1 И сказал Господь Моисею и Аарону, говоря: |
1 И сказал Господь Моисею и Аарону: |
2 сыны Израилевы должны каждый ставить стан свой при знамени своем, при знаках семейств своих; пред скиниею собрания вокруг должны ставить стан свой. |
2 "Пусть израильский народ ставит свои станы вокруг шатра собрания, и пусть у каждого рода будет свой собственный особый флаг, и пусть каждый ставит стан у своего флага по ополчениям. |
3 С передней стороны к востоку ставят стан: знамя стана Иудина по ополчениям их, и начальник сынов Иуды Наассон, сын Аминадава, |
3 Флаг стана Иуды будет с восточной стороны, откуда восходит солнце, род Иуды поставит станы около своего флага, глава рода Иудиного Наассон, сын Аминадава, |
4 и воинства его, вошедших в исчисление его, семьдесят четыре тысячи шестьсот; |
4 а всего в его ополчении2 74600 мужчин. |
5 после него ставит стан колено Иссахарово, и начальник сынов Иссахара Нафанаил, сын Цуара, |
5 Рядом с родом Иуды поставит стан род Иссахара, глава рода Иссахарова Нафанаил, сын Цуара, |
6 и воинства его, вошедших в исчисление его, пятьдесят четыре тысячи четыреста; |
6 а всего в его ополчении 54400 мужчин. |
7 [далее ставит стан] колено Завулона, и начальник сынов Завулона Елиав, сын Хелона, |
7 Род Зевулона также поставит стан рядом с родом Иуды, глава рода Зевулонова Елиав, сын Хелона, |
8 и воинства его, вошедших в исчисление его, пятьдесят семь тысяч четыреста; |
8 а всего в его ополчении 57400 мужчин. |
9 всех вошедших в исчисление к стану Иуды сто восемьдесят шесть тысяч четыреста, по ополчениям их; первыми они должны отправляться. |
9 Общее число мужчин в стане Иуды будет 186400, и все они распределены по своим собственным группам. Стан Иуды должен отправляться первым при переходах от одного места к другому. |
10 Знамя стана Рувимова к югу, по ополчениям их, и начальник сынов Рувимовых Елицур, сын Шедеура, |
10 Флаг стана Рувимова будет с южной стороны священного шатра. Каждый род поставит стан около своего флага, глава рода Рувимова Елицур, сын Шедеура, |
11 и воинства его, вошедших в исчисление его, сорок шесть тысяч пятьсот; |
11 а всего в этом ополчении 46500 человек. |
12 подле него ставит стан колено Симеоново, и начальник сынов Симеона Шелумиил, сын Цуришаддая, |
12 Рядом с родом Рувима будет ставить стан род Симеона, глава рода Симеонова - Шелумиил, сын Цуришаддая, |
13 и воинства его, вошедших в исчисление его, пятьдесят девять тысяч триста; |
13 а всего в том ополчении 59300 человек. |
14 потом колено Гада, и начальник сынов Гада Елиасаф, сын Регуила, |
14 Род Гада также поставит стан рядом с родом Рувима, глава рода Гадова - Елиасаф, сын Дегуила, |
15 и воинства его, вошедших в исчисление его, сорок пять тысяч шестьсот пятьдесят; |
15 а всего в этом ополчении 45650 человек. |
16 всех вошедших в исчисление к стану Рувима сто пятьдесят одна тысяча четыреста пятьдесят, по ополчениям их; вторыми они должны отправляться. |
16 Общее число мужчин во всех ополчениях в стане Рувима 151450. Стан Рувима будет отправляться вторым при переходе от одного места к другому. |
17 Когда пойдет скиния собрания, стан левитов будет в середине станов. Как стоят, так и должны идти, каждый на своем месте при знаменах своих. |
17 Следующим во время переходов будет отправляться род левитов, с ними будет шатёр собрания, в середине, между другими станами. Народ будет ставить станы в том же порядке, в котором двигается, каждый человек будет у своего семейного флага. |
18 Знамя стана Ефремова по ополчениям их к западу, и начальник сынов Ефрема Елишама, сын Аммиуда, |
18 С западной стороны будет флаг стана Ефремова, там поставят станы роды Ефремовы. Глава рода Ефремова - Елишама, сын Аммиуда, |
19 и воинства его, вошедших в исчисление его, сорок тысяч пятьсот; |
19 а всего в этом ополчении 40500 человек. |
20 подле него колено Манассиино, и начальник сынов Манассии Гамалиил, сын Педацура, |
20 Рядом с родом Ефремовым поставит стан род Манассии, глава же рода Манассии - Гамалиил, сын Педацура, |
21 и воинства его, вошедших в исчисление его, тридцать две тысячи двести; |
21 а всего в этом ополчении 32200 человек. |
22 потом колено Вениамина, и начальник сынов Вениамина Авидан, сын Гидеония, |
22 Род Вениаминов также поставит стан рядом с родом Ефремовым. Глава рода Вениаминова Авидан, сын Гидеония, |
23 и воинства его, вошедших в исчисление его, тридцать пять тысяч четыреста; |
23 а всего в этом ополчении 35400 человек. |
24 всех вошедших в исчисление к стану Ефрема сто восемь тысяч сто, по ополчениям их; третьими они должны отправляться. |
24 В стане Ефрема - 108100 мужчин, этот род будет отправляться третьим при переходе от одного места к другому. |
25 Знамя стана Данова к северу, по ополчениям их, и начальник сынов Дана Ахиезер, сын Аммишаддая, |
25 С северной стороны будет флаг стана Данова, там поставят стан группы Дана, глава рода Данова Ахиезер, сын Аммишаддая, |
26 и воинства его, вошедших в исчисление его, шестьдесят две тысячи семьсот; |
26 а всего в этом роду 62700 человек. |
27 подле него ставит стан колено Асирово, и начальник сынов Асира Пагиил, сын Охрана, |
27 Рядом с родом Дановым поставит стан род Асиров, глава рода Асирова - Пагиель, сын Охрана, |
28 и воинства его, вошедших в исчисление его, сорок одна тысяча пятьсот; |
28 а всего в этой группе 41500 человек. |
29 далее колено Неффалима, и начальник сынов Неффалима Ахира, сын Енана, |
29 Род Наффалимов также поставит стан рядом с родом Дановым. Глава рода Наффалимова Ахира, сын Енана, |
30 и воинства его, вошедших в исчисление его, пятьдесят три тысячи четыреста; |
30 а всего в этой группе 53400 человек. |
31 всех вошедших в исчисление к стану Дана сто пятьдесят семь тысяч шестьсот; они должны идти последними при знаменах своих. |
31 В стане Дановом - 157600 мужчин, этот род будет отправляться последним при переходе от одного места к другому, и каждый человек будет под своим семейным флагом". |
32 Вот вошедшие в исчисление сыны Израиля по семействам их. Всех вошедших в исчисление в станах, по ополчениям их, шестьсот три тысячи пятьсот пятьдесят. |
32 Вот весь израильский народ, пересчитанный по родам. Общее число израильтян в станах, пересчитанных по родам, - 603550. |
33 А левиты не вошли в исчисление вместе с сынами Израиля, как повелел Господь Моисею. |
33 Моисей повиновался Господу и не пересчитал левитов вместе с остальным израильским народом. |
34 И сделали сыны Израилевы все, что повелел Господь Моисею: так становились станами при знаменах своих и так шли каждый по племенам своим, по семействам своим. |
34 И вот народ исполнил всё, что Господь повелел Моисею: каждый род ставил стан у своего собственного флага, и каждый человек оставался вместе со своим коленом и родом. |