Современный перевод

Левит 7 из 27
Отключить параллельный перевод
1 "Вот правила приношения жертвы повинности. Это великая святыня. 1 «Вот правила о жертве повинности, о великой святыне.
2 Священник должен заколоть жертву повинности на том же самом месте, где закалывают приношение всесожжения. Затем священник должен окропить кровью жертвы повинности вокруг жертвенника. 2 Ее нужно закалывать там же, где и жертву всесожжения. Ее кровью нужно окропить жертвенник со всех сторон.
3 Священник должен принести весь жир с хвоста и внутренний жир, 3 Весь жир из нее пусть будет принесен в жертву: курдюк и жир, покрывающий внутренности,
4 две почки и покрывающий их жир у нижнего спинного мускула, а также жирную часть печени. Он должен отделить этот жир вместе с почками. 4 обе почки с жиром, который на них и который возле бедер, и сальник с печени; все это надо вынуть вместе с почками.
5 Священник должен сжечь всё это на жертвеннике. Это будет жертва всесожжения Господу, жертва повинности. 5 Священник сожжет это на жертвеннике. Это огненная жертва Господу. Это - жертва повинности.
6 Каждый мужчина в семье священника может есть жертву повинности. Это великая святыня, поэтому её надо есть в святом месте. 6 Все мужчины в семье священников могут ее есть, но только в святом месте: это - великая святыня.
7 Жертва повинности такая же, как жертва греха, и правила для них одни. Священник, исполняющий жертвоприношение, получит это мясо для еды. 7 Для жертвы за грех и для жертвы повинности закон один: они принадлежат священнику, который совершает отпущение посредством их.
8 Этому священнику принадлежит также и кожа с жертвы всесожжения. 8 Священник, который приносит чью-либо жертву всесожжения, может оставить себе шкуру.
9 Всякое хлебное приношение принадлежит священнику, который исполняет её. Этот священник получит хлебное приношение, которое было выпечено в печи или на сковороде, или приготовлено в горшке. 9 Любое хлебное приношение, испеченное в печи или приготовленное на сковороде или на противне, принадлежит священнику, который его приносит,
10 Хлебное приношение будет принадлежать сыновьям Аарона, как сухое, так и смешанное с елеем. Сыновья Аарона разделят между собой эту пищу". 10 а любое хлебное приношение, смешанное с маслом или сухое, принадлежит в равных долях всем сыновьям Аарона».
11 "Вот закон о приношении содружества, которое люди приносят Господу. 11 «Вот правила о жертве примирения, которую можно принести Господу.
12 Когда человек приносит его в благодарность, ему следует принести пресный хлеб, смешанный с елеем, пресные лепёшки, помазанные елеем, и хлеба из муки тонкого помола, хорошо смешанные с елеем. 12 Если кто-то приносит ее в знак благодарности, то вместе с этой благодарственной жертвой пусть принесет пресные хлебы, замешенные на масле, пресные коржи, помазанные маслом, и хлебы из лучшей муки, хорошо замешенные на масле.
13 Вместе с этим приношением человек должен принести ещё одно приношение: хлеб, не замешенный на дрожжах. Это будет его благодарственное приношение содружества. 13 Пусть вместе с благодарственной жертвой примирения он принесет и хлебы, приготовленные на закваске.
14 Один из этих хлебов будет принадлежать священнику, окропившему кровью приношения содружества. 14 Он должен принести по одному хлебу каждого вида в дар Господу. Это принадлежит священнику, который кропит кровью жертв примирения.
15 Мясо приношения содружества благодарности должно быть съедено в день приношения. Его нельзя оставлять до утра. 15 Мясо этой благодарственной жертвы примирения нужно съесть в тот же день, когда ее принесли. Его нельзя оставлять до утра.
16 Если человек приносит жертву по обету или желая сделать добровольное приношение Богу, то жертву надо есть в день приношения, и если от неё что останется, то остатки можно есть на другой день. 16 Но если жертва принесена по обету или как добровольное приношение, пусть ее едят в тот день, когда ее принесли, а остаток можно будет есть и на следующий.
17 Но если мясо от приношения останется и на третий день, оно должно быть сожжено. 17 Однако, мясо жертвы, которое останется к третьему дню, нужно сжечь.
18 Если же кто будет есть мясо жертвы содружества на третий день, то жертва эта не будет принята. Господь не посчитает её жертвой для Него. Жертва станет осквернённой, а человек, евший мясо её, будет отвечать за свой собственный грех. 18 Если мясо жертвы примирения будут есть на третий день, она не будет принята. Она не будет засчитана тому, кто ее принес, потому что она нечиста. Тот, кто будет ее есть, подлежит наказанию.
