Восточный перевод (адаптированый для народов средней Азии)

От Иоанна 2 из 21
Отключить параллельный перевод
1 Через три дня в Кане, в Галилее, был свадебный пир, и мать Иисуса была там. 1 Два дня спустя в городе Кане в Галилее была свадьба. Была там и мать Иисуса.
2 Иисус и Его ученики тоже были приглашены на свадьбу. 2 Иисус и Его ученики тоже получили приглашение.
3 Случилось так, что во время пира кончилось вино, и мать Иисуса тогда сказала Ему: - У них нет вина. 3 Когда гости выпили всё вино, мать Иисуса сказала Ему: "Вина больше нет".
4 Иисус ответил: - О, женщина, почему Я должен заботиться об этом? Мое время еще не настало. 4 Иисус ответил ей: "О женщина, почему ты Мне это говоришь? Моё время ещё не настало".
5 Мать Иисуса сказала слугам: - Делайте, что Он вам скажет. 5 Мать Иисуса сказала слугам: "Делайте, что Он вам прикажет".
6 Рядом стояло шесть больших каменных сосудов, которые иудеи использовали для обрядовых омовений. В каждый сосуд вмещалось по две или по три меры. 6 Там стояло шесть каменных кувшинов для воды, которую евреи употребляли для омовений. Каждый из них вмещал по две-три меры жидкости.
7 Иисус сказал слугам: - Наполните сосуды водой. Те наполнили их водой до верха. 7 Иисус сказал слугам: "Наполните кувшины водой". И они наполнили кувшины до краёв.
8 - А теперь зачерпните, - сказал Он, - и отнесите распорядителю пира. Они так и сделали. 8 Тогда Он сказал: "Теперь наберите немного воды и отнесите распорядителю торжества". Они исполнили это.
9 Тот попробовал воду, ставшую вином. Он не знал, откуда взялось вино, об этом знали только слуги. Распорядитель отозвал в сторону жениха 9 И когда распорядитель попробовал воду, превратившуюся в вино, он не знал, откуда взялось вино, слуги же знали. Распорядитель подозвал жениха и сказал ему:
10 и упрекнул его: - Все подают вначале вино получше, а потом, когда гости напьются, подают вино похуже. А ты сберегал лучшее вино до сих пор. 10 "Люди всегда угощают гостей хорошим вином в начале пира. После, когда все опьянеют, подают вино похуже. А почему ты приберегал лучшее вино до сих пор?"
11 Так в Кане Галилейской Иисус совершил Свое первое чудо. Так Он проявил Свою славу; и Его ученики уверовали в Него. 11 Это было первое из чудес, совершённых Иисусом. Он совершил его в городе Кане в Галилее. Этим Он доказал Своё величие, и его ученики уверовали в Него.
12 После этого Иисус вместе с матерью, братьями и учениками пошел в Капернаум, и там они пробыли несколько дней. 12 Потом Он направился в Капернаум. Мать Иисуса, Его братья и ученики отправились вместе с Ним, и все они провели в Капернауме несколько дней.
13 Приближалось время иудейской Пасхи, и Иисус пошел в Иерусалим. 13 Так как приближалась иудейская Пасха, Иисус отправился в Иерусалим.
14 В храме Он увидел людей, продававших быков, овец и голубей; у столов сидели те, кто менял деньги. 14 В храме Он увидел людей, продававших крупный скот, овец и голубей, увидел Он и менял за их столами.
15 Сделав из веревок плеть, Он выгнал из храма всех торговцев, а также овец и быков. Он опрокинул столы менял, рассыпав их монеты. 15 Тогда Иисус свил из верёвки кнут, выгнал их всех из храма вместе со скотом и овцами, опрокинул столы менял и рассыпал их монеты.
16 - Уберите это отсюда! - говорил Он продавцам голубей. - Как вы смеете превращать дом Моего Отца в базар! 16 Тем же, кто торговал голубями, Иисус сказал: "Уберите их отсюда! Не превращайте дом Отца Моего в рынок!"
17 Его ученики вспомнили записанное в Писаниях: «Ревность о доме Твоем снедает Меня». 17 Когда всё это случилось, ученики Иисуса вспомнили, что записано в Писаниях: "Ревность о доме Твоём снедает меня".
18 Тогда иудеи потребовали от Него: - Каким знамением Ты можешь доказать нам, что Ты имеешь право все это делать? 18 Иудеи сказали Иисусу в ответ: "Яви нам чудо, чтобы мы убедились, что Ты имеешь право на это".
19 Иисус ответил им: - Разрушьте этот храм, и Я в три дня восстановлю его. 19 Иисус ответил: "Разрушьте этот храм, и Я восстановлю его вновь в три дня".
20 Иудеи ответили: - Этот храм строился сорок шесть лет, а Ты собираешься восстановить его в три дня? 20 Иудеи сказали: "Люди трудились над постройкой этого храма сорок шесть лет, а Ты собираешься восстановить его в три дня?"
21 Но Иисус же имел в виду не здание храма, а Свое тело. 21 Иисус же, говоря о храме, имел в виду Своё Тело.
22 После того как Иисус воскрес из мертвых, ученики вспомнили Его слова и поверили Писанию и словам Иисуса. 22 После того как Иисус воскрес, Его ученики вспомнили, что Иисус это сказал, и поверили в Писания и в то, что Иисус сказал.
23 Пока Иисус был в Иерусалиме на празднике Пасхи, многие, видя чудеса, которые Он совершал, поверили в Него. 23 Когда Иисус был в Иерусалиме на празднике Пасхи, то многие уверовали в Него, ибо увидели знамения, которые Он творил.
24 Но Сам Иисус не доверялся им, потому что Он знал всех, 24 Но Иисус не доверял им, ибо знал людей.
25 и Ему не нужно было знать о человеке по рассказам других, так как Он видел, что у каждого на душе. 25 Ему не нужны были ничьи рассказы о человеческой природе, ибо Он знал, что у кого на душе.

Наверх

Up