Восточный перевод (адаптированый для народов средней Азии)

Захарии 7 из 14
Отключить параллельный перевод
1 В четвертом году правления царя Дария, в четвертый день девятого месяца, месяца Кислева, было слово Господне к Захарии. 1 На четвёртый год правления персидского царя Дария было Слово Господа к Захарии. Шёл четвёртый день девятого месяца.
2 Народ Вефиля послал Сарецера и Регем-Мелеха вместе с их людьми искать у Господа расположения 2 Народ Вефиля послал Сарецера, Регем-Мелеха и их людей задать вопрос Господу.
3 и спросить у священников дома Господа сил и у пророков: «Скорбеть ли мне и поститься ли в пятом месяце, как я делаю это уже много лет?». 3 Они пошли к пророкам и священникам в храме Всемогущего Господа и спросили их: "В течение многих лет мы выражали печаль по поводу разрушения храма. В пятый месяц каждого года у нас бывает особое время: мы плачем и постимся. Следует ли нам продолжать это?"
4 И было ко мне слово Господне: 4 И было ко мне слово от Всемогущего Господа:
5 - Спроси у всего народа страны и у священников: «Когда вы постились и скорбели последние семьдесят лет в пятом и седьмом месяце, то для Меня ли вы постились? 5 "Скажи священникам и всем другим людям в этой стране: “Вы постились и выражали свою печаль в пятый месяц, и в седьмой месяц. Но для Меня ли вы постились? Нет.
6 А когда вы ели и пили, то не для самих ли себя вы пировали? 6 А когда вы пили и ели, было ли это для Меня? Нет, вы делали это для своего блага.
7 Не те ли это слова, которыми Господь взывал через прежних пророков, когда Иерусалим с окрестными городами был населен и покоился в мире, и Негев с западными предгорьями был обитаем?». 7 Бог сказал то же самое через прежних пророков давным давно. Он сказал это в то время, когда Иерусалим был ещё процветающим населённым городом. Бог сказал это, когда люди ещё жили в городах вокруг Иерусалима, в Негеве и у западного подножия. ”"
8 И было к Захарии слово Господне: 8 Вот слово Господа к Захарии,
9 - Так говорит Господь сил: «Судите справедливо; будьте милостивы и сострадательны друг к другу. 9 Всемогущий Господь сказал: "Вы должны поступать правильно и справедливо. Вы должны быть добры и милостивы друг к другу.
10 Не притесняйте вдову и сироту, чужеземца и бедняка. Не замышляйте зло друг против друга». 10 Не обижайте вдов и сирот, пришельцев и бедных людей. Не замышляйте зла друг против друга!"
11 Но они отказались внимать; они упрямо повернулись спиной и заткнули уши, чтобы не слышать. 11 Но они не желали внимать и не хотели делать того, что Он хотел. Они заткнули уши и не слышали, что говорил Бог.
12 Они сделали сердца свои твердыми, как кремень, чтобы не слушать Закона и слов, которые Господь сил посылал Своим Духом через прежних пророков. И поэтому Господь сил сильно разгневался. 12 Они были упрямы и не подчинились закону. Всемогущий Господь, через Дух Свой, послал слово к народу Своему через пророков, но народ их не послушал. И тогда разгневался Всемогущий Господь.
13 «Когда Я звал их, они не слушали; поэтому, когда они будут звать, Я тоже не стану слушать, - говорит Господь сил. - 13 И сказал Всемогущий Господь: "Я взывал к ним, но не отозвались они. Теперь же, если они призовут Меня, Я не отзовусь.
14 Я ураганом развеял их среди народов, которых они не знали. Страна после них осталась в таком запустении, что через нее перестали ездить. Так они привели прекрасную землю в запустение». 14 Я пошлю против них, как бурю, другие народы, и страна их будет разрушена после того, как народы эти пройдут по ней. Я разбросал их среди других народов, где они были чужеземцами, а их некогда прекрасная страна опустела; они сделали её пустынной".

Наверх

Up