Современный перевод

Исаии 5 из 66
Отключить параллельный перевод
1 Пою я песнь любимому другу, песню о Его любви к винограднику. У любимого друга есть виноградник в поле. 1 Я спою Любимому моему песнь о Его винограднике: Виноградник был у Любимого моего на плодородном холме.
2 Он вскопал и расчистил поле, виноград посадил отборный, он башню в поле построил, надеясь, что будет хороший расти виноград. Но весь виноград был плохим. 2 Он окопал его, от камней очистил и засадил лучшими лозами. Он построил в нем сторожевую башню и вытесал давильный пресс. Он ждал от него хороших ягод - но принес он дикие плоды.
3 Так Бог говорит: "Вы, жители Иерусалима, и ты, Муж Иудейский, думайте обо Мне и о Моём винограднике. 3 - Теперь вы, жители Иерусалима и народ Иудеи, рассудите Меня с Моим виноградником.
4 Что Я ещё мог сделать для Моего виноградника? Я сделал всё, что мог. Я хотел вырастить хороший урожай, но весь виноград был плохим. Почему же это случилось? 4 Что еще можно было сделать для него, чего Я еще не сделал? Когда ждал Я хороших плодов, почему он принес дикие?
5 Теперь Я скажу, что сделаю Я с моим виноградником: Я выдерну колья ограды и брошу в огонь, стену каменную разобью и выложу из неё дорожку. 5 Теперь Я скажу вам, что Я сделаю с Моим виноградником: отниму у него ограду, и он будет опустошен; разрушу его стену, и он будет попран.
6 Мой виноградник Я сделаю полем пустым, никто не будет о нём заботиться, он порастёт сорняками, и Я прикажу облакам не давать дождей тому винограднику". 6 Я сделаю его пустошью, не будут его ни подрезать, ни вскапывать; зарастет он терновником и колючками. Я повелю облакам не проливаться на него дождем.
7 Виноградник, принадлежащий Всемогущему Господу, это народ Израиля, а Муж Иудейский - возлюбленное растение Его. Ожидал Господь справедливости, но было только кровопролитие. Ожидал Господь честности, но был только плач незаслуженно обиженных. 7 Виноградник Господа сил есть дом Израиля, и народ Иудеи - Его любимый сад. Он ждал правосудия, но увидел кровопролитие, ждал праведности, но услышал горестный крик.
8 Вы живёте близко друг к другу, строите дома, не оставляя места другому, но Господь вас накажет, и вы будете жить на земле в одиночестве. 8 Горе вам, прибавляющие дом к дому и поле к полю, пока не останется больше места, словно на земле живете вы одни!
9 Господь Всемогущий сказал мне это, и я слышал Его: "Сейчас у вас много домов, но они будут разрушены, большие и красивые, все они опустеют. 9 Господь сил сказал мне вслух: - Большие дома будут опустошены, прекрасные особняки останутся без жителей.
10 И десять участков в винограднике дадут лишь немного вина, и множество мешков посеянного зерна принесут лишь небольшой урожай". 10 Виноградник в десять участков принесет только бат вина, хомер семян - лишь ефу зерна.
11 Вы встаёте рано утром и отправляетесь на поиски пива, и не ложитесь спать допоздна, напиваясь вином. 11 Горе тем, кто встает ранним утром и идет за хмельным питьем, кто до самого вечера разгорячается вином!
12 Вы веселитесь с арфами, барабанами и флейтами и не видите, что сделал Господь, не замечаете дел рук Его, и горе вам будет за это. 12 На пирах у них арфы и лиры, бубны, свирели, вино, но о делах Господа они не думают, не вникают в деяния Его рук.
13 Господь говорит: "Мой народ будет пленён и угнан на чужбину, ибо они не знают Меня. Те, кто сейчас наслаждается лёгкой жизнью, будут томиться жаждой и голодом. 13 Поэтому мой народ пойдет в плен из-за недостатка ведения; его знать умрет от голода, его чернь будет томиться жаждой.
14 Они умрут и переполнят собой преисподнюю, которая раскроет свою пасть и всех поглотит". 14 Расширится мир мертвых и без меры разверзнет пасть; сойдет туда и знать, и чернь, все крикуны и бражники.
15 И смирятся все важные люди, склонят свои головы и в землю потупят взоры. 15 Унижены будут люди, смирится всякий, и глаза надменных потупятся.
