Современный перевод

Псалтирь 73 из 150
Отключить параллельный перевод
1 Маскиль Асафа За что Ты нас, Господь, покинул почему посылаешь гнев на овец Твоего стада? 1 ^^Учение Асафа.^^ Для чего, Боже, отринул нас навсегда? возгорелся гнев Твой на овец пажити Твоей?
2 Вспомни всех, кого в давнее время Ты обрёл, вспомни Тобою спасённое племя, вспомни Сион, где Ты обитал. 2 Вспомни сонм Твой, [который] Ты стяжал издревле, искупил в жезл достояния Твоего, --эту гору Сион, на которой Ты веселился.
3 Пройди сквозь эти вечные руины, Боже. Разрушил враг всё, бывшее в святилище! 3 Подвигни стопы Твои к вековым развалинам: все разрушил враг во святилище.
4 Врага военные кличи Твой храм оглашали. Водрузили они там знамёна свои в знак того, что в войне победили. 4 Рыкают враги Твои среди собраний Твоих; поставили знаки свои вместо знамений [наших];
5 И верхний вход во храм разрушили солдаты врага, как будто лес своими топорами вырубали. 5 показывали себя подобными поднимающему вверх секиру на сплетшиеся ветви дерева;
6 Топорами, секирами изувечили стены, резные стены храма Твоего. 6 и ныне все резьбы в нем в один раз разрушили секирами и бердышами;
7 Дотла они храм Твой спалили, разрушили до основанья святилище, воздвигнутое в Твою честь. 7 предали огню святилище Твое; совсем осквернили жилище имени Твоего;
8 Они сказали: "Мы полностью их покорим". И подожгли все те места, где Богу поклонялись мы. 8 сказали в сердце своем: `разорим их совсем', --и сожгли все места собраний Божиих на земле.
9 Для нас больше нет знамений, нету больше пророков, и никто не знает, что делать. 9 Знамений наших мы не видим, нет уже пророка, и нет с нами, кто знал бы, доколе [это будет].
10 Долго ль будут ещё насмехаться враги и хулить Твоё имя? 10 Доколе, Боже, будет поносить враг? вечно ли будет хулить противник имя Твое?
11 За что наказанья такие? Почему не возносишь Ты руку и врагов не уничтожаешь? 11 Для чего отклоняешь руку Твою и десницу Твою? Из среды недра Твоего порази [их].
12 Но Бог, мой царь, всегда существовал, и даже в древности Он приносил спасенье. 12 Боже, Царь мой от века, устрояющий спасение посреди земли!
13 Ведь это Ты Своею силой чудовищу морскому брюхо вскрыл, Ты головы сломал драконам в океане. 13 Ты расторг силою Твоею море, Ты сокрушил головы змиев в воде;
14 Ведь это Ты снёс голову Левиафану и тело в пустыне бросил в пищу зверю. 14 Ты сокрушил голову левиафана, отдал его в пищу людям пустыни.
15 Ведь это Ты ручьи и реки высек, Ты иссушил неиссякающие реки. 15 Ты иссек источник и поток, Ты иссушил сильные реки.
16 Тебе принадлежат и день, и ночь, ведь это Ты создал луну и солнце. 16 Твой день и Твоя ночь: Ты уготовал светила и солнце;
17 Ведь это Ты пределы дал всему земному, Ты сотворил зиму и лето. 17 Ты установил все пределы земли, лето и зиму Ты учредил.
18 Так вспомни, Господи, как насмехался над Тобою враг, как люди глупые глумились. 18 Вспомни же: враг поносит Господа, и люди безумные хулят имя Твое.
19 Не отдай в лапы зверя голубку, не забудь навсегда людей своих, переполненных печалью. 19 Не предай зверям душу горлицы Твоей; собрания убогих Твоих не забудь навсегда.
20 Не забывай заветы, в каждом тёмном углу - насилье. 20 Призри на завет Твой; ибо наполнились все мрачные места земли жилищами насилия.
21 Не дай угнетённым бесчестья, да вознесут Твоё имя бедные и обездоленные. 21 Да не возвратится угнетенный посрамленным; нищий и убогий да восхвалят имя Твое.
22 Восстань, о Боже, для боренья, вспомни, как над Тобою долго глупцы смеялись. 22 Восстань, Боже, защити дело Твое, вспомни вседневное поношение Твое от безумного;
23 И не забудь криков врагов Твоих - слишком часто они Тебя оскорбляли. 23 не забудь крика врагов Твоих; шум восстающих против Тебя непрестанно поднимается.

Наверх

Up