Восточный перевод (адаптированый для народов средней Азии)

Иеремии 10 из 52
Отключить параллельный перевод
1 Слушай, дом Израиля, что говорит тебе Господь. 1 Семья Израилева, слушай Господа.
2 Так говорит Господь: - Не учитесь путям других народов, не бойтесь небесных знамений, которых другие народы боятся. 2 Вот что говорит Господь: "Не живите по образу других народов, не бойтесь знамений небесных, как другие их боятся, - вы не должны пугаться.
3 Обычаи народов ничтожны. Срубят в лесу дерево, ремесленник обрабатывает его резцом, 3 Привычки тех людей не стоят ничего, их идолы ничто, как дерево из леса, - их плотник с долотом сработал.
4 украшает серебром и золотом, крепит его молотком с гвоздями, чтобы не качался. 4 Их украшают серебром и золотом, и с помощью гвоздей и молотка их укрепляют, чтобы не упали.
5 Эти идолы, как пугала на бахче - не могут говорить; их нужно носить - они не умеют ходить. Не бойтесь их, ведь они не в силах причинить вам зла, но и добра сделать не могут. 5 Они, как пугала на огуречном поле, не могут говорить; их носят: они ходить не могут сами. Не бойтесь их: не может сено вред причинить, они не повредят, но и помочь вам не сумеют".
6 - Нет подобного Тебе, Господь, Ты велик, и Твое Имя могущественно. 6 Господи, нет равного Тебе, Ты велик, и имя Твоё велико и могущественно!
7 Кто не чтит Тебя, Царь народов? Ведь Ты заслуживаешь это. Между всеми мудрецами народов и во всех их царствах нет подобного Тебе. 7 Всякий должен чтить Тебя, Господи, Ты - Царь народов, Ты заслужил почитание. Немало мудрецов среди людей, но в мудрости Тебе подобных нет.
8 Эти народы безрассудны и глупы: они учатся у бестолковой деревяшки! 8 Они глупы, ведь мудрость их идёт от деревянных идолов ничтожных!
9 Серебро чеканное привозится из Фарсиса, а золото из Уфаза. Поделки ремесленника и плавильщика облачат затем в голубое и пурпурное одеяние; все эти истуканы - изделия мастеров. 9 Они привезли серебро из Фарсиса и золото из Уфаза, и украшают статуи. Тех идолов сработал плотник и плавильщик. В пурпурные и синие одежды они их облачили. Но эти боги - дело рук искусных мастеров.
10 Но Господь - это истинный Бог; Он - Бог живой и Царь вечный. Когда Он разгневан, дрожит земля, и народы не в силах вынести Его ярость. 10 Господь есть единственный, истинный Бог. Он Бог живой и Царь, который правит. Дрожит земля, когда Господь во гневе, и ни один народ его унять не может.
11 - Скажите им вот что: Боги, которые не создали неба и земли, исчезнут с лица земли и из под небес. 11 Господь сказал: "Весть людям передай: те идолы не сотворили небеса и землю, они все будут уничтожены и навегда с лица земли исчезнут".
12 А Бог создал землю Своим могуществом, утвердил мир Своей мудростью, распростер небеса Своим разумом. 12 Господь единственный, Кто землю сотворил Своим могуществом. Он мудростью Своею мир построил, Он разумом Своим раскинул над землёю небеса.
13 Когда Он возвышает голос, шумят небесные воды; Он поднимает тучи с краев земли. Он посылает молнии среди ливня и выводит ветер из Своих кладовых. 13 Господь посылает гром и дожди, по Его воле с небес обрушиваются потоки вод. Он заставляет облака подниматься над землёю, выводит молнии и ветер из хранилищ Своих.
14 Любой человек глуп и нет у него знаний; любой плавильщик позорит себя своими идолами. Его изваяния лживы, и нет в них дыхания. 14 Глуп человек! И истукан, им созданный, плавильщика позорит, в нём всё лишь ложь, - в нём нет души, он мёртв.
15 Они ничтожны и смешны; пробьет их час, и они погибнут. 15 Они не стоят ничего, они для смеха повод и после Суда исчезнут.
16 Но Он не такой, как они, Удел Иакова, потому что Он - Творец всего, и Израиль - народ Его наследия: Господь сил, вот Его Имя. 16 Но Бог Иакова совсем иной: всё сотворил Он, и Израиль есть та семья, которую Он выбрал, чтобы Своим народом сделать. Имя Бога - Господь Всемогущий.
17 Собирайте пожитки, чтобы покинуть страну, живущие в осаде. 17 Собери всё, что есть у тебя, и готовься уйти. Ты, народ Иудеи, пойман в городе, окружённом врагом.
18 Ведь так говорит Господь: - На этот раз Я изгоняю тех, кто живет в стране; Я пошлю им несчастье, чтобы они были схвачены их врагами. 18 Господь говорит: "Я народ Иудеи из этой страны изгоню. Я принесу им боль, несчастья, беды, они получат свой урок".
19 Горе мне в моем сокрушении! Моя рана неизлечима! Но я сказал себе: «Воистину, это моя скорбь; я должен ее нести». 19 "Как больно мне, - сказал Иеремия, - от этой раны я не излечусь, я говорю себе: всё это - моя болезнь, я должен выстрадать её.
20 Мой шатер разрушен, все веревки его разорваны. Сыновья мои от меня ушли, нет их больше; некому больше поставить мой шатер, и повесить его завесы. 20 Пуст мой шатёр, разорваны верёвки. Дети от меня ушли, и их уж нет. Никто мне не поможет мой шатёр поставить, никто не поможет его починить.
21 Пастухи безрассудны и не взывают к Господу, поэтому они не имеют успеха ни в чем, и все их стада рассеяны. 21 Все пастыри глупы - они и не пытались Господа найти. Поэтому удачи нет у них, потеряно всё стадо.
22 Слышите! Слух несется: великое волнение с севера! Оно превратит города Иудеи в пустыни, в логово шакалов. 22 Слышьте! С севера приближается большой шум, он принесёт погибель Иудее. Она пустыней скоро станет и приютом шакальим стаям.
23 Знаю, Господь, человек не властен над жизнью, и не во власти идущего дать направленье шагам. 23 Я знаю, Господи, что человек не властен над жизнью собственной, и люди не знают правильных путей.
24 Наставляй меня, Господь, но только по справедливости, не в гневе, чтобы не погубить меня. 24 Исправь нас, Господи, но справедливым будь, не накажи во гневе, иначе к пустоте нас приведёшь.
25 Излей Свой гнев на народы, не знающие Тебя, на народы, не призывающие Твоего Имени, за то что они уничтожили Иакова: уничтожили и погубили его и разорили его дома. 25 А если Ты во гневе, накажи других, которые Тебя ещё не знают. Они не поклоняются Тебе, они разрушили семью Иакова, дотла разрушили Израиль, опустошили родину его".

Наверх

Up