Современный перевод

Псалтирь 8 из 150
Отключить параллельный перевод
1 Дирижёру оркестра. [Или "исполнителю"] Под аккомпанемент Гефа. [Это, возможно, музыкальный инструмент, или музыкант храмового оркестра, или Овид-Едом] Песнь Давида. 1 ^^Начальнику хора. На Гефском [орудии]. Псалом Давида.^^
2 Господи, Владыка наш, имя Твоё - самое чудесное на земле. Слава Твоя простирается в небеса. 2 Господи, Боже наш! как величественно имя Твое по всей земле! Слава Твоя простирается превыше небес!
3 Уста детей и младенцев хвалу воздают Тебе, так, что Ты заставляешь врагов Твоих замолчать. 3 Из уст младенцев и грудных детей Ты устроил хвалу, ради врагов Твоих, дабы сделать безмолвным врага и мстителя.
4 Господи, я обращаю взор к небесам, сотворённым Тобою, вижу луну и звезды, созданные Тобой, и размышляю: 4 Когда взираю я на небеса Твои--дело Твоих перстов, на луну и звезды, которые Ты поставил,
5 Чем для Тебя так важны люди? О них Ты помнишь почему? Чем для Тебя так важны люди? Их замечаешь почему? 5 то что [есть] человек, что Ты помнишь его, и сын человеческий, что Ты посещаешь его?
6 Да, люди важны для Тебя. Почти что уподобив их богам, Ты увенчал их честию и славой. 6 Не много Ты умалил его пред Ангелами: славою и честью увенчал его;
7 Править Ты поставил человека всем, что Ты создал. 7 поставил его владыкою над делами рук Твоих; все положил под ноги его:
8 Властвует человек над домашней тварью и диким зверем. 8 овец и волов всех, и также полевых зверей,
9 Властвует над птицами в небе, над рыбами, ходящими путями морскими. 9 птиц небесных и рыб морских, все, преходящее морскими стезями.
10 Господи, Владыка наш, имя Твоё - самое чудесное на земле. 10 Господи, Боже наш! Как величественно имя Твое по всей земле!

Наверх

Up