Современный перевод

Бытие 33 из 50
Отключить параллельный перевод
1 Иаков взглянул и увидел, что идёт Исав, и вместе с ним ещё 400 человек. Он разделил свою семью на четыре группы: Лия со своими детьми была в одной группе, Рахиль с Иосифом были в другой, а в двух других группах были две служанки со своими детьми. 1 Взглянул Иаков и увидел, и вот, идет Исав, и с ним четыреста человек. И разделил детей Лии, Рахили и двух служанок.
2 И поставил Иаков служанок с их детьми первыми, Лию с её детьми - позади служанок, а Рахиль с Иосифом - последними. 2 И поставил служанок и детей их впереди, Лию и детей ее за ними, а Рахиль и Иосифа позади.
3 Сам Иаков пошёл перед ними, находу кланяясь до земли семь раз и кланялся так, пока не подошёл к брату. 3 А сам пошел пред ними и поклонился до земли семь раз, подходя к брату своему.
4 Увидев Иакова, Исав побежал ему навстречу, заключил его в объятия, обнял за шею и поцеловал, и оба они заплакали. 4 И побежал Исав к нему навстречу и обнял его, и пал на шею его и целовал его, и плакали.
5 Исав взглянул и, увидев женщин с детьми, спросил: "Кто все эти люди с тобой?" "Дети, которых Бог послал мне по Своей милости", - ответил Иаков. 5 И взглянул и увидел жен и детей и сказал: кто это у тебя? [Иаков] сказал: дети, которых Бог даровал рабу твоему.
6 И обе служанки вместе с детьми подошли к Исаву и поклонились ему, 6 И подошли служанки и дети их и поклонились;
7 потом к нему подошла Лия с детьми и поклонилась ему, а потом и Рахиль с Иосифом подошли и поклонились Исаву. 7 подошла и Лия и дети ее и поклонились; наконец подошли Иосиф и Рахиль и поклонились.
8 Исав спросил: "Кто были все те люди, которых я видел по дороге? И откуда весь этот скот?" "Это мои дары тебе, чтобы ты меня принял", - ответил Иосиф. 8 И сказал Исав: для чего у тебя это множество, которое я встретил? И сказал Иаков: дабы приобрести благоволение в очах господина моего.
9 Но Исав сказал: "Тебе незачем приносить мне дары, брат, у меня у самого достаточно всего". 9 Исав сказал: у меня много, брат мой; пусть будет твое у тебя.
10 Иаков же ответил: "Нет, прошу тебя, если ты в самом деле принимаешь меня, то прими и дары, которые я приношу тебе. Я очень счастлив снова видеть твоё лицо - как будто вижу лик Бога. Я очень счастлив, что ты принимаешь меня, 10 Иаков сказал: нет, если я приобрел благоволение в очах твоих, прими дар мой от руки моей, ибо я увидел лице твое, как бы кто увидел лице Божие, и ты был благосклонен ко мне;
11 и потому, прошу, прими также и мои дары тебе. Бог был милостив ко мне, и у меня добра больше, чем мне нужно". Иаков упросил Исава, чтобы тот принял дары, и Исав их принял. 11 прими благословение мое, которое я принес тебе, потому что Бог даровал мне, и есть у меня все. И упросил его, и тот взял
12 После этого Исав сказал: "Теперь можешь продолжать свой путь, а я пойду с тобой". 12 и сказал: поднимемся и пойдем; и я пойду пред тобою.
13 Иаков ответил: "Ты видишь, что мои дети обессилели, к тому же я должен поберечь мелкий скот и его приплод. Если я буду гнать его целый день, то все животные погибнут. 13 Иаков сказал ему: господин мой знает, что дети нежны, а мелкий и крупный скот у меня дойный: если погнать его один день, то помрет весь скот;
14 Ты иди вперед, а я пойду за тобой не спеша, чтобы не подвергать опасности крупный скот и остальных животных и чтобы дети не устали, и встречусь с тобой в Сеире". 14 пусть господин мой пойдет впереди раба своего, а я пойду медленно, как пойдет скот, который предо мною, и как пойдут дети, и приду к господину моему в Сеир.
15 "Тогда я оставлю тебе в помощь часть моих людей", - сказал Исав, но Иаков ответил: "Велико твоё благоволение, но в этом нет нужды". 15 Исав сказал: оставлю я с тобою [несколько] из людей, которые при мне. Иаков сказал: к чему это? только бы мне приобрести благоволение в очах господина моего!
16 В тот же день Исав отправился в обратный путь в Сеир, 16 И возвратился Исав в тот же день путем своим в Сеир.
17 Иаков направился в Сокхоф. Там он построил дом для себя и небольшие загоны для своего скота, потому-то и назвали это место Сокхоф. 17 А Иаков двинулся в Сокхоф, и построил себе дом, и для скота своего сделал шалаши. От сего он нарек имя месту: Сокхоф.
18 Иаков благополучно завершил путешествие из Падан-арама. Придя в город Сихем, в земле Ханаанской, он поставил стан в поле перед городом, 18 Иаков, возвратившись из Месопотамии, благополучно пришел в город Сихем, который в земле Ханаанской, и расположился пред городом.
19 купив это поле у семьи Еммора, отца Сихема, за сто серебряных монет. 19 И купил часть поля, на котором раскинул шатер свой, у сынов Еммора, отца Сихемова, за сто монет.
20 На этом месте Иаков поставил алтарь для поклонения Богу и назвал это место "Эл, Бог Израиля". 20 И поставил там жертвенник, и призвал имя Господа Бога Израилева.

Наверх

Up