Синодальный перевод

Притчи Соломона 26 из 31
Отключить параллельный перевод
1 Как снег летом и дождь во время жатвы, так честь неприлична глупому. 1 Как снег не должен идти летом и дождь не должен идти во время жатвы, так и люди не должны воздавать честь глупым.
2 Как воробей вспорхнет, как ласточка улетит, так незаслуженное проклятие не сбудется. 2 Не беспокойся, если кто-то навлекает беды на тебя. Ничего не может с тобой плохого случиться, если ты не сделал ничего плохого. Слова того человека, как птицы, которые пролетают над тобой, но никогда не садятся.
3 Бич для коня, узда для осла, а палка для глупых. 3 Ты должен хлестать коня, обуздать мула и побить дурака.
4 Не отвечай глупому по глупости его, чтобы и тебе не сделаться подобным ему; 4 Если глупый задаёт глупый вопрос, не давай ему глупого ответа, или тоже будешь выглядеть глупым.
5 но отвечай глупому по глупости его, чтобы он не стал мудрецом в глазах своих. 5 Но если глупый задаёт глупый вопрос, ты должен дать глупый ответ, чтобы не думал глупый, что он мудрец.
6 Подрезывает себе ноги, терпит неприятность тот, кто дает словесное поручение глупцу. 6 Не позволяй глупому передавать твои вести, потому что это всё равно, что отрезать себе ноги. Навлечёшь на себя неприятности.
7 Неровно поднимаются ноги у хромого, --и притча в устах глупцов. 7 Когда глупый пытается сказать что-нибудь умное, это всё равно, что хромой пытается ходить.
8 Что влагающий драгоценный камень в пращу, то воздающий глупому честь. 8 Оказывать честь глупому, всё равно что вложить драгоценный камень в пращу.
9 Что [колючий] терн в руке пьяного, то притча в устах глупцов. 9 Когда глупый пытается сказать что-нибудь умное, это всё равно что пьяный пытается вытащить занозу из руки.
10 Сильный делает все произвольно: и глупого награждает, и всякого прохожего награждает. 10 Нанимать глупого, или первого встречного, опасно - не знаешь, кому это принесёт вред.
11 Как пес возвращается на блевотину свою, так глупый повторяет глупость свою. 11 Собака ест. Потом заболев, её тошнит. Но несмотря на это, она блюёт и съедает это, так же и глупый повторяет свою глупость снова и снова.
12 Видал ли ты человека, мудрого в глазах его? На глупого больше надежды, нежели на него. 12 Кто считает себя мудрым, но не является таковым, тот хуже глупого.
13 Ленивец говорит: `лев на дороге! лев на площадях!' 13 Ленивый говорит: "Я не могу выйти из дома, на улице лев".
14 Дверь ворочается на крючьях своих, а ленивец на постели своей. 14 Как дверь поворачивается на петлях, так и ленивец на своей постели.
15 Ленивец опускает руку свою в чашу, и ему тяжело донести ее до рта своего. 15 Ленивый слишком ленив, чтобы донести пищу до рта.
16 Ленивец в глазах своих мудрее семерых, отвечающих обдуманно. 16 Ленивый думает, что он мудр и умнее семи человек, рассуждающих обоснованно.
17 Хватает пса за уши, кто, проходя мимо, вмешивается в чужую ссору. 17 Вмешиваться в чужой спор, всё равно что, проходя мимо, хватать пса за уши.
18 Как притворяющийся помешанным бросает огонь, стрелы и смерть, 18 Кто разыгрывает другого, а затем говорит, что это была шутка,
19 так--человек, который коварно вредит другу своему и потом говорит: `я только пошутил'. 19 подобен сумасшедшему, пускающему горящие стрелы в воздух, которые убивают случайного прохожего.
20 Где нет больше дров, огонь погасает, и где нет наушника, раздор утихает. 20 Огонь остывает, когда нет дров, так и ссоры прекращаются, когда нет сплетен.
21 Уголь--для жара и дрова--для огня, а человек сварливый--для разжжения ссоры. 21 Древесный уголь помогает гореть углям, дрова поддерживают огонь. Так и склочники питают постоянные ссоры.
22 Слова наушника--как лакомства, и они входят во внутренность чрева. 22 Люди любят сплетни, это для них, как вкусная еда.
23 Что нечистым серебром обложенный глиняный сосуд, то пламенные уста и сердце злобное. 23 Приятные слова, скрывающие злые планы, всё равно, как серебряная краска на дешёвом глиняном горшке.
24 Устами своими притворяется враг, а в сердце своем замышляет коварство. 24 Злой человек в речах своих выглядит хорошо, но прячет злые планы свои в сердце.
25 Если он говорит и нежным голосом, не верь ему, потому что семь мерзостей в сердце его. 25 Он произносит красивые речи, но не доверяй ему, сердце его переполнено злом.
26 Если ненависть прикрывается наедине, то откроется злоба его в народном собрании. 26 Прячет он злобные планы за приятными словами, но он подлый и в конце концов, узнают люди о злобе его.
27 Кто роет яму, тот упадет в нее, и кто покатит вверх камень, к тому он воротится. 27 Кто старается поймать в ловушку другого, будет в неё пойман сам, кто катит камень на другого, будет этим камнем раздавлен.
28 Лживый язык ненавидит уязвляемых им, и льстивые уста готовят падение. 28 Лгущий ненавидит того, кого ранит, говорящий неискренне - ранит себя.

Наверх

Up