Синодальный перевод

Иезекиля 2 из 48
Отключить параллельный перевод
1 Такое было видение подобия славы Господней. Увидев это, я пал на лице свое, и слышал глас Глаголющего, и Он сказал мне: сын человеческий! стань на ноги твои, и Я буду говорить с тобою. 1 Таково было явление подобия Господней славы. Увидев это, я пал ниц, и услышал прозвучавший голос. Он сказал мне: - Сын человеческий, поднимись на ноги, и Я буду говорить с тобой.
2 И когда Он говорил мне, вошел в меня дух и поставил меня на ноги мои, и я слышал Говорящего мне. 2 Когда Он говорил, Дух вошел в меня, поднял меня на ноги, и я услышал Говорившего со мной.
3 И Он сказал мне: сын человеческий! Я посылаю тебя к сынам Израилевым, к людям непокорным, которые возмутились против Меня; они и отцы их изменники предо Мною до сего самого дня. 3 Он сказал: - Сын человеческий, Я посылаю тебя к израильтянам, мятежному народу, который восстал против Меня; они сами и их предки были мятежниками против Меня до этого самого дня.
4 И эти сыны с огрубелым лицем и с жестоким сердцем; к ним Я посылаю тебя, и ты скажешь им: `так говорит Господь Бог!' 4 Народ, к которому Я посылаю тебя, непокорен и упрям. Говори им: «Так говорит Владыка Господь».
5 Будут ли они слушать, или не будут, ибо они мятежный дом; но пусть знают, что был пророк среди них. 5 Или станут они слушать, или откажутся - ведь они мятежный дом - все равно они будут знать, что среди них был пророк.
6 А ты, сын человеческий, не бойся их и не бойся речей их, если они волчцами и тернами будут для тебя, и ты будешь жить у скорпионов; не бойся речей их и не страшись лица их, ибо они мятежный дом; 6 А ты, сын человеческий, не бойся ни их самих, ни их слов. Не бойся, пусть они как терновник и колючки повсюду вокруг тебя, и живешь ты среди скорпионов. Хотя они и мятежный дом не бойся того, что они говорят и не страшись их самих.
7 и говори им слова Мои, будут ли они слушать, или не будут, ибо они упрямы. 7 Говори им Мои слова, независимо от того, станут они слушать или откажутся: ведь они мятежники.
8 Ты же, сын человеческий, слушай, что Я буду говорить тебе; не будь упрям, как этот мятежный дом; открой уста твои и съешь, что Я дам тебе. 8 Но ты, сын человеческий, выслушай то, что Я тебе скажу. Не восставай, как этот мятежный дом; открой рот и съешь то, что Я тебе даю.
9 И увидел я, и вот, рука простерта ко мне, и вот, в ней книжный свиток. 9 Я посмотрел и увидел простертую ко мне руку. В ней был свиток,
10 И Он развернул его передо мною, и вот, свиток исписан был внутри и снаружи, и написано на нем: `плач, и стон, и горе'. 10 который Он развернул предо мной. На обеих его сторонах были начертаны слова причитаний, скорби и горя.

Наверх

Up