Синодальный перевод

Осии 6 из 14
Отключить параллельный перевод
1 В скорби своей они с раннего утра будут искать Меня и говорить: `пойдем и возвратимся к Господу! ибо Он уязвил--и Он исцелит нас, поразил--и перевяжет наши раны; 1 В своем страдании они будут настойчиво искать Меня: «Пойдем и вернемся к Господу. Он уязвил нас, но Он же и исцелит нас. Он поранил нас, но Он перевяжет наши раны.
2 оживит нас через два дня, в третий день восставит нас, и мы будем жить пред лицем Его. 2 Через два дня Он оживит нас, а на третий день Он восстановит нас, чтобы мы могли жить в Его присутствии.
3 Итак познаем, будем стремиться познать Господа; как утренняя заря--явление Его, и Он придет к нам, как дождь, как поздний дождь оросит землю'. 3 Узнаем же Господа. Будем стремиться узнать Его. Верно как и то, что восходит солнце, Он явится. Он придет к нам, как дождь, подобно весенним дождям, что орошают землю».
4 Что сделаю тебе, Ефрем? что сделаю тебе, Иуда? благочестие ваше, как утренний туман и как роса, скоро исчезающая. 4 - Что же Мне делать с тобой, Ефрем? Что же Мне делать с тобой, Иудея? Ваша верность как утренний туман, словно роса, что вскоре исчезает.
5 Посему Я поражал через пророков и бил их словами уст Моих, и суд Мой, как восходящий свет. 5 Поэтому Я растерзал вас на куски через Моих пророков. Я убил вас словами Моих уст. Словно молния, вспыхнул Мой суд над вами.
6 Ибо Я милости хочу, а не жертвы, и Боговедения более, нежели всесожжений. 6 Ведь Я милости хочу, а не жертвы, и познания Бога, нежели всесожжения.
7 Они же, подобно Адаму, нарушили завет и там изменили Мне. 7 Подобно Адаму, вы нарушили завет. Там вы не были Мне верны.
8 Галаад--город нечестивцев, запятнанный кровью. 8 Галаад запятнан кровью, город нечестивых людей.
9 Как разбойники подстерегают человека, так сборище священников убивают на пути в Сихем и совершают мерзости. 9 Сборище священников подобно разбойникам, которые сидят в засаде в ожидании человека. Они убивают на пути в Шехем, совершая постыдные преступления.
10 В доме Израиля Я вижу ужасное; там блудодеяние у Ефрема, осквернился Израиль. 10 В доме Израиля Я увидел ужасную вещь. Там Ефрем предается распутству, осквернил себя Израиль.
11 И тебе, Иуда, назначена жатва, когда Я возвращу плен народа Моего. 11 И для тебя, Иудея, назначена жатва, когда Я верну Мой народ из плена.

Наверх

Up