1 Если кто украдет вола или овцу и заколет или продаст, то пять волов заплатит за вола и четыре овцы за овцу. |
1 - Если кто-то украдет вола или овцу и зарежет их или продаст, он заплатит пять волов за вола и четыре овцы за овцу. |
2 Если [кто] застанет вора подкапывающего и ударит его, так что он умрет, то кровь не [вменится] ему; |
2 Если вора застигнут при взломе и изобьют так, что он умрет, то тот, кто его бил, не виноват в убийстве. |
3 но если взошло над ним солнце, то [вменится] ему кровь. [Укравший] должен заплатить; а если нечем, то пусть продадут его [для уплаты] за украденное им; |
3 Но если это случится после восхода солнца, он виноват. Вор должен возместить украденное. Если у него ничего нет, пусть его продадут в рабство, чтобы возместить украденное. |
4 если украденное найдется у него в руках живым, вол ли то, или осел, или овца, пусть заплатит вдвое. |
4 Если краденый скот будет найден у него живым, то все равно, вол это, осел или овца, он должен заплатить вдвое. |
5 Если кто потравит поле, или виноградник, пустив скот свой травить чужое поле, пусть вознаградит лучшим из поля своего и лучшим из виноградника своего. |
5 Если кто-то потравит чужое поле или виноградник, пустив скотину на чужое поле, то пусть возместит за потраву лучшим урожаем со своего поля или виноградника. |
6 Если появится огонь и охватит терн и выжжет копны, или жатву, или поле, то должен заплатить, кто произвел сей пожар. |
6 Если загорится огонь и, охватив терновые кусты, спалит скирды или несжатое зерно в поле, то тот, кто пустил огонь, должен возместить сгоревшее. |
7 Если кто отдаст ближнему на сохранение серебро или вещи, и они украдены будут из дома его, то, если найдется вор, пусть он заплатит вдвое; |
7 Если кто-то отдаст ближнему на хранение серебро или вещи и их украдут из дома у поручившегося, вор, если его поймают, заплатит вдвое. |
8 а если не найдется вор, пусть хозяин дома придет пред судей [и поклянется], что не простер руки своей на собственность ближнего своего. |
8 Но если вора не найдут, поручившийся должен предстать перед судьями и поклясться, что не посягал на чужое добро. |
9 О всякой вещи спорной, о воле, об осле, об овце, об одежде, о всякой вещи потерянной, о которой кто-нибудь скажет, что она его, дело обоих должно быть доведено до судей: кого обвинят судьи, тот заплатит ближнему своему вдвое. |
9 При всяком споре о праве на имущество, будь то вол, осел, овца, одежда или другое пропавшее имущество, о котором кто-то говорит: «Это мое», - обе стороны должны представить дело судьям. Тот, кого судьи объявят неправым, заплатит истцу вдвое. |
10 Если кто отдаст ближнему своему осла, или вола, или овцу, или какой другой скот на сбережение, а он умрет, или будет поврежден, или уведен, так что никто сего не увидит, -- |
10 Если кто-то отдаст ближнему осла, вола, овцу или другую скотину на хранение, и она умрет или будет покалечена или угнана, когда никто не видит, |
11 клятва пред Господом да будет между обоими в том, что [взявший] не простер руки своей на собственность ближнего своего; и хозяин должен принять, а [тот] не будет платить; |
11 его спор с ответчиком будет решен клятвой перед Господом, что ответчик не посягал на чужое добро. Истец должен принять клятву, и возмещения не будет. |
12 а если украден будет у него, то должен заплатить хозяину его; |
12 Но если скотину у ответчика украли, он должен возместить истцу украденное. |
13 если же будет [зверем] растерзан, то пусть в доказательство представит растерзанное: за растерзанное он не платит. |
