Восточный перевод (адаптированый для народов средней Азии)

Предыдущая книга Иона 1 из 4
Отключить параллельный перевод
1 К Ионе, сыну Аммиттая, было слово Господне: 1 К Ионе, сыну Амафиину, пришло слово Господа:
2 Собирайся, ступай в великий город Ниневию и проповедуй там, потому что его злодеяния дошли до Меня. 2 "Иди в великий город Ниневию и проповедуй против него, ибо весть о его злодеяниях дошла до Меня".
3 Но Иона собрался бежать от Господа в Фарсис. Он отправился в Иоппию, нашел уходящий в Фарсис корабль и, заплатив за проезд, сел на него, чтобы уплыть с ними от Господа. 3 Но Иона убежал от Господа и отправился в Фарсис. Он добрался до Иоппии, где отыскал корабль, отплывающийся в этот порт. Заплатив за проезд, он поднялся на корабль и отправился в Фарсис, чтобы спастись бегством от Господа.
4 Но Господь навел на море страшный ветер, и поднялся такой сильный шторм, что корабль был готов разбиться. 4 Тогда Господь послал сильный ветер на море, и поднялась такая яростная буря, что кораблю грозило крушение.
5 Все моряки перепугались, и каждый принялся взывать к своему богу. Они побросали в море всю кладь, какая была на корабле, чтобы облегчить его. А Иона спустился в трюм, лег там и уснул крепким сном. 5 Всех моряков охватил ужас и они стали взывать каждый к своему богу. Они сбросили груз за борт, чтобы облегчить корабль. Иона же спустился в трюм под палубой, лёг и крепко заснул.
6 Капитан пришел к нему и сказал: - Что ты спишь? Вставай, воззови к своему Богу! Может быть, Он позаботится о нас, и мы не погибнем. 6 Капитан корабля пришёл к нему и сказал: "Как можешь ты спать? Вставай и обратись к своему Богу! Может, Он услышит твою молитву и не даст нам погибнуть".
7 Моряки говорили друг другу: - Давайте бросим жребий и узнаем, кто виновник этой беды. Они бросили жребий, и жребий пал на Иону. 7 Тогда моряки сказали друг другу: "Давайте бросим жребий, чтобы узнать, из-за кого мы терпим бедствие". Они бросили жребий, и он пал на Иону.
8 Тогда они спросили его: - Скажи нам, кто виновник этой беды? Каково твое ремесло? Откуда ты держишь путь? Из какой ты страны? Из какого народа? 8 Тогда моряки сказали Ионе: "Это по твоей вине нас постигла страшная беда! Кто ты? Откуда ты родом? Из какой страны и из какого народа?"
9 Он ответил: - Я еврей и поклоняюсь Господу, Богу небес, Который создал море и сушу. 9 Он ответил: "Я - еврей и поклоняюсь Господу, Богу небес, сотворившему море и сушу".
10 Они очень перепугались и спросили: - Что же ты наделал? (Они знали, что он бежал от Господа: он уже рассказал им об этом.) 10 Иона рассказал им, что он убегает от Господа. Это привело их в ужас и они спросили его: "Какой же страшный поступок ты совершил против твоего Бога?"
11 А море бушевало все сильнее и сильнее, и тогда они спросили его: - Что нам сделать с тобой, чтобы море утихло перед нами? 11 А море бушевало всё сильнее и сильнее. Тогда они спросили его: "Что нам сделать с тобой, чтобы море успокоилось?"
12 Возьмите меня и бросьте в море, - ответил он, - и оно утихнет перед вами. Я знаю, что этот страшный шторм обрушился на вас из-за меня. 12 "Поднимите меня и бросьте за борт, - отвечал он, - тогда море успокоится. Я знаю, что эта страшная буря обрушилась на вас из-за меня".
13 Однако они принялись грести изо всех сил, чтобы пристать к берегу, но им это не удавалось, потому что море бушевало еще сильнее. 13 Вместо этого люди стали изо всех сил грести к берегу. Но это было им не под силу, так как море становилось всё яростнее.
14 Тогда они стали призывать Господа: - Господи, не дай нам погибнуть за жизнь этого человека. Не взыскивай с нас за убийство невинного, ведь Ты, Господь, делаешь то, что угодно Тебе. 14 Тогда моряки взмолились: "Господи, не губи нас за то, что мы лишаем этого человека жизни. Не возлагай на нас вину за убийство невинного, ибо Ты - Господь, и Ты вершишь то, что угодно Тебе".
15 Они взяли Иону, бросили его за борт, и бушевавшее море утихло. 15 Они взяли Иону и бросили его за борт, и свирепое море успокоилось.
16 Моряки ужасно испугались Господа, принесли Господу жертву и дали обеты. 16 При виде этого люди испытали великий страх перед Господом, принесли Ему жертву и дали обеты.

Наверх

Up