Восточный перевод (адаптированый для народов средней Азии)

От Марка 2 из 16
Отключить параллельный перевод
1 Через несколько дней Иисус снова пришел в Капернаум, и в городе стало известно, что Он дома. 1 Несколько дней спустя Иисус вернулся в Капернаум. Пошла молва, что Он дома.
2 К Нему собралось столько людей, что не было места даже в дверях. Когда Иисус возвещал слово, 2 Собралось так много народу, что места не осталось даже у дверей, и Он учил их.
3 четверо мужчин принесли к Нему парализованного. 3 Несколько человек пришли к Нему, четверо из них несли парализованного.
4 Видя, что из-за толпы им к Иисусу не подойти, они поднялись на крышу, разобрали ее и спустили сверху циновку, на которой лежал больной. 4 Но они не могли приблизиться к Иисусу из-за собравшейся толпы. Тогда они разобрали крышу над тем местом, где Он находился, и, проделав отверстие, спустили вниз постель, на которой лежал парализованный.
5 Иисус, видя их веру, сказал парализованному: - Мой сын, прощаются тебе твои грехи! 5 Когда Иисус увидел их веру, Он сказал больному: "Сын Мой, грехи твои прощаются!"
6 Некоторые из учителей Закона, которые сидели там, подумали про себя: 6 Тут же сидело несколько законоучителей. И они думали про себя:
7 «Что Он такое говорит? Ведь это же богохульство! Кто, кроме Бога, может прощать грехи?» 7 "Почему Этот Человек такое говорит? Он богохульствует! Кто может прощать грехи, кроме одного только Бога?"
8 Иисус тотчас узнал духом Своим, о чем они думают. - Что у вас за мысли такие? - спросил Он. 8 А Иисус, тотчас узнав их мысли, сказал им: "О чём вы размышляете?
9 - Что легче, сказать парализованному: «Прощаются тебе грехи» или сказать ему: «Встань, возьми циновку и ходи»? 9 Что легче: сказать парализованному: "Твои грехи прощаются" или сказать: "Встань, возьми свою постель и иди"?
10 Но чтобы вы знали, что Сын Человеческий имеет власть прощать грехи на земле... И тут Он обратился к парализованному: 10 Но Я докажу вам, что Сын Человеческий имеет власть на земле прощать грехи". И сказал парализованному:
11 - Говорю тебе: встань, возьми свою циновку и иди домой! 11 "Говорю тебе: встань, возьми свою постель и иди домой!"
12 Больной тут же, на глазах у всех, встал, взял циновку и вышел. Это очень изумило всех, и люди славили Бога, говоря: - Такого мы никогда еще не видели! 12 Тот сразу встал и, взяв свою постель, вышел на глазах у всех, так что все изумлялись и прославляли Бога, говоря: "Мы никогда не видели ничего подобного!"
13 Однажды Иисус опять вышел к озеру. Весь народ шел к Нему, и Он учил их. 13 Иисус опять вышел к озеру, и весь народ пришёл к Нему, и Он учил их.
14 Проходя, Иисус увидел Левия, сына Алфея, сидевшего на месте сбора таможенных пошлин. - Следуй за Мной, - сказал ему Иисус. Тот встал и пошел за Ним. 14 Проходя мимо, Он увидел Левия, сына Алфея, сидевшего на месте сбора налогов. И сказал ему: "Следуй за Мной!" Встав, тот последовал за Ним.
15 Позже, когда Иисус возлежал за столом в доме у Левия, то, кроме Его учеников, там собралось много сборщиков налогов и прочих грешников; за Иисусом всегда шло много разных людей. 15 Однажды Иисус обедал в доме у Левия. Многие сборщики налогов и грешники ели с Иисусом и Его учениками, ибо много их было, следовавших за Ним.
16 Некоторые учители Закона, которые были фарисеями, увидев, что Он ест вместе с грешниками и сборщиками налогов, говорили ученикам Иисуса: - Почему Он ест со сборщиками налогов и грешниками? 16 законоучители из фарисеев, увидев, что Он ест с грешниками и сборщиками налогов, сказали Его ученикам: "Почему Он ест со сборщиками налогов и грешниками?"
17 Услышав это, Иисус сказал им: - Не здоровым нужен врач, а больным. Я пришел призвать не праведников, а грешников. 17 Иисус услышал их и сказал: "Не здоровым нужен врач, а больным. Я пришёл призвать к покаянию не праведников, а грешников".
18 Однажды, когда ученики Иоанна и фарисеи постились, к Иисусу пришли какие-то люди и спросили: - Почему ученики Иоанна и ученики фарисеев постятся, а Твои ученики нет? 18 В то время ученики Иоанна и фарисеев постились. И несколько человек пришли и сказали Ему: "Почему ученики Иоанна и фарисеев постятся, а Твои ученики - нет?"
19 Иисус ответил им так: - Разве могут гости на свадьбе поститься, пока с ними жених? До тех пор пока жених с ними, зачем им поститься? 19 Иисус сказал им: "Разве станут друзья жениха на свадьбе печалиться, пока он ещё среди них? Пока жених с ними, они не могут поститься.
20 Но придут дни, когда жених будет взят от них, вот тогда они и будут поститься. 20 Но придёт время, когда жениха уведут от них, вот тогда они будут печалиться и поститься.
21 Никто не пришивает к старой одежде заплату из новой ткани, иначе новая ткань сядет, порвет старую, и дыра станет еще больше. 21 Никто не нашивает на старую одежду заплату из новой ткани: иначе заплата сядет и стянет одежду, и дыра станет ещё больше.
22 И никто не наливает молодое вино в старые бурдюки, иначе вино прорвет их, тогда и вино пропадет, и бурдюки. Молодое вино наливают в новые бурдюки. 22 Никто не наливает молодого вина в старые мехи: иначе молодое вино прорвёт мехи, и вино вытечет, и мехи пропадут. Молодое вино наливают в новые мехи".
23 Однажды в субботу Иисус проходил через засеянные поля, и Его ученики начали срывать по дороге колосья. 23 Случилось Иисусу в субботу проходить через пшеничные поля. Его ученики дорогою стали срывать колосья.
24 Фарисеи сказали Ему: - Смотри! Почему они делают то, что не разрешается делать в субботу? 24 Тогда фарисеи сказали Ему: "Смотри, почему они делают в субботу то, что запрещено законом?"
25 Иисус ответил: - Разве вы никогда не читали о том, что сделал Давид, находясь в нужде, когда он и его спутники проголодались? 25 А Он ответил им: "Неужели вы никогда не читали о том, что сделал Давид, когда он и те, кто был с ним, были голодны и нуждались?
26 Это произошло при первосвященнике Авиафаре. Давид вошел в храм и ел священный хлеб, который не позволяется есть никому, кроме священников, и даже дал его своим людям! 26 О том, как при первосвященнике Авиафаре он вошёл в дом Божий и ел хлебы, принесённые Богу, которые по закону никто не должен есть, кроме священников и дал также тем, кто был с ним?"
27 И добавил: - Суббота создана для человека, а не человек для субботы. 27 Он сказал им: "Суббота была сотворена для человека, а не человек для субботы.
28 Так что Сын Человеческий - Господин и над субботой! 28 Так что Сын Человеческий есть господин и субботы".

Наверх

Up