идумеянина Доика, после того, как тот предал Давида, сказав Саулу: «Давид в доме Ахимелеха». 2 после того, как приходил Доик Идумеянин и донес Саулу и сказал ему, что Давид пришел в дом Ахимелеха.
3 Что хвалишься злодейством, сильный? Весь день со мной милость Божья! 3 Что хвалишься злодейством, сильный? милость Божия всегда [со мною;]^^
4 Твой язык замышляет гибель; он подобен отточенной бритве, о коварный. 4 гибель вымышляет язык твой; как изощренная бритва, он [у] [тебя], коварный!
5 Зло ты любишь больше добра, и ложь сильнее, чем слова правды. Пауза 5 ты любишь больше зло, нежели добро, больше ложь, нежели говорить правду;
6 Ты любишь гибельные слова, о ты, язык вероломный! 6 ты любишь всякие гибельные речи, язык коварный:
7 Но Бог погубит тебя навек; Он схватит тебя и изринет прочь из шатра, исторгнет твой корень из земли живых. Пауза 7 за то Бог сокрушит тебя вконец, изринет тебя и исторгнет тебя из жилища [твоего] и корень твой из земли живых.
8 Увидят праведники и устрашатся, посмеются над ним, говоря: 8 Увидят праведники и убоятся, посмеются над ним [и скажут]:
9 «Вот человек, который не сделал Бога своей крепостью, а верил в свои сокровища и укреплялся, уничтожая других!» 9 `вот человек, который не в Боге полагал крепость свою, а надеялся на множество богатства своего, укреплялся в злодействе своем'.
10 А я подобен маслине, зеленеющей в Божьем доме, я верю в Божью милость вовеки. 10 А я, как зеленеющая маслина, в доме Божием, и уповаю на милость Божию во веки веков,
11 Буду славить Тебя вовек за сделанное Тобой. Перед Твоими верными я буду уповать на Твое Имя, потому что оно прекрасно. 11 вечно буду славить Тебя за то, что Ты соделал, и уповать на имя Твое, ибо оно благо пред святыми Твоими.

Наверх

Up