Современный перевод

Псалтирь 59 из 150
Отключить параллельный перевод
1 Дирижёру хора. На мелодию "Лилия Согласия". Миктам Давида. Поучение. 1 ^^Начальнику хора. На [музыкальном орудии] Шушан-Эдуф. Писание Давида для изучения,
2 Во времена, когда Давид воевал с Сирией месопотамской и цованской и когда Иоав вернулся и победил 12 тысяч идумейских воинов в Соляной долине. 2 когда он воевал с Сириею Месопотамскою и с Сириею Цованскою, и когда Иоав, возвращаясь, поразил двенадцать тысяч Идумеев в долине Соляной.
3 Ты, Господи, прогневался на нас и уничтожил нас своим отказом. Вернись, Господь, обратно. 3 Боже! Ты отринул нас, Ты сокрушил нас, Ты прогневался: обратись к нам.^^
4 Ты землю сотрясал, она разверзлась, наш мир разрушается, пожалуйста, восстанови его. 4 Ты потряс землю, разбил ее: исцели повреждения ее, ибо она колеблется.
5 Ты людям показал беду, дал вина, от которых нас шатает. 5 Ты дал испытать народу твоему жестокое, напоил нас вином изумления.
6 Для тех, кто Тебе верен, Ты знамя развернул, чтоб под укрытие они к нему бежали. Селах 6 Даруй боящимся Тебя знамя, чтобы они подняли его ради истины,
7 Ради спасения тех, кого Ты возлюбил, даруй нам помощь правой Твоей рукою. 7 чтобы избавились возлюбленные Твои; спаси десницею Твоею и услышь меня.
8 Из храма Своего Бог молвил: "Я буду победителем, ликуйте. Я разделю средь своего народа Сихем и Сокхов. 8 Бог сказал во святилище Своем: `восторжествую, разделю Сихем и долину Сокхоф размерю:
9 Моими будут Галаад и Манасия, Ефрем мне станет шлемом, скипетром - Иудея. 9 Мой Галаад, Мой Манассия, Ефрем крепость главы Моей, Иуда скипетр Мой,
10 Чашей для омовения ног моих станет Моав, Эдом станет рабом, подносящим мои сандалии. Я одолею филистимлян и провозглашу победу". 10 Моав умывальная чаша Моя; на Едома простру сапог Мой. Восклицай Мне, земля Филистимская!'
11 Кто меня поведёт на Эдом, на укреплённый город? 11 Кто введет меня в укрепленный город? Кто доведет меня до Едома?
12 Не Ты ли, Боже, отвернувшийся от нас, кто с нашими войсками больше не идёт? 12 Не Ты ли, Боже, [Который] отринул нас, и не выходишь, Боже, с войсками нашими?
13 Дай нам помощь Твою против наших врагов, ибо помощь людей бесполезна. 13 Подай нам помощь в тесноте, ибо защита человеческая суетна.
14 Бог нам в сражении поможет, и только Бог сумеет одолеть врага! 14 С Богом мы окажем силу, Он низложит врагов наших.

Наверх

Up