Восточный перевод (адаптированый для народов средней Азии)

Бытие 6 из 50
Отключить параллельный перевод
1 Люди начали умножаться на земле, и у них стали рождаться дочери. 1 Число людей на земле продолжало умножаться. У них рождались дочери.
2 Сыны Божьи увидели, что человеческие дочери прекрасны, и стали брать их себе в жены, каждый по своему выбору. 2 Божьи сыновья увидели, что девушки были красивы, и стали брать их в жены, кто какую пожелает. Женщины рожали детей.
3 Господь сказал: - Не вечно будет Дух Мой в противоборстве с человеком, потому что человек развращен; пусть будут дни их сто двадцать лет. 3 В те времена и позднее на земле жили исполины, знаменитые с древних времён герои.
4 В те дни, после того когда сыны Божьи входили к человеческим дочерям и имели от них детей, были на земле исполины. Это были герои, знаменитые с древних времен. 4 И сказал Господь: "Люди - всего лишь плоть. Я не допущу, чтобы они непрестанно беспокоили Мой Дух. Пусть срок их жизни будет 120 лет".
5 Господь увидел, что люди на земле развратились, и все их мысли постоянно склоняются к злу. 5 Господь увидел, что люди земли полны зла, что они только о зле и думают,
6 Господь пожалел, что сотворил человека на земле, и сердце Его наполнилось болью. 6 и пожалел, что создал на земле людей, и стало у Него на сердце грустно.
7 И сказал Господь: - Я сотру с лица земли человеческий род, который Я сотворил - и людей, и животных, и пресмыкающихся, и птиц небесных, - потому что Я сожалею, что создал их. 7 И сказал Господь: "Я уничтожу всех людей, которых создал на земле; уничтожу всех людей и всех животных, и всё, что ползает по земле, и всех птиц в небе, ибо сожалею о том, что создал всё это".
8 Но Ной нашел милость в глазах Господа. 8 Но один человек на земле, Ной, был угоден Господу.
9 Вот рассказ о Ное. Среди людей того времени, лишь только Ной был праведен и безупречен; он ходил с Богом. 9 Ной всю свою жизнь был праведным человеком и всегда следовал Богу.
10 У Ноя было трое сыновей: Сим, Хам и Иафет. 10 У него было три сына: Сим, Хам и Иафет.
11 В Божьих глазах земля преисполнилась разврата и насилия. 11 Бог посмотрел на землю и увидел, что люди погубили её:
12 Бог увидел, как испорчена земля из-за того, что все люди на земле извратили свои пути. 12 повсюду было насилие, жизнь людей на земле была загублена.
13 Тогда Бог сказал Ною: - Я положу конец всякому существу, потому что из-за него земля преисполнилась насилия. Я погублю его вместе со всей землей. 13 Тогда Бог сказал Ною: "Люди заполнили землю гневом и насилием, поэтому Я уничтожу всё живое, смету всё с лица земли.
14 Сделай себе ковчег из кипарисового дерева и сделай в нем комнаты и осмоли его изнутри и снаружи. 14 Возьми кипарисовое дерево и построй лодку. Разгороди лодку на отдельные помещения и покрой её дёгтем.
15 Вот как ты должен его построить: ковчег должен быть 300 локтей в длину, 50 локтей в ширину и 30 локтей в высоту. 15 Длина лодки должна быть 150 метров, ширина 25 метров, а высота 15 метров.
16 Сделай для него крышу и вверху сведи ковчег к одному локтю. Поставь сбоку дверь и сделай нижнюю, среднюю и верхнюю палубы. 16 Сделай в лодке под крышей окно в полметра, а сбоку сделай дверь. Построй в лодке три палубы: верхнюю, среднюю и нижнюю.
17 Я наведу на землю воды потопа, чтобы погубить все, что живет под небом, всякое существо, в котором дышит жизнь. Все, что есть на земле, погибнет. 17 Слушай внимательно, что Я тебе говорю: Я наведу на землю Великий потоп и уничтожу всё живое под небесами. Всё земное погибнет.
18 Но с тобой Я заключу завет, и ты войдешь в ковчег - ты, и твои сыновья, и твоя жена, и жены твоих сыновей. 18 С тобой же Я заключаю особое соглашение: ты сам, твои сыновья, твоя жена и жёны твоих сыновей, все войдёте в лодку.
19 Введи в ковчег всех живых существ по паре, самца и самку, чтобы они остались в живых вместе с тобой. 19 Ты же должен взять с собой в лодку по паре от всего живущего на земле, мужского и женского пола, чтобы они остались в живых.
20 К тебе придут, чтобы тоже остаться в живых, по паре от каждого вида птиц, зверей и каждого вида пресмыкающихся. 20 Найди по паре от каждого вида птиц, по паре от каждого вида животных и по паре от каждого вида ползучих тварей. Ты должен найти по паре от всех животных, чтобы они были мужского и женского пола, и сохранить их живыми в своей лодке.
21 Возьми в запас самой разной еды, чтобы кормиться и тебе, и им. 21 Возьми с собой также и всякой пищи для себя и для животных".
22 Ной сделал все точно так, как велел ему Бог. 22 Ной так всё и сделал; он сделал так, как повелел ему Бог.

Наверх

Up