Современный перевод

От Луки 20 из 24
Отключить параллельный перевод
1 Однажды, когда Иисус учил народ в храме и благовествовал ему, первосвященники вместе с законниками и старейшинами пришли к Нему 1 В один из дней, когда Иисус учил в храме, проповедуя Радостную Весть, к Нему пришли первосвященники и учители Закона со старейшинами.
2 и сказали: "Скажи нам, чьей властью делаешь Ты это, и кто дал Тебе эту власть?" 2 - Скажи нам, чьей властью Ты все это делаешь и кто дал Тебе эту власть? - спросили они.
3 Он ответил им: "Я тоже задам вам вопрос: 3 В ответ Иисус сказал: - Я тоже задам вам вопрос. Скажите,
4 скажите, крещение Иоанна было с небес, или от людей?" 4 от кого Иоанн получил свое право крестить - с Небес или от людей?
5 Они стали обсуждать это между собой: "Если мы скажем: "С небес", Он скажет: "Почему же вы не поверили ему?" 5 Они стали совещаться между собой: - Если мы скажем: «С Небес», то Он спросит: «Почему же вы ему не поверили?»
6 Но если мы скажем: "От людей", то все забросают нас камнями, так как верят, что Иоанн был пророком". 6 Если скажем: «От людей», то весь народ побьет нас камнями, ведь они убеждены, что Иоанн был пророком.
7 Поэтому они ответили: "Мы не знаем". 7 - Мы не знаем, от кого, - ответили они.
8 Тогда Иисус сказал им: "И Я вам не скажу, чьей властью делаю это". 8 Тогда Иисус сказал: - Тогда и Я вам не скажу, чьей властью Я все это делаю.
9 И стал Он рассказывать народу такую притчу: "Посадил человек виноградник, сдал его в наём виноградарям и отлучился надолго. 9 Он начал рассказывать народу притчу: - Один человек посадил виноградник. Он отдал его внаем виноградарям, а сам уехал в далекую страну на долгое время.
10 Когда пришло время, он послал слугу к виноградарям, чтобы они дали ему его долю урожая из виноградника. Но они избили слугу и отослали с пустыми руками. 10 Когда пришло время, он послал слугу к виноградарям, чтобы они дали причитающуюся ему часть урожая. Виноградари же избили слугу и отослали его с пустыми руками.
11 Тогда он послал другого слугу, но они и этого избили, обошлись с ним постыдно и также отправили с пустыми руками. 11 Он послал другого слугу, но они и этого избили, поиздевались над ним и отослали с пустыми руками.
12 Хозяин послал третьего слугу. Этого они покалечили и выгнали. 12 Он послал третьего слугу. Они и этого изранили и выбросили из виноградника.
13 Тогда хозяин виноградника сказал: "Что же мне делать? Я пошлю своего горячо любимого сына. Может быть, к нему они отнесутся с уважением". 13 Тогда хозяин виноградника подумал: «Что же мне делать? Пошлю своего любимого сына, может, хоть его они устыдятся».
14 Но увидев его, виноградари решили между собой: "Это наследник хозяина виноградника. Давайте убьём его, чтобы наследство было нашим". 14 Когда же виноградари увидели сына, они решили: «Это наследник. Давайте убьем его, чтобы наследство стало нашим».
15 Они вытолкали его из виноградника и убили. Что же сделает с ними после всего этого хозяин виноградника? 15 Они выбросили его из виноградника и убили. Что теперь сделает с ними хозяин виноградника?
16 Он придёт, убьёт этих виноградарей и отдаст виноградник другим". Услышав это, они сказали: "Пусть никогда такое не случится". 16 Он придет и убьет тех виноградарей, а виноградник отдаст другим. Слышавшие это воскликнули: - Пусть этого не случится!
17 Но Иисус взглянул на них и сказал: "Что же тогда значит написанное: "Камень, отвергнутый строителями, стал краеугольным?" 17 Но Иисус, взглянув на них, сказал: - Что означают слова Писания: «Камень, который отвергли строители, стал краеугольным»?
18 Всякий, кто упадёт на этот камень, разобьётся, на кого же он сам рухнет, тот обратится в прах". 18 Каждый, кто упадет на тот камень, разобьется вдребезги, а на кого камень упадет, того он раздавит.
19 Законники и первосвященники знали, что эта притча о них, поэтому они хотели тотчас же схватить Его, но побоялись народа. 19 Учители Закона и первосвященники, поняв, что эту притчу Иисус рассказал о них, хотели немедленно арестовать Его, но побоялись народа.
20 Они следили за Ним неотступно и подослали соглядатаев, притворявшихся искренними, чтобы они могли поймать Его на слове и передать правителю, которому Он был подвластен. 20 Они стали внимательно следить за Иисусом и подослали к Нему людей, которые, притворясь искренними, попытались бы подловить Его на слове, чтобы можно было отдать Его во власть наместника.
