Современный перевод

1 Иоанна 2 из 5
Отключить параллельный перевод
1 Дети мои! Я пишу вам об этом, чтобы вы не совершали греха, но если кто согрешит, то у нас есть заступник перед Отцом, Иисус Христос, Праведник. 1 Дети мои, я пишу вам, чтобы вы не согрешали. Но если кто из вас и согрешит, то помните, что у нас есть Праведник Иисус Христос, Который свидетельствует перед Отцом в нашу защиту.
2 Он есть та жертва, которая искупает грехи наши, и не только наши, но и всего света. 2 Он - умилостивление за наши грехи, и не только за наши, но и за грехи всего мира.
3 И, таким образом, мы можем быть уверены, что мы воистину познали Бога, если будем исполнять заветы Его. 3 Мы можем быть уверены, что знаем Его, если соблюдаем Его повеления.
4 Тот, кто говорит: "Я знаю Его!", но не исполняет заповеди Его, лжёт, и нет в нём правды. 4 Если кто-то говорит: «Я знаю Его», но не соблюдает Его повелений, тот лжец, и истины в нем нет.
5 В том же, кто повинуется учению Божьему, воистину воплощена любовь к Богу. Вот как можем мы удостовериться, что приобщились к Богу: 5 Но если человек послушен Его слову, тогда любовь Божья действительно достигла в нем своей полноты; это и показывает, что мы пребываем в Нем.
6 кто говорит, что живёт в Боге, должен жить, как жил Иисус. 6 Кто заявляет, что живет в единении с Богом, тот должен и жить так, как жил Иисус.
7 Возлюбленные друзья мои! Я пишу вам не о новой, а о старой заповеди, которая была дана вам с самого начала. Эта старая заповедь - послание, которое вы уже слышали. 7 Дорогие, я не пишу вам какое-то новое повеление, повелениеэто известно уже давно, и вы имели его с самого начала. Это старое повеление и есть та весть, которую вы слышали.
8 Но притом то, о чём я вам пишу - новая заповедь, и эта истина была доказана жизнью Христа и вашими, ибо тьма отступает и свет истины уже сияет. 8 И все-таки - это новое повеление, истинное в Нем и в вас, потому что мрак рассеивается, и уже светит истинный свет.
9 Кто говорит, что принадлежит свету, а сам ненавидит брата своего, всё ещё находится во тьме. 9 Кто заявляет, что живет во свете, но ненавидит своего брата, тот еще во тьме.
10 Кто любит брата своего, остаётся во свете, и ничего нет в его жизни, что побудило бы кого-то ко греху. 10 Но тот, кто любит своего брата, живет во свете, и в нем нет уже ничего, что ведет ко греху.
11 Тот же, кто ненавидит брата своего, находится во тьме, живёт во тьме и не знает, куда идёт, ибо тьма ослепила его. 11 Кто ненавидит своего брата, тот находится во тьме и во тьме ходит, не зная, куда идет, потому что тьма ослепила его.
12 Я пишу вам об этом, дети, ибо ваши грехи были прощены благодаря Христу. 12 Я пишу вам, дети, потому что ваши грехи уже прощены ради Его Имени.
13 Я пишу вам об этом, родители, ибо вы приобщились к Нему, Существовавшему от сотворения мира. Я пишу вам, юноши, ибо вы победили лукавого. Я пишу вам, дети, ибо вы приобщились к Отцу. 13 Я пишу вам, отцы, потому что вы знаете Того, Кто существует от начала. Я пишу вам, юноши, потому что вы победили лукавого.
14 Я написал вам, родители, ибо вы приобщились к Нему, Существовавшему от сотворения мира. Я написал вам, молодые, ибо вы сильны, послание Божье живёт в вас, и вы победили лукавого. 14 Я написал вам, дети, потому что вы знаете Отца. Я написал вам, отцы, потому что вы знаете Того, Кто существует от начала. Я написал вам, юноши, потому что вы сильны, в вас слово Божье и вы победили лукавого.
15 Покончите с любовью ко всему мирскому и к самому миру: если кто любит мирское, то в его сердце нет любви к Отцу. 15 Не любите ни этого мира, ни того, что в мире. Кто любит мир, в том нет любви к Отцу,
