Восточный перевод (адаптированый для народов средней Азии)

Иезекиля 6 из 48
Отключить параллельный перевод
1 Было ко мне слово Господа: 1 И затем слово Господне снова пришло ко мне.
2 Сын человеческий, обрати лицо к горам Израиля; пророчествуй против них 2 Он сказал: "Сын человека, повернись в сторону гор Израиля и говори против них за Меня.
3 и скажи: «О горы Израиля, слушайте слово Владыки, Господа. Так говорит Владыка Господь, горам и холмам, ущельям и долинам: Смотрите, Я посылаю против вас меч и разрушу ваши святилища на возвышенностях. 3 Скажим им так: "Горы Израиля, слушайте весть от Господа Всемогущего, который говорит горам и холмам, ущельям и долинам: Послушайте, Я (Бог) приведу врагов против вас и разрушу ваши высокие места.
4 Ваши жертвенники будут разорены, алтари для благовоний разбиты, и Я брошу убитых перед вашими идолами. 4 Алтари будут разбиты на куски, твои благовонные алтари, и Я брошу твои мёртвые тела перед грязными идолами твоими.
5 Я положу трупы израильтян перед их идолами и разбросаю ваши кости вокруг ваших жертвенников. 5 Я положу мёртвые тела израильтян перед грязными идолами. Я разбросаю кости твои вокруг твоих алтарей.
6 Где бы вы ни жили, ваши города будут опустошены, а святилища на возвышенностях разрушены, чтобы ваши жертвенники были опустошены и разрушены, ваши идолы разбиты и уничтожены, ваши алтари для благовоний расколоты и то, что вы делали, искоренено. 6 Такое случится повсюду, где живут твои люди, их города станут грудой камней, их высоты будут разрушены, чтобы те места поклонения никогда не использовались вновь. Алтари будут уничтожены, и люди никогда более не поклонятся тем грязным богам. И жертвенники для благовоний будут разбиты, всё, что вы сделали, будет полностью сокрушено.
7 Среди вас будут падать убитые, и вы узнаете, что Я - Господь. 7 Люди твои будут убиты, и после этого ты узнаешь, что Я - Господь".
8 Но некоторых Я пощажу. Некоторые из вас спасутся от меча, когда вы будете рассеяны среди народов и стран. 8 Но Я позволю нескольким твоим людям уцелеть, они будут жить в других странах. Я вас рассею по свету.
9 И уцелевшие вспомнят Меня среди народов, к которым их отведут в плен: то, как удручали Меня их распутные сердца, отвернувшиеся от Меня, и их глаза, которые распутно стремились во след идолам. Они станут противны сами себе из-за злодеяний, которые они совершили, и своих омерзительных обычаев. 9 Потом они будут угнаны в плен, их заставят жить в чужих странах. Но люди, которые спаслись, будут помнить Меня среди народов, куда они были взяты в плен. Я сокрушу их дух, они будут себя ненавидеть за всё дурное, что сотворили. В прошлом они от Меня отвернулись и покинули, они следовали грязным идолам и были подобны женщине, покидающей мужа и бегущей за другим мужчиной. Они совершили много дурного.
10 И они узнают, что Я - Господь; Я не впустую грозил наслать на них эту беду. 10 Но они узнают, что Я - Господь, и если Я говорю, что сделаю что-то, то Я это сделаю. Они узнают, что Я причинил всё то плохое, что с ними случилось".
11 Так говорит Владыка Господь: Хлопни в ладоши, топни ногой и воскликни: “Горе!” - о гнусных и омерзительных обычаях дома Израиля, потому что израильтяне будут гибнуть от меча, голода и мора. 11 Затем Господь всемогущий сказал мне: "Хлопай в ладоши и топай ногами, говори обо всём ужасном, что сделали люди Израиля, предупреди их, что падут они от болезней, голода и войны.
12 Те, кто далеко, погибнут от мора, те, кто близко, падут от меча, а те, кто уцелеют и будут оставлены в живых, умрут от голода. Так Я изолью на них Свой гнев. 12 Кто будет вдали, тот умрёт от болезни, кто будет близко, падёт от меча, кто покинул город, тот умрёт от голода. Только после этого Я остановлюсь во гневе Моём.
13 И они узнают, что Я - Господь, когда их убитые лягут среди своих идолов вокруг жертвенников, на каждом высоком холме и на всех горных вершинах, под каждым тенистым деревом и каждым ветвистым дубом - там, где они возжигали жертвенные благовония своим идолам. 13 И только тогда вы будете знать, что Я - Господь, когда вы увидите их мёртвые тела перед вашими грязными идолами и у алтарей. Тела их будут близко ко всем местам ваших поклонений на каждом холме и на каждой горе, под каждым зелёным деревом и под каждым ветвистым дубом, повсюду, где вы приносили жертвы, которые были сладким ароматом для ваших грязных идолов.
14 А Я воздену над ними руку и сделаю страну разоренной пустошью от пустыни до Дивлы - везде, где они живут. Тогда они узнают, что Я - Господь». 14 Я подниму руку Мою над ними и сделаю землю пустыннее пустыни Дивлаф, повсюду, где живут их люди. Тогда они узнают, что Я - Господь".

Наверх

Up