Синодальный перевод

Иезекиля 4 из 48
Отключить параллельный перевод
1 И ты, сын человеческий, возьми себе кирпич и положи его перед собою, и начертай на нем город Иерусалим; 1 А ты, сын человеческий, возьми кирпич, положи перед собой и нарисуй на нем город Иерусалим.
2 и устрой осаду против него, и сделай укрепление против него, и насыпь вал вокруг него, и расположи стан против него, и расставь кругом против него стенобитные машины; 2 Устрой против него осаду: сооруди укрепления, насыпь осадной вал, разбей под ним лагеря и окружи его стенобитными орудиями.
3 и возьми себе железную доску, и поставь ее [как бы] железную стену между тобою и городом, и обрати на него лице твое, и он будет в осаде, и ты осаждай его. Это будет знамением дому Израилеву. 3 Возьми железный противень, поставь его железной стеной между собой и городом и повернись к нему лицом. Он будет осажден, а ты осаждай его. Это будет знамением дому Израиля.
4 Ты же ложись на левый бок твой и положи на него беззаконие дома Израилева: по числу дней, в которые будешь лежать на нем, ты будешь нести беззаконие их. 4 А ты ляг на левый бок и возложи на себя грех дома Израиля. Неси их грех столько дней, сколько будешь лежать на боку.
5 И Я определил тебе годы беззакония их числом дней: триста девяносто дней ты будешь нести беззаконие дома Израилева. 5 Я определил тебя столько дней, сколько лет они грешили: триста девяносто дней ты будешь нести грех дома Израиля.
6 И когда исполнишь это, то вторично ложись уже на правый бок, и сорок дней неси на себе беззаконие дома Иудина, день за год, день за год Я определил тебе. 6 Когда исполнишь это, ляг снова, теперь на правый бок, и неси грех дома Иуды. Я определил тебе сорок дней, по дню за каждый год.
7 И обрати лице твое и обнаженную правую руку твою на осаду Иерусалима, и пророчествуй против него. 7 Обрати лицо и обнаженную руку к осажденному Иерусалиму и пророчествуй против него.
8 Вот, Я возложил на тебя узы, и ты не повернешься с одного бока на другой, доколе не исполнишь дней осады твоей. 8 Смотри, Я налагаю на тебя путы, чтобы ты не мог перевернуться с одного бока на другой, пока не окончишь дней осады.
9 Возьми себе пшеницы и ячменя, и бобов, и чечевицы, и пшена, и полбы, и всыпь их в один сосуд, и сделай себе из них хлебы, по числу дней, в которые ты будешь лежать на боку твоем; триста девяносто дней ты будешь есть их. 9 Возьми пшеницу и ячмень, фасоль и чечевицу, просо и полбу, положи в один сосуд и делай себе хлеб. Ты будешь есть его те триста девяносто дней, что будешь лежать на боку.
10 И пищу твою, которою будешь питаться, ешь весом по двадцати сиклей в день; от времени до времени ешь это. 10 Отвесь двадцать шекелей пищи, чтобы съедать каждый день, и ешь ее в установленное время.
11 И воду пей мерою, по шестой части гина пей; от времени до времени пей так. 11 Еще отмерь шестую часть гина воды и пей в установленное время.
12 И ешь, как ячменные лепешки, и пеки их при глазах их на человеческом кале. 12 Ешь пищу, как ячменные лепешки; пеки их на глазах у людей на человеческом кале, -
13 И сказал Господь: так сыны Израилевы будут есть нечистый хлеб свой среди тех народов, к которым Я изгоню их. 13 сказал Господь. - Вот так народ Израиля будет есть оскверненную пищу среди тех народов, к которым Я их изгоню.
14 Тогда сказал я: о, Господи Боже! душа моя никогда не осквернялась, и мертвечины и растерзанного зверем я не ел от юности моей доныне; и никакое нечистое мясо не входило в уста мои. 14 Тогда я сказал: - О нет, Владыка Господь! Я никогда не осквернялся. С юности доныне я никогда не ел ни мертвечины, ни растерзанного диким зверем. Нечистое мясо не входило в мои уста.
15 И сказал Он мне: вот, Я дозволяю тебе, вместо человеческого кала, коровий помет, и на нем приготовляй хлеб твой. 15 Хорошо, - сказал Он, - Я позволяю тебе печь твой хлеб на коровьем навозе, вместо человеческого кала. -
16 И сказал мне: сын человеческий! вот, Я сокрушу в Иерусалиме опору хлебную, и будут есть хлеб весом и в печали, и воду будут пить мерою и в унынии, 16 Потом Он сказал мне: - Сын человеческий, Я уничтожу запасы пищи в Иерусалиме. Народ будет есть свою часть еды в тревоге, и пить свою часть воды в ужасе,
17 потому что у них будет недостаток в хлебе и воде; и они с ужасом будут смотреть друг на друга, и исчахнут в беззаконии своем. 17 потому что пищи и воды не будет хватать. Они будут ужасаться при виде друг друга, и угасать из-за своего греха.

Наверх

Up