16 Господь Всемогущий будет судить справедливо, и люди поймут, что Он велик. Бог Святой поступит праведно, и люди станут Его почитать. 16 Но Господь сил Своим правосудием возвысится, святой Бог Своей праведностью явит Свою святость.
17 Он заставит народ Израиля покинуть свою страну, земля опустеет, овцы разбредутся, бараны будут бродить по земле вчерашних вельмож. 17 И овцы будут пастись, как на своих пастбищах, ягнята будут кормиться среди разоренных домов богачей.
18 Взгляни на этих людей: они тащат на себе свою вину и грехи, как тянут повозки на верёвках. 18 Горе тем, кто обольщен грехом и, словно впрягшись в повозку, тянет за собой беззаконие.
19 Они говорят: "Если бы Бог поспешил и сделал поскорее то, что наметил, мы бы увидели, что случится, и если бы решение Господнее поскорее сбылось, мы бы узнали о нём". 19 Они говорят: «Пусть Бог поспешит, пусть ускорит дело Свое, чтобы мы его увидели. Пусть приблизится, пусть исполнится замысел Святого Израиля, чтобы мы его узнали».
20 Те люди зло называют добром, а добро злом, свет считают тьмою, а тьму светом, кислое называют сладким, а сладкое кислым. 20 Горе тем, кто зовет зло добром, а добро - злом, тьму считает светом, а свет - тьмой, горькое считает сладким, а сладкое - горьким.
21 Они умны в своих глазах и считают себя мудрыми. 21 Горе тем, кто мудр в своих глазах и разумен сам пред собой.
22 Те люди - мастера пить вино и знатоки винных смесей. 22 Горе тем, кто доблестен пить вино и силен смешивать крепкие напитки,
23 Они за деньги готовы оправдать преступника, им чужда справедливость к правым. 23 кто оправдывает виновного за взятку, но лишает правосудия невиновного!
24 Горе им, их потомки исчезнут, как листва и солома в огне, как мёртвые корни, превращённые в труху, их потомки исчезнут, как в огне исчезают цветы, чей пепел разносит ветер. 24 За это, как языки огня съедают солому и пламя пожирает сено, сгниют их корни и цветы их разлетятся, как прах; ведь они отвергли Закон Господа сил, и презрели слово Святого Израилева.
25 Они отказались подчиниться поучениям Всемогущего, они презирали святые вести и вызвали гнев Господа. Господь поднимет руку и накажет их, и даже горы содрогнутся, мёртвые тела будут на улицах, словно мусор, но и тогда гнев Господа не утихнет, и рука Его будет воздета для наказания. 25 За это вспыхнет Господень гнев на Его народ; Он поднимет руку Свою на них и поразит их. Вздрогнут горы, и будут их трупы точно отбросы на улицах. Но и тогда гнев Его не отвратится, и рука Его еще будет занесена.
26 В далёких землях Бог даёт знаки народам, Он поднимает знамя и поднимает людей. Враг идёт издалека и скоро придёт в страну, он продвигается быстро. 26 Он поднимает знамя, призывая дальние народы, свистом созывает тех, кто на краях земли. И вот, они идут - быстро и стремительно.
27 Враг не знает устали, никто из них не споткнётся, никто не задремлет и не заснёт, они всегда наготове, никто не расслабляет опоясывающий его ремень, ни у кого не развязаны ремни сандалий! 27 Никто из них не устанет и не споткнется, никто не задремлет и не заснет; ни пояс на бедрах не развяжется, ни ремешок сандалии не лопнет.
28 Стрелы врага остры, и луки натянуты, копыта его коней, словно камень тверды, и над его колесницами вздымаются облака пыли. 28 Остры у них стрелы, все луки у них туги. Кремню подобны копыта их коней, урагану подобны колеса их колесниц.
29 Крики врага, как рычание молодого льва, он рычит и хватает людей, пытающихся убежать, и никто не спасёт их. 29 Их рык точно львиный, они ревут, как молодые львы; рычат, хватая добычу, уносят ее, и никто не отнимет.
30 Громко рычит "лев", как ревут морские волны, пленные опускают глаза в землю, и заоблачный свет становится тьмою. 30 В тот день они взревут над ним словно рев моря. И если кто посмотрит на землю, то увидит тьму и горе; и облака застят свет.

Наверх

Up