1 В то время ученики приступили к Иисусу и сказали: кто больше в Царстве Небесном? |
1 Тогда же ученики подошли к Иисусу и спросили: - Кто самый великий в Небесном Царстве? |
2 Иисус, призвав дитя, поставил его посреди них |
2 Иисус подозвал маленького ребенка и поставил его посреди них. |
3 и сказал: истинно говорю вам, если не обратитесь и не будете как дети, не войдете в Царство Небесное; |
3 - Говорю вам истину, - сказал Иисус, - если вы не изменитесь и не станете, как маленькие дети, вы никогда не войдете в Небесное Царство. |
4 итак, кто умалится, как это дитя, тот и больше в Царстве Небесном; |
4 Поэтому, кто смирит себя и станет таким, как этот ребенок, тот и самый великий в Небесном Царстве. |
5 и кто примет одно такое дитя во имя Мое, тот Меня принимает; |
5 Кто во Имя Мое принимает такого ребенка, тот принимает и Меня. |
6 а кто соблазнит одного из малых сих, верующих в Меня, тому лучше было бы, если бы повесили ему мельничный жернов на шею и потопили его во глубине морской. |
6 Но если же кто введет в грех одного из этих малых, верующих в Меня, то для него было бы лучше, если бы ему повесили на шею мельничный жернов и утопили в море. |
7 Горе миру от соблазнов, ибо надобно придти соблазнам; но горе тому человеку, через которого соблазн приходит. |
7 Горе миру от всего, что ведет людей к греху! И хотя в этом мире неизбежны соблазны, но горе тому человеку, кто будет этому содействовать! |
8 Если же рука твоя или нога твоя соблазняет тебя, отсеки их и брось от себя: лучше тебе войти в жизнь без руки или без ноги, нежели с двумя руками и с двумя ногами быть ввержену в огонь вечный; |
8 Если же твоя рука или нога влечет тебя к греху, отсеки ее и выбрось вон. Лучше войти в жизнь калекой, чем с двумя руками и двумя ногами быть брошенным в вечный огонь. |
9 и если глаз твой соблазняет тебя, вырви его и брось от себя: лучше тебе с одним глазом войти в жизнь, нежели с двумя глазами быть ввержену в геенну огненную. |
9 Если твой глаз влечет тебя к греху, вырви его и отбрось. Лучше тебе войти в жизнь с одним глазом, чем с двумя глазами быть брошенным в огонь ада. |
10 Смотрите, не презирайте ни одного из малых сих; ибо говорю вам, что Ангелы их на небесах всегда видят лице Отца Моего Небесного. |
10 Смотрите, не презирайте никого из этих детей. Говорю вам, что их ангелы на небе всегда видят лицо Моего Небесного Отца. |
11 Ибо Сын Человеческий пришел взыскать и спасти погибшее. |
11 - Сын Человеческий пришел спасти погибших, - продолжал Иисус. - |
12 Как вам кажется? Если бы у кого было сто овец, и одна из них заблудилась, то не оставит ли он девяносто девять в горах и не пойдет ли искать заблудившуюся? |
12 Как вы думаете? Если у человека есть сто овец и одна из них заблудится, то разве он не оставит девяносто девять на холмах и не пойдет ли искать пропавшую? |
13 и если случится найти ее, то, истинно говорю вам, он радуется о ней более, нежели о девяноста девяти незаблудившихся. |
13 И если он найдет ее, то, говорю вам истину: он будет рад этой одной больше, чем девяноста девяти, которые не терялись. |
14 Так, нет воли Отца вашего Небесного, чтобы погиб один из малых сих. |
14 Так и ваш Небесный Отец не хочет, чтобы потерялся хоть один из этих меньших. |
15 Если же согрешит против тебя брат твой, пойди и обличи его между тобою и им одним; если послушает тебя, то приобрел ты брата твоего; |
15 Если твой брат согрешил против тебя, то пойди и с глазу на глаз скажи ему, в чем он не прав. Если он послушает тебя, то ты приобрел своего брата. |
16 если же не послушает, возьми с собою еще одного или двух, дабы устами двух или трех свидетелей подтвердилось всякое слово; |
16 Если же он не будет тебя слушать, то возьми с собой еще одного или двух человек, чтобы «каждое дело было подтверждено показаниями двух или трех свидетелей». |
17 если же не послушает их, скажи церкви; а если и церкви не послушает, то да будет он тебе, как язычник и мытарь. |