19 Кроме всего, люди не должны есть мясо, коснувшееся чего-либо нечистого. Они должны сжечь его на огне. Каждый человек, который чист, может есть мясо приношения содружества. 19 Мясо, которое прикоснулось к чему-либо нечистому, есть нельзя. Его нужно сжечь. Чистое мясо может есть любой, кто чист.
20 Но если человек нечист и ест мясо приношения содружества, принадлежащее Господу, тогда этот человек должен быть отделён от своего народа. 20 Но если мясо Господней жертвы примирения будет есть нечистый, он должен быть исторгнут из своего народа.
21 Человек может прикоснуться к чему-то нечистому. Эта вещь могла быть осквернена людьми или нечистым животным, или чем-то нечистым и ненавистным. Этот человек сам осквернится, и если он станет есть мясо от приношения содружества, принадлежащего Господу, тогда этого человека надо будет отделить от его народа". 21 Если кто-нибудь прикоснется к нечистому - к человеческой нечистоте, к нечистому животному или любой нечистой твари, а потом станет есть мясо Господней жертвы примирения, он должен быть исторгнут из своего народа».
22 Господь сказал Моисею: 22 Господь сказал Моисею:
23 "Скажи народу Израиля: вы не должны есть жир от коров, овец или коз. 23 - Скажи израильтянам: «Не ешьте жир волов, овец или коз.
24 Употреблять жир мёртвого или растерзанного другим зверем животного можно на всякое дело, кроме пищи. Не ешьте его. 24 Жиром животного, которое пало или было растерзано дикими зверями, можно пользоваться, но есть его нельзя.
25 А если кто ест жир животного, принесённого во всесожжение, этого человека следует отделить от его народа. 25 Любой, кто станет есть жир животного, которое можно приносить в огненную жертву Господу, должен быть исторгнут из своего народа.
26 Где бы вы ни жили, вы никогда не должны употреблять в пищу кровь птицы или животного. 26 Где бы вы ни жили, не ешьте кровь ни птиц, ни животных.
27 Если человек употребляет кровь в пищу, он должен быть отделён от своего народа". 27 Любой, кто будет есть кровь, должен быть исторгнут из своего народа».
28 Господь сказал Моисею: 28 Господь сказал Моисею:
29 "Скажи народу Израиля: если человек приносит приношение содружества Господу, то он сам должен отдать это приношение Господу. 29 - Скажи израильтянам: «Любой, приносящий Господу жертву примирения, должен принести часть ее в дар Господу.
30 Он должен своими руками принести жертву Господу, и она будет сожжена на огне. Он должен отдать жир и грудную часть жертвы священнику. Он должен поднять грудину жертвенного животного, потрясая ею перед Господом. Это будет жертва потрясания. 30 Пусть он своими руками совершит Господу огненную жертву. Он должен принести жир, вместе с грудиной, и потрясти грудину перед Господом, как приношение потрясания.
31 Затем священник должен сжечь жир на жертвеннике, а грудная часть животного будет принадлежать Аарону и его сыновьям. 31 Жир священник сожжет на жертвеннике, а грудина достанется Аарону и его сыновьям.
32 Священнику надо также отдать правое плечо от приношения содружества. 32 Отдавайте правое бедро ваших жертв примирения в дар священнику.
33 Правое плечо от приношения содружества будет принадлежать священнику, который приносит в жертву кровь и жир приношения содружества. 33 Долей сына Аарона, который приносит кровь и жир жертвы примирения, будет правое бедро.
34 Ибо Я беру от народа Израиля грудную часть жертвы потрясания и правое плечо приношения содружества и отдаю их Аарону и его сыновьям. Народ Израиля должен вечно исполнять этот закон". 34 Из жертв примирения, которые приносят израильтяне, Я взял грудину потрясания и бедро возношения, и отдал их священнику Аарону и его сыновьям как их постоянную долю от приношений израильтян».
35 Вот части от жертв всесожжения Господу, которые были даны Аарону и его сыновьям. И когда бы они ни служили как священники Господа, они получат эту долю жертвоприношений. 35 Такова часть Аарона и его сыновей в огненных жертвах Господу, отведенная им, когда они предстали, чтобы служить Господу как священники.
36 В то время, когда Господь выбрал священников, Он повелел народу Израиля отдавать эти части священникам. Народ вечно должен отдавать им эту долю. 36 Когда они были помазаны, Господь повелел, чтобы израильтяне отдавали им часть приношений как постоянную долю для грядущих поколений.
37 Таковы указания о жертве всесожжения, хлебном приношении, о жертве за грех, о жертве повинности, о приношении содружества и о выборе священников. 37 Итак, вот правила о всесожжении, хлебном приношении, жертве за грех, жертве повинности, освятительной жертве и жертве примирения,
38 Господь дал эти законы Моисею на Горе Синай в день, когда Он повелел народу Израиля принести приношения Господу в Синайской пустыне. 38 которые Господь дал Моисею на горе Синай в день, когда Он повелел израильтянам совершать приношения Господу в Синайской пустыне.

Наверх

Up