Восточный перевод (адаптированый для народов средней Азии)

Исаии 3 из 66
Отключить параллельный перевод
1 Вот, Владыка, Господь сил, отнимет у Иерусалима и Иудеи подпору и опору: весь запас хлеба и весь запас воды, 1 Услышь, что говорю тебе. Владыка, Господь Всемогущий, заберёт всё, от чего зависят Иудея и Иерусалим. Он заберёт всю пищу и всю воду.
2 храбреца и воина, судью и пророка, гадателя и старейшину, 2 Он заберёт всех героев и храбрых воинов, всех судей, пророков, кудесников и старейшин.
3 военачальника над пятьюдесятью воинами и знатного человека, советника, умелого ремесленника и искусного заклинателя. 3 Заберёт всех полководцев и лучших правителей, опытных советников и мудрецов, которые предсказывают будущее.
4 Я поставлю вождями над ними юнцов, ими будут править дети. 4 Бог говорит: "Я сделаю так, что вашими правителями будут юноши.
5 Люди будут притеснять друг друга - человек человека, ближний ближнего. Молодые будут наглы со старыми, простолюдины - со знатными. 5 Все будут друг против друга, молодые перестанут почитать старших, простолюдины перестанут уважать знатных".
6 Человек ухватится за своего брата в доме своего отца и скажет: - У тебя есть плащ, будь нашим вождем; правь этой грудой развалин! 6 Тогда человек схватит своего брата, в своём же доме, и скажет ему: "У тебя есть плащ, поэтому будь вождём, владей этими руинами".
7 Но он воскликнет в тот день: - Не могу быть врачом. Ни пищи, ни одежды нет в моем доме; не делайте меня вождем народа. 7 Но брат его встанет и скажет: "Я не могу тебе помочь, в моём доме нет ни одежды, ни хлеба, не избирай меня вождём".
8 Иерусалим шатается, Иудея падает; их слова и дела - против Господа, они восстают против Его славного присутствия. 8 Так случится, ибо споткнулся Иерусалим и сделал неверный шаг, упала Иудея и перестала следовать Богу. Все дела их - против Бога, и видят это очи Господни.
9 Выражение их лиц обличает их; они хвалятся своим грехом, как жители Содома, не таят его. Горе им! Они сами навели на себя беду. 9 По лицам людей видно, что они виновны в неправых своих делах, но они горды своими грехами, как жители Содома. Им всё равно, кто видит их грехи. Плохо им будет, ибо отплатится им за сотворённое зло!
10 Скажите праведным, что они блаженны, потому что отведают плод своих дел. 10 Согласись, что хорошо, когда праведным воздается по их делам.
11 Горе нечестивым! Они несчастны. Им воздастся за дела их рук. 11 Но горе беззаконным, когда получат возмездие за сотворённое ими зло.
12 Мой народ притесняют дети, им правят женщины. О, мой народ! Вожди твои сбили тебя с пути, увели по ложной дороге. 12 Дети одолеют Мой народ, женщины будут править им. Народ Мой, твои поводыри ведут тебя не туда, они уводят тебя с правильного пути.
13 Господь встает судиться, поднимается судить народы. 13 Господь встал, чтобы высказать Свои обвинения, Он встаёт, чтобы судить народ.
14 Господь начинает тяжбу со старейшинами и вождями Своего народа: - Это вы погубили Мой виноградник; награбленное у бедных - в ваших домах. 14 Господь идёт судить старейшин и вождей Своего народа. Господь говорит: "Вы сожгли виноградники (Иудею), и добро, которые вы отняли у бедных, до сих пор у вас в домах.
15 Что вы тесните Мой народ и угнетаете бедных? - возвещает Владыка, Господь сил. 15 Что даёт вам право угнетать Мой народ, что даёт вам право толкать бедных лицом в грязь?" Создатель, Господь Всемогущий, об этом спросил.
16 Господь говорит: - Женщины Сиона надменны, ходят, высоко задрав нос, соблазняют глазами, семенят ногами, и звенят своими украшениями на лодыжках. 16 Господь говорит: "Возгордились женщины Сиона, они ходят, задирая головы, и считают себя лучше других. Они завлекают взглядами и танцуют, звеня цепочками на щиколотках".
17 Поэтому Владыка поразит язвами головы женщин Сиона; Господь оголит их темя. 17 Господь принесёт боль на головы дочерей Сиона, Господь лишит их волос.
18 В тот день Владыка отнимет их украшения: кольца на ногах, медальоны-солнышки и медальоны-полумесяцы, 18 Господь заберёт всё, чем они похваляются: красивые цепочки на щиколотках, ожерелья в виде солнц и лун,
19 серьги, браслеты и покрывала, головные повязки, цепочки на лодыжках и пояски, флаконы с благовониями и амулеты, 19 серьги, браслеты, вуали,
20 перстни и кольца для носа, 20 шарфы и цепи, пояса, флаконы духов и амулеты,
21 изящные верхние одежды, накидки, плащи, кошельки, 21 перстни с печатями и кольца для носа,
22 зеркальца, льняные сорочки, тюрбаны и шали. 22 тонкие накидки, шали и кошельки,
23 Вместо благовония будет смрад; вместо пояса - веревка; вместо изящной прически - плешь; вместо богатой одежды - рубище; вместо красоты - клеймо. 23 зеркала, платья, тюрбаны, длинные шали.
24 Мужчины твои погибнут от меча, твои воины падут в битве. 24 Их духи заплесневеют, вместо поясов будут верёвки, вместо завитых волос - обритые головы, вместо праздничных одежд будут траурные и вместо мушек на лицах - клейма.
25 Ворота столицы будут плакать и сетовать; опустошенная, сядет она на землю. 25 И падут от мечей мужчины, умрут на войне герои.

Наверх

Up