Современный перевод

Псалтирь 41 из 150
Отключить параллельный перевод
1 Дирижёру хора. [1] Маскиль семьи Карай. [2] 1 ^^Начальнику хора. Учение. Сынов Кореевых.^^
2 Как жаждущий олень к воде стремится, стремится, Господи, к Тебе душа моя. 2 Как лань желает к потокам воды, так желает душа моя к Тебе, Боже!
3 Душа моя живого жаждет Бога. Когда ж смогу Его увидеть я? 3 Жаждет душа моя к Богу крепкому, живому: когда приду и явлюсь пред лице Божие!
4 И в день, и в ночь мне были слезы хлебом, когда мне говорили: "Где твой Бог?" 4 Слезы мои были для меня хлебом день и ночь, когда говорили мне всякий день: `где Бог твой?'
5 Я помню это все, когда я душу изливал мою, к Господню дому шествие возглавив с толпою праздничной, от радости кричащей. 5 Вспоминая об этом, изливаю душу мою, потому что я ходил в многолюдстве, вступал с ними в дом Божий со гласом радости и славословия празднующего сонма.
6 Так почему, душа, ты так уныла? Зачем сообщаешь беспокойство мне? На помощь Божию, душа, надейся, до сих пор Его, Спасителя, я восхваляю. 6 Что унываешь ты, душа моя, и что смущаешься? Уповай на Бога, ибо я буду еще славить Его, Спасителя моего и Бога моего.
7 Грусть на душе моей, и потому меня воспоминанья переносят к горе Цоар, к Ермону, в Иордан. 7 Унывает во мне душа моя; посему я воспоминаю о Тебе с земли Иорданской, с Ермона, с горы Цоар.
8 Взывает океан глубокий к океану, и водопадов шум Твоих я слышу, накатывают беды на меня, как будто штормовые волны. 8 Бездна бездну призывает голосом водопадов Твоих; все воды Твои и волны Твои прошли надо мною.
9 Любовь Господня днём всегда со мной, а ночью песнями Ему я полон - о жизни моей я Господу молюсь. 9 Днем явит Господь милость Свою, и ночью песнь Ему у меня, молитва к Богу жизни моей.
10 И Богу я, моей скале, скажу: "За что забыт Тобою? Почему, стеная, хожу я, угнетённый, меж врагов?" 10 Скажу Богу, заступнику моему: для чего Ты забыл меня? Для чего я сетуя хожу от оскорблений врага?
11 Смертельна боль моя, когда враги смеются надо мною, вопрошая меня весь долгий день: "Ну, где твой Бог?" 11 Как бы поражая кости мои, ругаются надо мною враги мои, когда говорят мне всякий день: `где Бог твой?'
12 Так почему, душа, ты так уныла? Зачем сообщаешь беспокойство мне? На помощь Божию, душа, надейся, до сих пор Его, Спасителя, я восхваляю. [1] Или "исполнителю". [2] Точное значение этого слова не вполне ясно. Оно может означать "стихи размышления", "стихи наставления" или же "мастерски написанные стихи". 12 Что унываешь ты, душа моя, и что смущаешься? Уповай на Бога, ибо я буду еще славить Его, Спасителя моего и Бога моего.

Наверх

Up