16 Ведь всё, что есть в мире, всё, чего жаждет наша греховная натура, всё, чего жаждет наш взор, и всё, чем люди так гордятся в этой жизни, есть не от Отца, но от мира суетного. 16 потому что все, что есть в этом мире, - это желания плоти, желания глаз и житейская гордость, и это не от Отца, а от мира.
17 Мир уходит в небытие вместе со всеми страстями, которые он порождает, тот, кто исполняет волю Божью, живёт вечно. 17 Мир и мирские желания проходят, но тот, кто исполняет Божью волю, живет вечно.
18 Дети! Час последний близок. И, как вы слышали, что грядёт антихрист, так и множество антихристов уже появилось, из чего мы знаем, что последний час близок. 18 Дети, это время - последнее. Вы слышали, что должен прийти антихрист, и сейчас появилось много антихристов, это говорит нам о том, что время - последнее.
19 Эти антихристы пошли от нас, но на самом деле не принадлежали к нам; ибо, если бы они принадлежали к нам на самом деле, то и оставались бы среди нас. Но все они ушли, и так открылось, что никто из них не принадлежит к нам. 19 Эти антихристы вышли из нашей среды, хоть они никогда к нам не принадлежали. Если бы они действительно принадлежали к нам, то остались бы с нами. То, что они от нас вышли, показывает, что они и не принадлежали к нам.
20 Вы же получили дар, вручённый вам Святым, так что все вы познали истину. 20 Вы получили помазание от Святого, и у всех вас есть знание.
21 Я пишу вам не потому, что вы не знаете истины, а потому, что вы знаете её, и потому, что истина не порождает ложь. 21 Я пишу вам не потому, что вы не знаете истины, а наоборот, потому, что вы знаете ее и то, что из нее не может произойти никакой лжи.
22 Кто же больший лжец, чем тот, кто говорит, что Иисус - не Христос? Такой человек - антихрист. Он отрицает и Отца и Сына. 22 Кто такой лжец? Лжец - тот, кто отвергает, что Иисус - Христос. Такой человек - антихрист, он отвергает и Отца, и Сына.
23 У того, кто отрицает Сына, нет и Отца, у того же, кто признаёт Сына, есть и Отец. 23 Тот, кто отвергает Сына, не имеет и Отца, а кто признает Сына, тот имеет и Отца.
24 Что же касается вас, то, о чём вы слышали с начала, должно оставаться при вас. Если то, о чём слышали вы с начала, остаётся при вас, то вы пребудете в Сыне и Отце. 24 Храните слышанное вами от начала. Если то, что вы слышали от начала, будет постоянно в вас, то и вы сами будете в Сыне и в Отце.
25 Вот что Он Сам обещал нам: вечную жизнь. 25 Его обещание, которое Он дал нам, - вечная жизнь.
26 Я написал это вам о тех, кто пытается обмануть вас. 26 Это я пишу вам относительно тех, кто пытается вас обмануть.
27 Дар, полученный вами от Христа, останется с вами, и потому нет нужды, чтобы кто-то поучал вас; но вы должны оставаться во Христе, как и учил вас всему этому Дух, который вы получили от Святого (и помните, что Он-то и есть Дух истинный, а не ложный). 27 Помазание, которое вы получили от Него, постоянно в вас, и поэтому вам не нужно, чтобы кто-либо учил вас. Его помазание само учит вас всему, оно говорит истину и никогда не лжет. Поэтому, как оно научило вас, так оставайтесь в Нем.
28 Так оставайтесь же во Христе, дети, чтобы, когда Он придёт, мы были бы уверены в себе и не устыдились бы Его, когда Он возвратится. 28 И теперь, дети, оставайтесь в Нем, чтобы, когда Он явится, мы могли бы стоять перед Ним уверенно и не стыдясь.
29 Если вы знаете, что Он праведен, то знаете и то, что каждый, кто поступает праведно, сын Божий. 29 Если вы знаете, что Он праведен, то знаете и то, что каждый, кто живет праведно, рожден от Него.

Наверх

Up