Современный перевод

Деяния 3 из 28
Отключить параллельный перевод
1 Однажды Пётр и Иоанн шли вместе в храм в три часа пополудни, в час молитвы, 1 Однажды в девятый час, во время молитвы, Петр и Иоанн шли в храм.
2 и увидели там калеку, который от рождения не мог ходить и которого каждый день приносили в храм и сажали у ворот, называемых Красивыми, и он просил милостыню у людей, входящих в храм. 2 В это время туда принесли человека, калеку от рождения. Его каждый день оставляли у так называемых Прекрасных ворот, и он просил милостыню у входящих в храм.
3 Увидев Петра и Иоанна перед входом в храм, он попросил у них милостыню. 3 Увидев Петра и Иоанна, которые хотели войти в храм, он попросил и у них.
4 Внимательно посмотрев на него, Пётр и Иоанн сказали: "Взгляни на нас". 4 Петр и Иоанн пристально посмотрели на него, и Петр сказал: - Взгляни на нас!
5 И он посмотрел, ожидая что-нибудь от них получить. 5 Человек поднял глаза, ожидая получить от них что-нибудь.
6 Но Пётр сказал: "Нет у меня ни серебра, ни золота, но дам я тебе то, что имею: во имя Иисуса Христа из Назарета, встань и иди!" 6 Но Петр сказал: - Серебра и золота у меня нет, но то, что есть, я даю тебе. Во Имя Иисуса Христа из Назарета - встань и ходи!
7 И взяв его за правую руку, помог ему встать. 7 Он взял его за правую руку, помог подняться, и в тот же миг ступни и лодыжки калеки окрепли.
8 Тотчас же ступни и суставы его окрепли и, вскочив на ноги, он стал ходить. Он пошёл с ними в храм, подпрыгивая на ходу и восхваляя Бога. 8 Он вскочил на ноги и начал ходить! Он вошел с ними в храм, ходил, прыгал и прославлял Бога.
9 И все видели, как он шёл, прославляя Бога, 9 И все люди это видели.
10 и узнали в нём того калеку, который сидел, прося милостыню, у Красивых дверей храма. Случившееся с ним наполнило людей ужасом и изумлением. 10 Они узнавали в нем того человека, который сидел и просил милостыню у Прекрасных ворот храма, и удивлялись тому, что с ним произошло.
11 Этот человек ни на шаг не отходил от Петра и Иоанна, а в это время изумлённые люди сбегались к ним, к месту, называемому Соломоновым Притвором. 11 Нищий держался за Петра и Иоанна, и весь народ в изумлении окружил их в колоннаде храма, которая называлась колоннадой Соломона.
12 Увидев это, Пётр сказал: "Мои израильские братья, чему удивляетесь вы? Почему вы смотрите на нас так, будто мы своей силой и благочестием сделали так, что этот человек стал ходить? 12 Увидев это, Петр обратился к народу: - Израильтяне, почему вас это так удивляет? Почему вы смотрите на нас так, будто это мы своими силами или своей набожностью сделали, что этот человек ходит?
13 Бог сделал это: Бог Авраама, Исаака и Иакова, Бог предков наших восславил Слугу Своего Иисуса. А вы отдали Его на смерть и отреклись от Него перед Пилатом, когда тот решил освободить Его. 13 Бог Авраама, Исаака и Иакова, Бог наших отцов прославил Своего Слугу Иисуса, Которого вы предали и от Которого отреклись перед Пилатом, хотя тот хотел освободить Его.
14 Отреклись от Святого и Праведного, а убийцу просили освободить. 14 Но вы отреклись от Святого и Праведного и выпросили, чтобы вам освободили убийцу.
15 Вы убили Несущего жизнь, но Бог воскресил Его из мёртвых, и мы свидетели тому, мы видели это собственными глазами. 15 Вы убили Создателя жизни! Но Бог воскресил Его из мертвых, и мы этому свидетели.
16 Силой Иисуса был исцелён этот калека, ибо мы уверовали во имя Его, и этот человек, которого вы видите и знаете, был полностью исцелён перед всеми вами ради веры в имя Иисуса! 16 Имя Иисуса укрепило этого человека, которого вы видите и знаете, потому что мы поверили в это Имя, и вера, которая дается через Иисуса, совершила исцеление на ваших глазах.
17 Но я знаю, братья, что вы сделали всё это в неведении, как и предводители ваши. 17 Братья, я понимаю, что вы и ваши начальники поступили по незнанию.
18 Бог же предрекал через всех пророков страдания Христу и таким образом исполнил это. 18 Но именно так Бог исполнил то, что Он предсказывал через всех пророков, когда говорил, что Христу предстоят страдания.
19 Так покайтесь же, и возвратитесь в лоно Господнее, чтобы вам простились грехи ваши. 19 Итак, покайтесь и обратитесь к Богу, чтобы ваши грехи были стерты,
20 И тогда Господь дарует вам духовное обновление и пошлёт вам Иисуса, Того, Кого Он избрал быть Христом вашим. 20 чтобы от Господа пришли времена отрады и чтобы Он послал предназначенного вам Христа - Иисуса.
21 Он должен оставаться на небесах до того времени, когда всё будет совершено, как и говорил Бог издревле через Своих святых пророков. 21 Но Иисус должен оставаться на небесах, пока не наступит время, когда Бог восстановит все, время о котором Он давно возвещал через Своих святых пророков
22 Ибо сказал Моисей: "Господь, Бог ваш, из братьев ваших пошлёт вам Пророка, подобного мне. Вы должны повиноваться всему, что Он говорит вам. 22 Ведь Моисей сказал: «Из ваших братьев Господь, ваш Бог, поставит вам Пророка подобного мне. Будьте послушны Ему во всем, что бы Он ни сказал вам.
23 И любой, кто не подчинится Тому Пророку, будет отделён от людей Божьих и сгинет". 23 И всякий, кто не послушает того Пророка, будет искоренен из народа».
24 Да, все когда-либо вещавшие пророки, начиная с Самуила и кончая теми, кто был после него, предвещали эти дни. 24 О том же говорили все пророки, от Самуила и те, кто был после него, они тоже предсказывали эти дни.
25 Вы - наследники пророков и соглашения, которое Бог дал вашим предкам, когда сказал Аврааму: "Через потомство твоё благословенны будут все люди на земле". 25 Вы же - наследники пророков и наследники завета, который Бог заключил с вашими отцами. Он говорил Аврааму: «Через твое потомство получат благословение все народы на земле».
26 Он воскресил Слугу Своего и к вам первым послал Его благословлять каждого, отвращая от неправедных путей ваших". 26 Когда Бог воскресил Своего Слугу, Он прежде всего послал Его к вам, чтобы благословить вас и призвать каждого из вас отвратиться от ваших злых дел.

Наверх

Up