17 Если он и их не захочет слушать, то скажи об этом церкви, и если он не послушается и церкви, то тогда пусть он будет для тебя как язычник или как сборщик налогов. |
18 Истинно говорю вам: что вы свяжете на земле, то будет связано на небе; и что разрешите на земле, то будет разрешено на небе. |
18 Говорю вам истину: что вы запретите на земле, то будет запрещено и на небесах, и что вы разрешите на земле, то будет разрешено и на небесах. |
19 Истинно также говорю вам, что если двое из вас согласятся на земле просить о всяком деле, то, чего бы ни попросили, будет им от Отца Моего Небесного, |
19 Еще раз говорю вам, что если двое из вас здесь, на земле, согласятся вместе просить о чем-либо, то Мой Небесный Отец непременно сделает для вас все, о чем вы просите. |
20 ибо, где двое или трое собраны во имя Мое, там Я посреди них. |
20 Потому что там, где двое или трое собраны вместе во Имя Мое, там и Я нахожусь вместе с ними. |
21 Тогда Петр приступил к Нему и сказал: Господи! сколько раз прощать брату моему, согрешающему против меня? до семи ли раз? |
21 Тогда Петр подошел к Иисусу и спросил: - Господи, сколько раз я должен прощать своего брата, если тот согрешает против меня? Семь раз? |
22 Иисус говорит ему: не говорю тебе: до семи раз, но до седмижды семидесяти раз. |
22 Иисус ответил: - Не семь, а семьдесят раз по семь. |
23 Посему Царство Небесное подобно царю, который захотел сосчитаться с рабами своими; |
23 Царство Небесное можно сравнить с царем, который решил рассчитаться со своими слугами. |
24 когда начал он считаться, приведен был к нему некто, который должен был ему десять тысяч талантов; |
24 Когда царь начал расчет, то первым к нему привели того, кто был должен ему десять тысяч талантов. |
25 а как он не имел, чем заплатить, то государь его приказал продать его, и жену его, и детей, и все, что он имел, и заплатить; |
25 Так как у должника не было чем расплатиться, то царь повелел продать для уплаты долга самого должника, его жену, детей и все их имущество. |
26 тогда раб тот пал, и, кланяясь ему, говорил: государь! потерпи на мне, и все тебе заплачу. |
26 Слуга пал царю в ноги и стал просить: «Дай мне еще немного времени, и я все выплачу». |
27 Государь, умилосердившись над рабом тем, отпустил его и долг простил ему. |
27 Царь пожалел слугу, простил ему весь долг и отпустил его. |
28 Раб же тот, выйдя, нашел одного из товарищей своих, который должен был ему сто динариев, и, схватив его, душил, говоря: отдай мне, что должен. |
28 Тот вышел и, встретив такого же слугу, который должен был ему всего сто денариев, схватил его и начал душить. «Верни сейчас же все, что ты мне должен», - требовал он. |
29 Тогда товарищ его пал к ногам его, умолял его и говорил: потерпи на мне, и все отдам тебе. |
29 Должник пал ему в ноги и стал умолять: «Дай мне еще немного времени, и я все выплачу». |
30 Но тот не захотел, а пошел и посадил его в темницу, пока не отдаст долга. |
30 Но тот не захотел ждать и бросил его в темницу, пока не будет выплачен весь его долг. |
31 Товарищи его, видев происшедшее, очень огорчились и, придя, рассказали государю своему все бывшее. |
31 Другие слуги видели, что произошло, и это их возмутило. Они пошли и рассказали все царю. |
32 Тогда государь его призывает его и говорит: злой раб! весь долг тот я простил тебе, потому что ты упросил меня; |
32 Тогда царь позвал слугу. «Ах ты, негодный слуга, - сказал он, - я по твоей просьбе простил тебе все долги, |
33 не надлежало ли и тебе помиловать товарища твоего, как и я помиловал тебя? |
33 так неужели и ты не мог простить своего товарища, как я простил тебя?» |
34 И, разгневавшись, государь его отдал его истязателям, пока не отдаст ему всего долга. |
34 Разгневавшись, царь отдал его в руки истязателей до тех пор, пока тот не выплатит весь свой долг. |
35 Так и Отец Мой Небесный поступит с вами, если не простит каждый из вас от сердца своего брату своему согрешений его. |
35 Так и Мой Небесный Отец поступит с вами, если не простит каждый из вас от всего сердцасвоему брату. |