Современный перевод

Псалтирь 45 из 150
Отключить параллельный перевод
1 Дирижёру хора. [1] Сыновьям Карая. На инструменте Аламоф. [2] Песня. 1 Дирижеру хора, под аламот. Песня потомков Корея.
2 Бог - спасение и сила наша, вечная помощь в несчастьях. 2 Бог - прибежище нам и сила, неизменный помощник в бедах.
3 И мы потому не дрогнем, когда земля содрогнётся, и гора обрушится в сердце моря. 3 Потому и не устрашимся мы, пусть даже дрогнет сама земля и горы обрушатся в бездну моря,
4 Не испугаемся мы, когда пенные воды взревут и загрохочут горы. Селах 4 пусть воды морские ревут и пенятся и горы дрожат от их волнения. Пауза
5 Есть река, чьи потоки несут в город Божий, в святую обитель Всевышнего Бога, радость. 5 Речные потоки радуют Божий город, святилище, где обитает Всевышний.
6 Бог в городе этом. Не даст Он ему погибнуть, пред восходом солнца поможет ему. 6 Бог в этом городе, и он не падет; Бог поддерживает его на заре.
7 Народы все в страхе, рушатся царства, Он голос возвысит и землю расплавит. 7 Народы мятутся, и царства рушатся; подает Он Свой голос - и тает земля.
8 Господь всемогущий с нами, Бог Иакова - наша крепость. Селах 8 С нами Господь сил; Бог Иакова - наша крепость. Пауза
9 Взгляните на дела чудесные Господни, что на земле прославили Его. 9 Придите, смотрите на дела Господа, какие опустошения Он произвел на земле.
10 Он прекращает войны во всех пределах земли, Он луки и копья ломает, сжигает огнём щиты 10 До краев земли прекращает Он войны, ломает лук, расщепляет копье и сжигает дотла щиты.
11 "Умолкните и знайте: Я - Бог, Я вознесён над народом, Я вознесён над землёй". 11 Он говорит: «Остановитесь, познайте, что Я - Бог; Я буду превознесен в народах, превознесен на земле».
12 Господь всемогущий с нами, Бог Иакова - наша крепость. [1] Или "исполнителю". [2] Это слово, вероятно, - музыкальный термин и может означать "подобно флейте" или "в высоком регистре". 12 С нами Господь сил, Бог Иакова - наша крепость. Пауза

Наверх

Up