Современный перевод

Исход 26 из 40
Отключить параллельный перевод
1 "Священный шатёр должен быть сделан из десяти завес, завесы же должны быть из тонкого льна и голубой, пурпурной и красной пряжи, и пусть искусный мастер нашьёт на них изображения крылатых херувимов. 1 Скинию же сделай из десяти покрывал крученого виссона и из голубой, пурпуровой и червленой [шерсти], и херувимов сделай на них искусною работою;
2 Все завесы сделай одного размера - 14 метров длиной и 2 метра шириной. 2 длина каждого покрывала двадцать восемь локтей, а ширина каждого покрывала четыре локтя: мера одна всем покрывалам.
3 Соедини завесы между собой: соедини отдельно пять завес одну с другой и другие пять завес соедини одну с другой. 3 Пять покрывал пусть будут соединены одно с другим, и [другие] пять покрывал соединены одно с другим.
4 Сделай петли из голубого материала по краю крайней завесы из первых пяти и сделай то же самое на крайней завесе из вторых пяти. 4 Сделай петли голубого [цвета] на краю первого покрывала, в конце соединяющего обе половины; так сделай и на краю последнего покрывала, соединяющего обе половины;
5 На крайней завесе из первых пяти должно быть 50 петель, и 50 петель должно быть на крайней завесе из вторых пяти. 5 пятьдесят петлей сделай у одного покрывала и пятьдесят петлей сделай на краю покрывала, которое соединяется с другим; петли [должны] соответствовать одна другой;
6 Потом сделай 50 золотых колец, чтобы соединить все завесы вместе и собрать шатёр в одно целое. 6 и сделай пятьдесят крючков золотых и крючками соедини покрывала одно с другим, и будет скиния одно [целое].
7 И сделай ещё один шатёр, который покроет священный шатёр. Возьми для этого шатра одиннадцать завес из козьей шерсти. 7 И сделай покрывала на козьей [шерсти], чтобы покрывать скинию; одиннадцать покрывал сделай таких;
8 Все завесы должны быть одного размера - 15 метров длиной и 2 метра шириной. 8 длина одного покрывала тридцать локтей, а ширина четыре локтя; [это] одно покрывало: одиннадцати покрывалам одна мера.
9 Соедини отдельно пять завес одну с другой, потом соедини отдельно остальные шесть завес одну с другой. Сложи вдвое шестую завесу на передней части священного шатра. 9 И соедини пять покрывал особо и шесть покрывал особо; шестое покрывало сделай двойное с передней стороны скинии.
10 Сделай 50 петель по краю крайней завесы из первых пяти и сделай то же самое на крайней завесе из других шести. 10 Сделай пятьдесят петлей на краю крайнего покрывала, для соединения его [с другим], и пятьдесят петлей на краю другого покрывала, для соединения с ним;
11 Потом сделай 50 бронзовых колец, чтобы соединить все завесы вместе и собрать шатёр в одно целое. 11 сделай пятьдесят крючков медных, и вложи крючки в петли, и соедини покров, чтобы он составлял одно.
12 Крайняя завеса этого шатра будет наполовину свешена с задней стороны священного шатра. 12 А излишек, остающийся от покрывал скиний, --половина излишнего покрывала пусть будет свешена на задней стороне скинии;
13 По боковым сторонам этого шатра завеса будет свешена на полметра под нижними краями священного шатра, так, чтобы этот шатёр полностью покрыл священный шатёр. 13 а излишек от длины покрывал скинии, на локоть с одной и на локоть с другой стороны, пусть будет свешен по бокам скинии с той и с другой стороны, для покрытия ее.
14 Сделай две покрышки для наружного шатра - одна из них пусть будет сделана из окрашенной в красный цвет бараньей кожи, а другая-из тонкой кожи. 14 И сделай покрышку для покрова из кож бараньих красных и еще покров верхний из кож синих.
15 Возьми дерево акации для брусьев священного шатра. 15 И сделай брусья для скинии из дерева ситтим, чтобы они стояли:
16 Эти брусья должны быть высотой 5 метров и шириной 75 сантиметров. 16 длиною в десять локтей брус, и полтора локтя каждому брусу ширина;
17 Каждый брус должен быть сделан из двух боковых шестов, соединённых перекладинами, и все брусья должны быть одинаковыми. 17 у каждого бруса по два шипа: один против другого: так сделай у всех брусьев скинии.
