Современный перевод

Исаии 63 из 66
Отключить параллельный перевод
1 Кто идёт из Едома, кто следует из Восора в пурпурных одеждах? Величественный в одеждах своих, высокий и всесильный Он говорит: "У Меня есть сила, чтобы спасти вас, Я изрекаю правду". 1 Кто Это идет из Едома, из Восоры в одеяниях красного цвета? Кто Это, одетый так великолепно, выступающий в величии Своей силы? - Это Я, возвещающий оправдание, имеющий силу спасать.
2 "Отчего же твоё одеяние красно, как одежда виноградаря, топчущего виноград, чтобы сделать вино?" 2 Почему одежды Твои красны, как у топчущих виноград в давильне?
3 Он отвечает: "Я один был в точиле, мне никто не помогал, и во гневе Я топтал виноград - сок брызгал Мне на одежду и запачкал её. 3 - Я топтал в давильне один; никого из народов со Мною не было. Я топтал их в Своем гневе, попирал их в негодовании. И брызгала их кровь Мне на одежды; Я запятнал все Мое одеяние.
4 Я назначил время наказать людей, теперь же настало время Мне спасти и сохранить народ Мой. 4 Потому что день возмездия был в Моем сердце, и настал год Моего искупительного труда.
5 Я смотрел, но не находил помощника, и удивлялся, что не было Мне ни от кого поддержки. Но гнев Мой поддержал Меня и силу дал, чтобы спасти народ Мой. 5 Я посмотрел, но помощника не было, был потрясен, что никто не помог. Тогда рука Моя принесла Мне победу, и негодование Мое Меня поддержало.
6 И во гневе Я попирал народы, наказывал их и землю их кровью заливал". 6 Я топтал народы в Своем гневе; в Своем негодовании напоил их и вылил их кровь на землю.
7 Я буду помнить о Господней милости и не забуду восхвалять Его. Господь семье Израиля дал много, был милосерден к нам и добр. 7 Вспомню о милостях Господних, о славных Господних делах, обо всем, что Он для нас совершил; вспомню о великодушии Его к дому Израиля, что явил Он по милосердию Своему и по великой Своей любви.
8 Господь сказал: "Воистину они - народ Мой, дети, которые не солгут", и был для них спасителем Господь. 8 Он сказал: «Несомненно, они - Мой народ, сыновья, которые Мне не солгут», - и стал их Спасителем.
9 В беде Господь не оставлял народ и, жалости исполненный, спас его, им Ангела Спасителя послав. Забота Господа о том народе вечна. 9 Во всех их горестях горевал и Он, и Ангел Его присутствия спасал их. По любви Своей и милости Он их искупил, поднял их и носил во все древние дни.
10 Но люди отвернулись от Него и огорчили Дух Его Святой. И стал Господь их неприятелем, и Сам Он с тем народом воевал. 10 Но они восстали и огорчили Святого Духа Его. И Он стал им врагом, и Сам воевал с ними.
11 Но не забыл Господь того, что было прежде, Он помнит Моисея и его народ. Господь Один провёл народ по морю, Господь дал стаду пастухов Своих. Но где теперь Господь, вселивший дух Свой в Моисея? 11 Тогда народ Его вспомнил древние дни, дни Моисея: «Где Тот, Кто вывел их из моря вместе с пастухом Своего стада? Где Тот, Кто положил среди них Своего Святого Духа,
12 Рукою правой Моисея вёл Господь, Он воду разделил, чтоб через море прошёл Его народ, и стало вечным имя Господа. 12 Кто послал Свою славную мышцу быть при правой руке Моисея, Кто разделил перед ними воды, чтобы добыть Себе вечную славу,
13 Чрез бездны вёл народ Он, и люди шли, не спотыкаясь, как конь проходит по пустыне. 13 Кто через бездны вел их? Словно конь в степи, не спотыкались они;
14 Как на лугу не падают коровы, так шли и люди через бездны моря, в места покоя вёл их Дух Господний, им ничего не угрожало. Так Ты, Господь, вёл Свой народ и увековечил имя Своё. 14 словно скот, что спускается на долину, они получили покой от Духа Господня». Так вел Ты народ Твой, чтобы прославить Имя Твое.
15 Послушай, Господи, услышь на небесах, вниз посмотри на то, что происходит, на нас взгляни из дома Твоего. Где Твоя верная любовь и где Твоё могущество, идущее из сердца, из глубины Твоей, где милосердие Твоё ко мне, и прячешь почему Свою великую любовь? 15 Посмотри вниз с небес, и взгляни из Твоего святого и славного жилища! Где твои ревность и мощь? Твои сострадание и милость от нас удалились.
16 Ты - наш Отец. Нас Авраам не знает, Израиль нас не узнаёт. Господь, Ты наш Отец, наш Искупитель, и имя Твоё вечно. 16 Но Ты же Отец наш, пусть не знает нас Авраам и не признает Израиль; Ты, Господи, наш Отец, наш Искупитель - вот Твое Имя издревле.
17 За что, Господь, отталкиваешь нас? Зачем Твой путь для нас Ты сделал трудным? Вернись, Господь, мы - Твои слуги, помоги нам! Тебе принадлежат все наши земли. 17 Зачем, Господи, Ты сводишь нас с Твоих путей и ожесточаешь наши сердца, чтобы мы Тебя не боялись? Обратись ради слуг Твоих, ради этих родов - наследия Твоего.
18 Недолго на своей земле жил Твой святой народ, враги наши попрали храм Твой святой. 18 Недолгое время владел святой Твой народ Твоим святилищем - ныне наши враги его растоптали.
19 Есть люди, которые не следуют Тебе, не носят Твоего Святого имени - мы им подобны были. 19 Мы уподобились тем, над кем Ты никогда не правил, тем, кто не звался Твоим Именем.

Наверх

Up