21 И они спросили Его: "Учитель, мы знаем, что Ты правильно говоришь и учишь. Ты беспристрастен к людям и правдиво учишь нас пути Божьему. 21 Те спросили Иисуса: - Учитель, мы знаем, что Ты правильно говоришь и учишь. Ты беспристрастен и истинно учишь тому, в чем состоит Божья воля.
22 Правильно ли платить налоги кесарю или нет?" 22 Следует ли нам платить налог кесарю или нет?
23 Он же знал, что они хотят обмануть Его, и ответил: 23 Иисус видел их лукавство и сказал:
24 "Покажите Мне динарий. Чьё на нём изображение и чьё на нём имя?" "Кесарево", - ответили они. 24 - Покажите Мне денарий. Кто на нем изображен, и чье на нем имя?
25 Тогда Он сказал им: "Так отдайте же кесарю кесарево, а Богу - Божие". 25 - Кесаревы, - ответили они. - Вот и отдавайте кесарево кесарю, а Божье - Богу, - сказал Он им.
26 И они не смогли поймать Его на слове перед народом и, удивившись Его ответу, замолчали. 26 Они не могли подловить Его перед народом ни на каком Его слове, и, удивленные Его ответом, замолчали.
27 Некоторые из саддукеев, не верящих в воскресение, пришли к Иисусу 27 К Иисусу подошли несколько саддукеев, которые утверждали, что нет воскресения мертвых. Они спросили Его:
28 и спросили Его: "Учитель, Моисей написал, что если женатый человек умрёт бездетным, то брат его должен жениться на вдове и иметь детей, чтобы продолжить род умершего брата. 28 - Учитель, Моисей написал в Законе, что если человек умрет и его жена останется без детей, то его брат должен жениться на вдове и восстановить сына своему брату.
29 Было семь братьев. Первый женился, но умер бездетным. 29 Так вот, было семь братьев. Первый брат женился и умер бездетным.
30 Затем второй, 30 Затем второй
31 а потом и третий женились на этой женщине. И все семеро умерли, не оставив детей. 31 и третий женились на ней, и так все семеро. И все они умерли, не оставив детей.
32 Последней умерла женщина. 32 Потом умерла и женщина.
33 Так чьей же женой будет она, когда они все воскреснут? Ведь она была женой всех семерых братьев". 33 Итак, в воскресении чьей женой она будет, ведь все семеро были женаты на ней?
34 На это Иисус ответил: "Живущие ныне женятся и выходят замуж, 34 Иисус ответил им: - Люди этого века женятся и выходят замуж.
35 но некоторые будут сочтены достойными воскреснуть после смерти и обрести новую жизнь. В той жизни они не будут жениться и выходить замуж, 35 Те же, кто удостоятся жить в будущем веке и будут воскрешены из мертвых, не будут ни жениться, ни выходить замуж,
36 но будут бессмертны, подобно ангелам, и станут детьми Божьими, будучи воскресшими из мёртвых. 36 и умереть уже не смогут, но будут подобны ангелам. Они сыновья Бога, потому что участвуют в воскресении.
37 О том, что мёртвые восстанут, ещё Моисей ясно сказал, когда говорил о пылающем кусте и называл Господа "Богом Авраама, Исаака и Иакова". 37 А то, что мертвые воскресают, показал Моисей в истории с терновым кустом, когда он назвал Господа «Богом Авраама, Богом Исаака и Богом Иакова».
38 Он не Бог мёртвых, а Бог живых, ибо все, принадлежащие Богу, живы." 38 Он Бог не мертвых, а живых, потому что для Него все живы!
39 И некоторые из законников ответили на это: "Ты хорошо сказал, Учитель!" 39 Некоторые из учителей Закона сказали: - Хорошо Ты ответил, Учитель!
40 И никто больше не осмеливался спрашивать Его ни о чём. 40 И больше уже никто не решался задавать Ему вопросы.
41 И сказал им Иисус: "Почему говорят, что Христос - сын Давидов? 41 Затем Иисус спросил их: - Почему говорят, что Христос - Сын Давида?
42 Разве не сказал сам Давид в Книге Псалмов: "Господь сказал Господу моему: Сядь по правую руку от Меня, 42 Давид ведь сам сказал в книге Псалмов: «Сказал Господь Господу моему: Сядь по правую руку от Меня,
43 Я же повергну врагов Твоих к ногам Твоим". 43 пока Я не повергну врагов Твоих к ногам Твоим».
44 Потому Давид и называл Его Господом. Как же может Христос быть сыном Давида?" 44 Итак, Давид называет Его Господом, как же в таком случае Он может быть его Сыном?
45 В то время как народ слушал Его, Иисус сказал ученикам: 45 Весь народ слушал Иисуса, а Он сказал Своим ученикам:
46 "Остерегайтесь законников. Они любят ходить в длинных одеждах, любят приветствия на рыночных площадях, и любят занимать почётные места в синагогах и на празднествах. 46 - Остерегайтесь учителей Закона. Они ходят в длинных одеждах и любят, когда их приветствуют на площадях, любят сидеть на самых почетных местах в синагогах и на званых обедах.
47 Они жестоки ко вдовам и отнимают у них дома, и в лицемерии своём предаются долгим молитвам. Их постигнет ещё более суровая кара". 47 Они разоряют дома вдов и напоказ долго молятся. Таких ждет очень суровое наказание.

Наверх

Up