Синодальный перевод

Левит 19 из 27
Отключить параллельный перевод
1 И сказал Господь Моисею, говоря: 1 Господь сказал Моисею:
2 объяви всему обществу сынов Израилевых и скажи им: святы будьте, ибо свят Я Господь, Бог ваш. 2 - Говори с обществом Израиля и скажи им: «Будьте святы, потому что Я, Господь, ваш Бог, свят.
3 Бойтесь каждый матери своей и отца своего и субботы Мои храните. Я Господь, Бог ваш. 3 Почитайте мать и отца и храните Мои субботы. Я - Господь, ваш Бог.
4 Не обращайтесь к идолам и богов литых не делайте себе. Я Господь, Бог ваш. 4 Не обращайтесь к идолам и не отливайте себе богов из металла. Я - Господь, ваш Бог.
5 Когда будете приносить Господу жертву мирную, то приносите ее, чтобы приобрести себе благоволение: 5 Приносите Господу жертву примирения так, чтобы она была принята от вас.
6 в день жертвоприношения вашего и на другой день должно есть ее, а оставшееся к третьему дню должно сжечь на огне; 6 Ее нужно съесть в тот же день, когда вы ее приносите, или на следующий день. Все, что останется до третьего дня, нужно сжечь.
7 если же кто станет есть ее на третий день, это гнусно, это не будет благоприятно; 7 Если ее будут есть на третий день - она станет нечиста и не будет принята.
8 кто станет есть ее, тот понесет на себе грех, ибо он осквернил святыню Господню, и истребится душа та из народа своего. 8 Тот, кто ел ее, подлежит наказанию, потому что осквернил Господню святыню. Он должен быть исторгнут из своего народа.
9 Когда будете жать жатву на земле вашей, не дожинай до края поля твоего, и оставшегося от жатвы твоей не подбирай, 9 Когда ты будешь жать урожай своей земли, не дожинай до края поля и не добирай остатков.
10 и виноградника твоего не обирай дочиста, и попадавших ягод в винограднике не подбирай; оставь это бедному и пришельцу. Я Господь, Бог ваш. 10 Не обирай виноградник дочиста и не подбирай упавшие ягоды. Оставляй их бедным и чужеземцам. Я - Господь, ваш Бог.
11 Не крадите, не лгите и не обманывайте друг друга. 11 Не крадите. Не обманывайте. Не лгите друг другу.
12 Не клянитесь именем Моим во лжи, и не бесчести имени Бога твоего. Я Господь. 12 Не клянись ложно Моим Именем, не бесчести этим Имени своего Бога. Я - Господь.
13 Не обижай ближнего твоего и не грабительствуй. Плата наемнику не должна оставаться у тебя до утра. 13 Не вымогай у ближнего и не грабь его. Не удерживай плату наемнику до утра.
14 Не злословь глухого и пред слепым не клади ничего, чтобы преткнуться ему; бойся Бога твоего. Я Господь. 14 Не проклинай глухого и не ставь преграду перед слепым. Бойся своего Бога. Я - Господь.
15 Не делайте неправды на суде; не будь лицеприятен к нищему и не угождай лицу великого; по правде суди ближнего твоего. 15 Не извращай правосудие; не угождай бедным и не будь пристрастен к великим: суди честно.
16 Не ходи переносчиком в народе твоем и не восставай на жизнь ближнего твоего. Я Господь. 16 Не ходи сплетником в народе. Не подвергай опасности жизнь своих близких. Я - Господь.
17 Не враждуй на брата твоего в сердце твоем; обличи ближнего твоего, и не понесешь за него греха. 17 Не таи ненависть на брата. Упрекай своего ближнего открыто, чтобы не стать причастным к его вине.
18 Не мсти и не имей злобы на сынов народа твоего, но люби ближнего твоего, как самого себя. Я Господь. 18 Не мсти и не таи злобы на соплеменника, но люби ближнего твоего, как самого себя. Я - Господь.
19 Уставы Мои соблюдайте; скота твоего не своди с иною породою; поля твоего не засевай двумя родами [семян]; в одежду из разнородных нитей, из шерсти и льна, не одевайся. 19 Исполняй Мои установления. Не случай животных разных видов. Не засаживай поля двумя видами семян. Не носи одежды, сделанной из разнородных материй.