13 Если скотину растерзали дикие звери, пусть ответчик принесет труп животного для доказательства. Тогда он не будет возмещать убытки за растерзанное животное. |
14 Если кто займет у ближнего своего скот, и он будет поврежден, или умрет, а хозяина его не было при нем, то должен заплатить; |
14 Если кто-то возьмет у ближнего скотину взаймы, а она получит увечье или умрет, когда хозяина не будет рядом, он должен возместить. |
15 если же хозяин его был при нем, то не должен платить; если он взят был в наймы за деньги, то пусть и пойдет за ту цену. |
15 Но если хозяин будет в тот момент рядом, то взявший ее взаймы не будет платить. Если скотина была взята внаем, пусть потерю покроет плата за наем. |
16 Если обольстит кто девицу необрученную и переспит с нею, пусть даст ей вено [и возьмет ее] себе в жену; |
16 - Если человек соблазнит девушку, которая не давала обещания выйти замуж, и переспит с ней, он заплатит свадебный выкуп, и она станет его женой. |
17 а если отец не согласится выдать ее за него, пусть заплатит [столько] серебра, сколько [полагается] на вено девицам. |
17 Если отец откажется отдать ее ему, он все равно должен заплатить выкуп, какой полагается за девушку. |
18 Ворожеи не оставляй в живых. |
18 Не оставляй в живых колдунью. |
19 Всякий скотоложник да будет предан смерти. |
19 Всякого, кто совокупляется с животным, следует предать смерти. |
20 Приносящий жертву богам, кроме одного Господа, да будет истреблен. |
20 Всякого, приносящего жертвы иному богу, кроме Господа, следует истребить. |
21 Пришельца не притесняй и не угнетай его, ибо вы сами были пришельцами в земле Египетской. |
21 Не притесняйте поселенцев, не угнетайте их: вы сами были поселенцами в Египте. |
22 Ни вдовы, ни сироты не притесняйте; |
22 Не притесняйте вдов и сирот. |
23 если же ты притеснишь их, то, когда они возопиют ко Мне, Я услышу вопль их, |
23 Если вы будете делать это, они призовут на помощь Меня, и Я непременно услышу. |
24 и воспламенится гнев Мой, и убью вас мечом, и будут жены ваши вдовами и дети ваши сиротами. |
24 Мой гнев вспыхнет, и Я убью вас мечом. Ваши жены сами станут вдовами, а дети - сиротами. |
25 Если дашь деньги взаймы бедному из народа Моего, то не притесняй его и не налагай на него роста. |
25 Если даете взаймы бедняку из Моего народа, не будьте, как ростовщик - не налагайте процентов. |
26 Если возьмешь в залог одежду ближнего твоего, до захождения солнца возврати ее, |
26 Если возьмете у ближнего в залог одежду, верните ее к закату: |
27 ибо она есть единственный покров у него, она--одеяние тела его: в чем будет он спать? итак, когда он возопиет ко Мне, Я услышу, ибо Я милосерд. |
27 может быть, у него нет другой одежды. В чем ему спать? Когда он взмолится ко Мне, Я услышу, потому что Я милостив. |
28 Судей не злословь и начальника в народе твоем не поноси. |
28 Не оскорбляйте Бога и не проклинайте вождя вашего народа. |
29 Не медли [приносить Мне] начатки от гумна твоего и от точила твоего; отдавай Мне первенца из сынов твоих; |
29 Не медлите совершать приношения из ваших амбаров и кувшинов. Отдавайте Мне первенцев из своих сыновей. |
30 то же делай с волом твоим и с овцою твоею. семь дней пусть они будут при матери своей, а в восьмой день отдавай их Мне. |
30 Отдавайте Мне первородное из крупного и мелкого скота. Пусть животные остаются семь дней с матерью, а на восьмой день отдавайте их Мне. |
31 И будете у Меня людьми святыми; и мяса, растерзанного зверем в поле, не ешьте, псам бросайте его. |
31 Будьте Моим святым народом: не ешьте мясо животного, растерзанного дикими зверями. Бросайте его собакам. |