Современный перевод

Иезекиля 35 из 48
Отключить параллельный перевод
1 Слово Господа пришло ко мне. Господь сказал: 1 Было ко мне слово Господа:
2 "Сын человеческий, взгляни на гору Сеир и скажи от лица Моего: 2 - Сын человеческий, обрати лицо к горе Сеир; пророчествуй против нее
3 "Так говорит Господь Бог: Сеир, Я против тебя, Я тебя накажу, сделаю необитаемой. 3 и скажи: «Так говорит Владыка Господь: Я твой противник, гора Сеир. Я простру над тобой руку и предам тебя полному опустошению.
4 Все твои города разрушу, опустошу тебя, и узнаешь, что Я - Господь. 4 Я превращу твои города в руины, и ты станешь необитаемой. Тогда ты узнаешь, что Я - Господь.
5 Ты всегда была против Моих людей, ты меч заносила над Израилем во времена его бед, во время его гибели". 5 За то, что ты питала вечную вражду и отдавала израильтян мечу во время их беды, когда пробил час их наказания,
6 Господь Всемогущий говорит: "Жизью Моей клянусь, что Я предам тебя смерти, она будет тебя преследовать. Ты не удерживал себя от убийства, теперь тебя будет преследовать кровь. 6 верно, как и то, что Я живу, - возвещает Владыка Господь, - Я предам тебя кровопролитию, и оно будет преследовать тебя. Так как ты не возненавидела кровопролитие, оно будет тебя преследовать.
7 Я превращу гору Сеир в руины, Я убью каждого, кто приходит оттуда, и каждого, кто попытается туда пойти. 7 Я предам гору Сеир полному опустошению и погублю на ней всех, кто уходит и возвращается.
8 Я покрою горы мёртвыми телами, они будут на всех холмах твоих и в твоих долинах, во всех ущельях. 8 Я покрою твои вершины павшими; сраженные мечом будут падать на твоих холмах, в долинах и во всех ущельях.
9 Я тебя опустошу навеки, в городах твоих никто не будет жить, и тогда ты поймёшь, что Я - Господь". 9 Я предам тебя вечному опустошению; твои города больше не заселены. Тогда ты узнаешь, что Я - Господь.
10 Ты говорил: "Эти две страны (Израиль и Иудея) будут моими, мы завладеем ими". Но Господь - там, в этих странах, и Он говорит: 10 За то, что ты сказала: “Оба этих народа и обе страны будут моими; я завладею ими”, - хотя с ними был Господь,
11 "Вы завидовали Моим людям, вы ненавидели их и Меня. Обещаю Моей жизнью, что Я буду относиться к вам с тем же гневом, ненавистью и завистью, с какими вы относились к ним. И дам людям Моим знать, что Я с ними, когда накажу вас. 11 верно, как и то, что Я живу, - возвещает Владыка Господь, - Я поступлю с тобой по злобе и зависти, которые ты выказала, враждуя с ними, и явлю Себя им, когда стану тебя судить.
12 И тогда вы поймёте, что Я слышал все ваши поношения, всё, что вы сказали против гор Израиля: "Израиль уничтожен, он отдан нам на съеденье". 12 Тогда ты узнаешь, что Я, Господь, услышал все оскорбления, которые ты слала горам Израиля. Ты говорила: “Они опустошены и отданы мне на съедение!”
13 Вы были полны гордыни и говорили плохо обо Мне. Я слышал каждое ваше слово, да, Я всё слышал". 13 Ты хвасталась предо Мной и говорила против Меня, не сдерживаясь, и Я это услышал. -
14 Господь Всемогущий говорит: "Когда Я вас уничтожу, вся земля будет радоваться. 14 Так говорит Владыка Господь: Когда вся земля будет радоваться, Я предам тебя опустошению.
15 Вы радовались, когда был уничтожен Израиль. Я теперь обойдусь с вами точно так же. Гора Сеир и вся страна Едома будут уничтожены, и тогда они узнают, что Я - Господь". 15 За то, что ты радовалась опустошению наследия дома Израиля, Я поступлю с тобой точно так же. Ты будешь опустошена, гора Сеир, и с тобой - весь Едом. Тогда узнают, что Я - Господь».

Наверх

Up