18 Сделай 20 брусьев для южной стороны священного шатра 18 Так сделай брусья для скинии: двадцать брусьев для полуденной стороны к югу,
19 и 40 серебряных оснований для брусьев. Под каждым брусом должно быть по два серебряных основания - по одному основанию для каждого бокового шеста. 19 и под двадцать брусьев сделай сорок серебряных подножий: два подножия под один брус для двух шипов его, и два подножия под другой брус для двух шипов его;
20 Сделай ещё 20 брусьев для другой стороны священного шатра 20 и двадцать брусьев для другой стороны скинии к северу,
21 и сделай 40 серебряных оснований для этих брусьев - по два основания на каждый брус. 21 и для них сорок подножий серебряных: два подножия под один брус, и два подножия под другой брус.
22 Сделай ещё шесть брусьев для задней стороны священного шатра 22 для задней же стороны скинии к западу сделай шесть брусьев
23 и сделай два бруса для углов с задней стороны священного шатра. 23 и два бруса сделай для углов скинии на заднюю сторону;
24 Угловые брусья должны быть соединены внизу, наверху же брусья должны быть скреплены кольцом, сделай оба угла одинаковыми. 24 они должны быть соединены внизу и соединены вверху к одному кольцу: так должно быть с ними обоими; для обоих углов пусть они будут;
25 Всего будет 8 брусьев и 16 серебряных оснований - по два основания под каждым брусом. 25 и так будет восемь брусьев, и для них серебряных подножий шестнадцать: два подножия под один брус, и два подножия под другой брус.
26 Возьми дерево акации и сделай связи для брусьев священного шатра, всего должно быть пять связей с одной стороны священного шатра 26 И сделай шесты из дерева ситтим, пять для брусьев одной стороны скинии,
27 и пять связей с другой стороны. 27 и пять шестов для брусьев другой стороны скинии, и пять шестов для брусьев задней стороны сзади скинии, к западу;
28 Посередине между рамами должна проходить связь от одного конца до другого. 28 а внутренний шест будет проходить по средине брусьев от одного конца до другого;
29 Покрой рамы золотом и сделай на рамах золотые кольца, чтобы вставить в них связи, и их тоже покрой золотом. 29 брусья же обложи золотом, и кольца, для вкладывания шестов, сделай из золота, и шесты обложи золотом.
30 Построй священный шатёр точно так, как Я показал тебе на горе". 30 И поставь скинию по образцу, который показан тебе на горе.
31 "Возьми тонкий лён и сделай специальную завесу, сделай её из голубой, пурпурной и красной пряжи и нашей на неё изображения херувимов. 31 И сделай завесу из голубой, пурпуровой и червленой шерсти и крученого виссона; искусною работою должны быть сделаны на ней херувимы;
32 Сделай четыре столба из дерева акации и покрой столбы золотом. Прикрепи к четырём столбам сделанные из золота крючки, подставь под столбы серебряные основания, а затем повесь на золотые крючки завесу. 32 и повесь ее на четырех столбах из ситтим, обложенных золотом, с золотыми крючками, на четырех подножиях серебряных;
33 Помести завесу под кольцами и поставь за завесу ковчег соглашения. Эта завеса отделит святилище от Святого Святых. 33 и повесь завесу на крючках и внеси туда за завесу ковчег откровения; и будет завеса отделять вам святилище от Святаго-святых.
34 Положи крышку на ковчег соглашения в Святом Святых. 34 И положи крышку на ковчег откровения во Святом-святых.
35 Поставь по другую сторону завесы специальный стол, сделанный тобой; стол должен быть на северной стороне священного шатра. Поставь светильник на южной стороне шатра напротив стола". 35 И поставь стол вне завесы и светильник против стола на стороне скинии к югу; стол же поставь на северной стороне.
36 "Потом сделай завесу, чтобы закрыть вход, сделай её из голубой, пурпурной и красной пряжи и из тонкого льна и вытки на ней узоры. 36 И сделай завесу для входа в скинию из голубой и пурпуровой и червленой [шерсти] и из крученого виссона узорчатой работы;
37 Сделай золотые крючки для завесы. Сделай из дерева акации пять столбов и покрой их золотом и сделай для пяти столбов пять бронзовых оснований". 37 и сделай для завесы пять столбов из ситтим и обложи их золотом; крючки к ним золотые; и вылей для них пять подножий медных.

Наверх

Up