20 Если кто переспит с женщиною, а она раба, обрученная мужу, но еще не выкупленная, или свобода еще не дана ей, то должно наказать их, но не смертью, потому что она несвободная: 20 Если мужчина переспит с рабыней, обещанной другому, но не выкупленной и не получившей свободу, его нужно наказать, но не до смерти, потому что она не была освобождена.
21 пусть приведет он Господу ко входу скинии собрания жертву повинности, овна в жертву повинности своей; 21 Пусть виновный приведет барана ко входу в шатер собрания для жертвы повинности Господу.
22 и очистит его священник овном повинности пред Господом от греха, которым он согрешил, и прощен будет ему грех, которым он согрешил. 22 Принеся барана в жертву повинности, священник совершит для него перед Господом отпущение совершенного греха, и он будет прощен.
23 Когда придете в землю, [которую Господь Бог даст вам], и посадите какое-либо плодовое дерево, то плоды его почитайте за необрезанные: три года должно почитать их за необрезанные, не должно есть их; 23 Когда вы придете в эту страну и посадите фруктовые деревья, считайте их плоды недозволенными. В течение трех лет считайте их недозволенными и не ешьте.
24 а в четвертый год все плоды его должны быть посвящены для празднеств Господних; 24 На четвертый год все плоды будут посвящены в жертву хвалы Господу.
25 в пятый же год вы можете есть плоды его и собирать себе все произведения его. Я Господь, Бог ваш. 25 На пятый год вы можете есть плоды. Так ваш урожай будет увеличен. Я - Господь, ваш Бог.
26 Не ешьте с кровью; не ворожите и не гадайте. 26 Не ешьте мясо, в котором осталась кровь. Не занимайтесь гаданием и колдовством.
27 Не стригите головы вашей кругом, и не порти края бороды твоей. 27 Не срезайте волос на висках и не стригите края бороды.
28 Ради умершего не делайте нарезов на теле вашем и не накалывайте на себе письмен. Я Господь. 28 Не делайте порезов на теле, когда оплакиваете умерших и не делайте на себе татуировок. Я - Господь.
29 Не оскверняй дочери твоей, допуская ее до блуда, чтобы не блудодействовала земля и не наполнилась земля развратом. 29 Не оскверняйте своих дочерей, делая из них храмовых блудниц, иначе земля станет блудить и наполнится развратом и растлением.
30 Субботы Мои храните и святилище Мое чтите. Я Господь. 30 Храните Мои субботы и чтите Мое святилище. Я - Господь.
31 Не обращайтесь к вызывающим мертвых, и к волшебникам не ходите, и не доводите себя до осквернения от них. Я Господь, Бог ваш. 31 Не обращайтесь к вызывателям мертвых и не спрашивайте чародеев, потому что вы осквернитесь от них. Я - Господь, ваш Бог.
32 Пред лицем седого вставай и почитай лице старца, и бойся Бога твоего. Я Господь. 32 Вставайте перед старцем, выказывайте уважение к престарелым и чтите вашего Бога. Я - Господь.
33 Когда поселится пришлец в земле вашей, не притесняйте его: 33 Когда поселенец будет жить с вами на вашей земле, не притесняйте его.
34 пришлец, поселившийся у вас, да будет для вас то же, что туземец ваш; люби его, как себя; ибо и вы были пришельцами в земле Египетской. Я Господь, Бог ваш. 34 К чужеземцу, живущему с вами, следует относиться как к уроженцу страны. Любите его, как самого себя, ведь и вы были чужеземцами в Египте. Я - Господь, ваш Бог.
35 Не делайте неправды в суде, в мере, в весе и в измерении: 35 Не пользуйтесь неточными мерами, определяя длину, вес или количество.
36 да будут у вас весы верные, гири верные, ефа верная и гин верный. Я Господь, Бог ваш, Который вывел вас из земли Египетской. 36 Пользуйтесь точными весами и верными гирями, верной ефой и верным гином. Я - Господь, ваш Бог, Который вывел вас из Египта.
37 Соблюдайте все уставы Мои и все законы Мои и исполняйте их. Я Господь. 37 Исполняйте все Мои законы и постановления, и соблюдайте их. Я - Господь».

Наверх

Up